| The Jaffa that wounded me? | Джаффа который ранил меня? |
| Only Jaffa prisoner labour is used. | Только заключенные Джаффа там работают. |
| This Jaffa threatened my life. | Этот Джаффа угрожал моей жизни. |
| A Jaffa lived there also. | Там еще жил один Джаффа. |
| As all Jaffa carry one. | Как и все Джаффа. |
| For the games, he leads the side of the Jaffa warriors. | В игре он возглавляет воинов Джаффа. |
| We have major unfriendly Jaffa closing in on our position. | Нас атакуют сильно недружелюбные Джаффа, позиции перекрыты. |
| We tracked a serpent guard and two Jaffa to just outside the city limits. | Мы выследили змея-охранника и двоих Джаффа за пределами города. |
| As we predicted, the Jaffa were no match for the Kull. | Как мы и предсказали, Джаффа слабы в сравнении с Суперсолдатами. |
| According to the latest intelligence, the Jaffa rebels are re-pledging their loyalty to the Goa'uld by the thousands. | Согласно самым последним сведениям, тысячи мятежных Джаффа повторно заверяют свою преданность Гоаулдам. |
| All of Imhotep's Jaffa were required to master it. | Все Джаффа Имхотепа должны были обучаться ему. |
| I'm sure the Asgards didn't expect to trap a friendly Jaffa. | Я уверен, что Асгарды не хотели поймать в ловушку Джаффа, который им не враг. |
| We're to meet up with as many Jaffa and Tok'ra ships as we can muster, and destroy that thing by whatever means necessary. | Мы встретимся со столькими кораблями Джаффа и ТокРа, сколько сможем собрать. |
| Jaffa, set a course for Praxyon and engage the hyperdrive at maximum speed. | Джаффа, проложи курс к Праксиону и двигай туда полным ходом. |
| You are at the disadvantage of not being able to sense them as my Jaffa friend and I can. | И вы не можете их чувствовать,... как мой друг Джаффа и я. |
| My allegiance to the Tau'ri is not serving me as well as you might think in winning votes from the most traditional Jaffa electorate. | Моя верность Таури не прибавляет мне популярности среди электората Джаффа, как вы могли думать. |
| The Jaffa of the Omak cognate was many as all the other regional coalitions. | Джаффа с Омака равны всем остальным региональным коалициям вместе взятым. |
| For thousands of years the Jaffa have viewed Dakara as the holiest of sites, the very cradle of our existence. | Тысячи лет Джаффа считали Дакара самым священным местом, самим началом нашего существования. |
| In 1991, the British government, and Customs and Excise, decided they wanted to reclassify the Jaffa cake as a biscuit. | В 1991 британское управление по пошлинам и сборам решило классифицировать "Джаффа" как печенье. |
| According to Shan'auc, it is only at this time communion between Jaffa and symbiote is possible. | Шанок уверяет,... что только в таком состоянии возможно общение Джаффа с симбионтом. |
| I ask only that the Jaffa who serve Olokun be given that same choice. | Я только прошу, чтобы Джаффа, которые служат Олокану, был предоставлен такой же шанс. |
| The Ori knew the Jaffa on Kallana would defend their homeworld and others would follow. | Орай знали, что Джаффа с Каланы будут защищать свой мир и другие тоже. |
| We have allies among Amaterasu's Jaffa who will also help facilitate our attacks. | У нас есть союзники среди Джаффа Аматерацу, которые тоже облегчат нашу задачу. |
| So McVitie's went out of their way to try and prove that Jaffa cakes are not chocolate biscuits, they are cakes. | Производитель приложил особые усилия, чтобы доказать, что "Джаффа" - это не печенья с шоколадом, а кексы. |
| Because the creature represents Setesh, the helmets of the Setesh guard are the source of many jokes among the Jaffa. | Существо, в образе которого представляли Сетеша, и шлемы его охранников были предметом шуток среди Джаффа. |