Once Isabella becomes queen, you will be the most powerful man in all of Hortensia. |
Как только Изабелла станет королевой, ты станешь самым могущественным человеком во всей Гортензии. |
I'm pretty sure her name is Isabella, but go on. |
Я уверена, что её звали Изабелла, но продолжай. |
Isabella's in prison, so he wouldn't have a lot of options. |
Изабелла в тюрьме, так что у них не много вариантов. |
Her name is Isabella and I think you'd really like her too. |
Её зовут Изабелла, и я думаю, она тебе тоже понравится. |
My daughter, Isabella... she's on the recipient list. |
Моя дочь Изабелла в списке на пересадку органов. |
The brooch that Queen Isabella gave Columbus... that could make you brave from across an ocean. |
Брошь, что королева Изабелла дала Колумбу... давала храбрость, собранную со всего океана. |
Truth is, Isabella overthinks things. |
Дело в том, что Изабелла слишком много думает. |
But for me, Isabella was within reach. |
А для меня Изабелла была в пределах досягаемости. |
But Queen Isabella is a merciful woman. |
Но королева Изабелла - милосердная женщина. |
And thank you, Isabella, for all of your vision and the tweeting. |
И спасибо тебе, Изабелла, за все твое видение и твиты. |
Isabella says I got to campaign like an underdog. |
Изабелла говорит, что я отношусь к кампании как проигравший. |
Isabella, that was all you. |
Изабелла, это только твоя заслуга. |
Isabella, could I have a word? |
Изабелла, можно тебя на минутку? |
As I'm sure you're aware, Queen Isabella and I don't offer our business to just anyone. |
Уверен, вы знаете, что королева Изабелла и я не предлагаем сотрудничество, кому попало. |
In August 1670 at Goito Isabella Clara entered into a marriage contract with Ferrante III Gonzaga, Duke of Guastalla, under which their children Ferdinand Charles and Anna Isabella had to be married. |
В Гойто в августе 1670 года Изабелла Клара заключила брачный договор с Ферранте III, герцогом Гвасталлы, по которому их наследники, Фердинанд Карл и Анна Изабелла, должны были заключить брак. |
His wife's name is Isabella and he has three little bambinos. |
Его жену зовут Изабелла И у него трое маленьких бамбино |
Isabella, you'll suffer for this! |
Изабелла, ты пожалеешь об этом! |
and on Christmas Day TV chef Isabella Levin was found |
и на Рождество ТВ шеф-повар Изабелла Левин найдено |
Her Majesty Queen Isabella has appointed ME as tax collector in Kingsbridge! |
Её Величество королева Изабелла назначила меня сборщиком налогов в Кингсбридже! |
They and their friend Isabella borrow the time machine on display at the local museum to travel twenty years into the future. |
Они и их подруга Изабелла заимствуют машину времени, демонстрирующуюся в местном музее, чтобы поехать на двадцать лет в будущее. |
Up in the keep, Isabella, Mortimer and other council members were discussing how to arrest Montague, when Montague and his men appeared. |
Изабелла, Мортимер и другие члены королевского совета обсуждали возможность ареста Монтегю, когда появились люди короля. |
In the castle Isabella dedicated herself to writing poems, finding in poetry the only solace for her solitude. |
Там Изабелла посвятила себя написанию стихов, с помощью поэзии находя силы пережить изоляцию. |
"Isabella the Second, Queen of all of Spain." |
Изабелла Вторая. Королева всей Испании . |
Ms. Isabella Meyer, Council for Scientific and Industrial Research, South Africa |
г-жа Изабелла Мейер, Совет по научным и промышленным исследованиям Южной Африки |
Dr. Isabella Bakker, Professor of Political Science, York University; |
Д-р Изабелла Баккер, профессор политологии, Йоркский университет |