Although, no provisions have been introduced until now for the establishment of joint investigation teams in the Italian Criminal Code, Italy clarified that such could be established based on the Convention on an ad hoc basis. |
Хотя до настоящего времени в итальянском Уголовном кодексе не предусмотрены какие-либо положения в отношении совместных следственных групп, Италия пояснила, что создание таких групп возможно в соответствии с Конвенцией в конкретных случаях. |
So the producers decided we should sort this out on a European road trip, beginning in the Italian town of Lucca, which is in Italy. |
Так что продюсеры решили, что нам надо это выяснить в путешествии по дорогам Европы, которое начинается в итальянском городе Лукка, расположенном в Италии. |
Mr. VALENCIA RODRIGUEZ commended the frankness of the report of Italy, which recognized the existence in Italian society of racial discrimination linked to the influx of immigrants, refugees and asylum seekers from neighbouring countries in difficulties. |
Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС высоко оценивает искренность доклада Италии, в котором признается существование расовой дискриминации в итальянском обществе в связи с притоком иммигрантов, беженцев и просителей убежища из переживающих трудности соседних стран. |
It provides: legal counselling for migrants; information on Italian legislation with regard to irregular migration, trafficking of human beings and enslavement, on regular entry procedures to Italy, on the submission of applications for international protection, on opportunities for voluntary or assisted return. |
Он обеспечивает: юридические консультации для мигрантов; распространение информации об итальянском законодательстве относительно нелегальной миграции, торговли людьми и рабства, о процедурах легального въезда в Италию, о подаче ходатайства касательно международной защиты, о возможностях добровольного возвращения или содействия возвращению. |
Mr. SERGIO (Italy) said that the Italian State was legally bound to adopt measures to facilitate the participation of men and women in public life. |
ЗЗ. Г-н СЕРДЖИО (Италия) говорит, что на итальянском государстве лежит юридическая ответственность за принятие мер по содействию участию мужчин и женщин в общественной жизни. |
He improvised "Le Chaland" on the guitar, in Italian, because he knew it was one of her favourite songs, which served as a leitmotiv for several cult films in Italy. |
Он спонтанно сыграл на гитаре песню Le Chaland в итальянском варианте, понимая, что это была одна из любимых песен актрисы и что она звучит во многих культовых итальянских фильмах в качестве лейтмотива. |
Curling at the 2003 Winter Universiade took place from January 17 to 23 at the Curling Arena in Tarvisio, Italy. |
Турнир по кёрлингу на зимней Универсиаде 2003 года прошел с 17 по 23 января в итальянском городе Тарвизио. |
Italy was prepared, in the event of war, for a defensive stance on both the Italian and Yugoslav fronts, for defence against French aggression and for an offensive against Yugoslavia while France remained neutral. |
В случае войны Италия была готова к обороне как на итальянском так и на югославском фронте, для отражения французской агрессии и для наступления на Югославию, в случае если Франция останется нейтральной. |
During her years in Italy, she competed on ice as an Italian national figure skater, but when an injury ended her skating career she started acting in Italian theatre. |
В Италии она занималась фигурным катанием и выступала в национальных соревнованиях, но когда травма положила конец её спортивной карьере, она стала выступать в итальянском театре. |
In 1935 he participated in the Italian invasion of Ethiopia, which culminated in the annexation of Ethiopia to the Kingdom of Italy, distinguishing especially in the capture of the Ethiopian city of Neghelli. |
В 1935 году участвовал в итальянском вторжении в Эфиопию, которое привело к аннексии Эфиопии в состав Королевства Италия, отличился при захвате Эфиопского города Негелли. |
(k) "Thirty years of space geodesy at the Italian Space Agency", by the representative of Italy; |
к) "Тридцатилетие космической геодезии в Итальянском космическом агентстве (АСИ)" (представитель Италии); |
To implement existing Law 91/1992 on Italian citizenship in a manner that preserves the rights of all children born in Italy (Chile); |
Применять действующий закон 91/1992 об итальянском гражданстве таким образом, чтобы охранялись права всех детей, рожденных в Италии (Чили); |
During World War I, Croats fought mainly on the Serbian Front, the Eastern Front and the Italian Front, against Serbia, Russia, and Italy, respectively. |
Во время Первой мировой войны хорваты воевали, главным образом, на Сербском фронте, Восточном фронте и Итальянском фронте - против Сербии, России и Италии, соответственно; небольшое число хорватов сражалось также и на других фронтах Великой войны. |
The UNESCO club of Verona, Italy, published the UNESCO guide to teaching tolerance, in Italian. Miscellaneous |
Клубом ЮНЕСКО в Вероне (Италия) было опубликовано на итальянском языке руководство ЮНЕСКО по вопросам воспитания в духе терпимости. |
"Salvatore" mixes violins, military drumbeats and verses sung in Italian which have been described as evoking "1940s Italy via Frank Sinatra". |
В песне «Salvatore» соединены скрипки, барабанный бой, а также стихи на итальянском языке, которые были описаны, как наводящие на ощущения «Италии 1940-х годов в лице Фрэнка Синатры». |
The Stadio San Nicola (English: Saint Nicholas Stadium) is a multi-use all-seater stadium designed by Renzo Piano in Bari, Italy. |
«Сан-Нико́ла» (итал. Stadio San Nicola, Стадион Святого Николая) - многофункциональный полностью-сидячий стадион, спроектированный архитектором Ренцо Пиано в итальянском Бари. |
Most tourists who arrive by air land at Rimini's Federico Fellini Airport, Italy, and then make the transfer by bus. |
Хотя большая часть туристов пользуются международным аэропортом им. Федерико Феллини, расположенным в итальянском городе Римини, а затем автобусом приезжают в Сан-Марино. |
The Gothic War between the Ostrogoths and the Byzantines had been raging on the Italian peninsula since 535; Justinian wanted to be able to rush troops to Italy if they were needed. |
Византийско-готские войны между остготами и византийцами бушевали на Итальянском полуострове с 535 года; Юстиниан хотел быть в состоянии ввести войска в Италию при необходимости. |
During World War I she abandoned her German titles, accepting demotion by the King to the style and rank of a marquess's daughter, and headed the 4th Radiographic British Red Cross Unit stationed in the Villa Zucco in Cormons, Italy. |
Во время Первой мировой войны она отказалась от своих немецких титулов, согласившись на понижение до ранга дочери маркиза, и возглавила 4-й радиографическое британское отделение Красного Креста, располагавшееся на Вилле Дзукко в итальянском Кормонсе. |
The GP2 end of season ceremony in Monza, Italy was the location Bridgestone decided upon to reveal the 2008 winner of its annual e-reporter competition. |
В воскресный вечер 14 сентября в итальянском городе Монза состоялась торжественная церемония закрытия сезона GP2, которая для компании Bridgestone стала случаем объявить результаты ежегодного конкурса e-reporter. |
A very famous case of a tamizdat publication was Boris Pasternak's novel Doctor Zhivago, which, after it had been refused by Soviet publishers, was first published in an Italian translation in Italy in 1957. |
Известным случаем «тамиздата» является роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго», который, после отказа в публикации со стороны советских издателей, был впервые опубликован в итальянском переводе в Италии в 1957 году. |
The Eugenio Monti olympic track (Italian: Pista olimpica "Eugenio Monti") is a bobsleigh and skeleton track located in Cortina d'Ampezzo, Italy. |
Трасса Эудженио Монти (итал. pista Eugenio Monti) - спортивный объект для проведения соревнований по бобслею и скелетону, расположенный в итальянском горнолыжном курорте Кортина-д'Ампеццо. |
Information about each beach in Italy is easily accessible via a click-on map in real time and can be found in Italian and English. |
С информацией на итальянском и английском языках по каждому пляжу в Италии можно легко ознакомиться с помощью выбираемой с помощью мыши карты в реальном масштабе времени. |
A series of round-table discussions was organized in Italy to familiarize banking institutions with microfinance and discuss the microfinance sector in Italian society and the region. |
В Италии был проведен ряд дискуссий «за круглым столом» в целях ознакомления банковских учреждений с вопросами микрофинансирования и обсуждения проблем сектора микрофинансирования в итальянском обществе и регионе. |
Eleganzia has the objective of identifying the most spectacular locations in Italy, in the Mediterranean and in the world, in which to create exclusive facilities that fully express the Italian style of life. |
Основной целью создания коллекции Eleganzia является поиск самых прекрасных уголков Италии, Средиземноморья и всего мира для создания самых эксклюзивных гостиничных комплексов в неподражаемом итальянском стиле. |