Английский - русский
Перевод слова Israeli
Вариант перевода Израильтянин

Примеры в контексте "Israeli - Израильтянин"

Примеры: Israeli - Израильтянин
An Israeli man, whose son was married yesterday, was killed when terrorists fired rounds of ammunition at the car, en route to a post-wedding celebration. Израильтянин, сын которого вчера женился, был убит огнем террористов, открытым по машине, когда он находился в пути на послесвадебные торжества.
In two other incidents today, an Israeli was shot and killed by a Palestinian sniper near the community of Einav and a 19-year-old woman was killed and three others wounded when their car was fired upon in the Gilboa Hills of northern Israel. Сегодня произошли и два других инцидента: один израильтянин был убит палестинским снайпером близ общины Эйнав, кроме того, 19-летняя женщина была убита и еще три человека получили ранения, когда автомобиль, в котором они находились, подвергся обстрелу на холмах Гилбоа в северной части Израиля.
One Israeli civilian - Eyal Lieberman, age 45 - was killed in the attack and one other was injured. Один израильтянин - Эйял Либерман, 45 лет - был убит и еще один человек был ранен.
While his Government regretted the loss of all innocent life, both Palestinian and Israeli, there was a clear distinction between military operations by the Israel Defense Forces and the deliberate targeting of civilians by terrorist organizations operating in the West Bank and Gaza. Правительство Соединенных Штатов выражает сожаление по поводу смерти любого невинного человека, будь то палестинец или израильтянин, но следует делать различие между военными операциями израильской армии и умышленным выбором в качестве цели гражданских лиц террористическими организациями на Западном берегу реки Иордан и в секторе Газа.
If there is one element common to all involved, it is a yearning for peace in the region in every Palestinian and Israeli heart. Если существует один общий элемент, присущий всем сторонам в этом процессе, то им является стремление к миру в регионе, которое испытывают в душе каждый палестинец и каждый израильтянин.
The Israeli man eventually returned to the first team fold in the final couple of months of the season, earning his first start against Aston Villa at the Reebok Stadium on 25 April. Израильтянин в конце концов вернулся к первую команду в конце сезона и вышел в основе против «Астон Виллы» 25 апреля.
My name is Ronny Edry, and I'm 41, I'm an Israeli, I'm a father of two, I'm a husband, and I'm a graphic designer. Меня зовут Рони Едри, мне 41 год, я израильтянин, у меня 2 детей, я женат и я графический дизайнер.
Also yesterday, one Israeli was lightly wounded in a shooting attack close to the community of Har Bracha, and another was lightly wounded by stones thrown at his car near Alei Zahav. Сегодня же один израильтянин был легко ранен при обстреле недалеко от общины Хар-Браха, а другой получил легкое ранение, когда его машину закидали камнями недалеко от Алей-Захава.
And I'm coming out of this club, and this intense-looking Israeli man with a magician's moustache pulls up in a black Mercedes sedan. И я выхожу из какого-то клуба, и тут импозантный израильтянин с усами, как у фокусника, подруливает на черном седане Мерседесе
An Israeli man was slightly wounded when he was stoned as he was passing through Al Jib, near Ramallah. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 3 April 1994) Проходивший через аль-Джибу (рядом с Рамаллахом) израильтянин был легко ранен брошенным в него камнем. ("Гаарец", "Джерузалем пост", З апреля 1994 года)
But while Israel considers the death of any civilian, whether Israeli or Palestinian, to be tragic, for the Palestinian terrorist, these deaths are deliberate, premeditated and desired. Однако в то время как Израиль рассматривает гибель любого гражданского лица, будь то израильтянин или палестинец, как трагедию, для палестинских террористов гибель людей преднамеренна, обдумана и желательна.
Near the Ofra settlement, a border policeman, another Israeli, and nine Palestinians were injured in a car crash that was apparently caused by stone-throwing. (Jerusalem Post, 8 March) Возле поселения Офра в результате автомобильной аварии, которая, по-видимому, произошла по причине того, что автомашина была забросана камнями, получили ранения сотрудник пограничной полиции (также израильтянин) и девять палестинцев. ("Джерузалем пост", 8 марта)
On 7 April, one Israeli was moderately wounded while four others were slightly wounded when several incendiary bottles were thrown at a bus near Hebron. (Ha'aretz, 8 April) 7 апреля один израильтянин получил ранение средней степени тяжести и еще четыре человека - легкие ранения, когда в находившийся недалеко от Хеврона автобус было брошено несколько бутылок с зажигательной смесью. ("Гаарец", 8 апреля)
Reports indicate that Dayan and Zeitouny, accompanied by an Israeli Arab friend, Fuwaz Abu Hussein, stopped for lunch at the Abu Nidal Restaurant on the outskirts of the Palestinian-controlled town. По сообщениям, Даян и Зейтуни, которых сопровождал их приятель израильтянин арабского происхождения Фуваз Абу Хуссейн, остановились пообедать в ресторане «Абу Нидал» в окрестностях города, контролируемого палестинцами.