Isabella, Mr. Blomkvist works for Henrik. |
Изабелла, мистер Блумквист работает на Хенрика. |
Isabella, you knew he wasn't taking his medicine. |
Изабелла, вы знали что ваш муж не принимает лекарства. |
Ferdinand and Isabella face their own difficulties. |
Фердинанд и Изабелла столкнулись с трудностями. |
And Kate, I need you to make sure Isabella gets there safely. |
Кейт, мне нужно, чтобы ты убедилась, что Изабелла доберется туда в безопасности. |
Kate, Isabella, go north. |
Кейт, Изабелла, идите на север. |
Isabella, you should know him. |
Изабелла, ты должна его знать. |
Isabella just spoke to me as I was passing the manor. |
Изабелла поговорила со мной, когда я была в поместье. |
We need something permanent, and Isabella may offer us that. |
Нам нужно что-то постоянное, и Изабелла может там это предложить. |
I'll give you another chance, Isabella. |
Я дам тебе ещё один шанс, Изабелла. |
Isabella, I live in the forest. |
Изабелла, я живу в лесу. |
Isabella, tell me where the entrance is. |
Изабелла, скажи мне, где вход. |
I can't just leave her, Isabella. |
Я не могу оставить её, Изабелла. |
Well, let's just say Isabella won't be joining us just yet. |
Ну, скажем так, Изабелла к нам пока не присоединится. |
You put yourself there, Isabella. |
Ты сама в этом виновата, Изабелла. |
Edgar and Isabella Linton said they might come this afternoon. |
Эдгар и Изабелла Линтон говорили, что возможно приедут сегодня. |
Hello, you have reached Isabella Levin. |
Здравствуйте, вы позвонили в Изабелла Левина. |
When Isabella was murdered, he was in Malmo. |
Когда Изабелла была убита, он был в Мальме. |
No less than Queen Isabella sponsored Sir Thomas Langley. |
Неспроста королева Изабелла составила протекцию Сиру Томасу Лэнгли. |
You do realise we'll have to cancel the party, Isabella. |
Но ты же понимаешь, что нам придётся отменить вечер, Изабелла. |
Isabella, my ward, Jane. |
Изабелла, моя воспитанница, Джейн. |
Isabella sent me downstairs to the workshop. |
Изабелла отправила меня вниз, в мастерскую. |
By 1261, Isabella was arrested and deposed from rulership of the province on charges of poisoning her late husband. |
В 1261 г. Изабелла была арестована и отстранена от управления графством по обвинению в отравлении своего первого мужа. |
The negotiations proved difficult, and they arrived at a settlement only after Isabella personally intervened with her brother, Charles. |
Переговоры шли нелегко, и соглашение было достигнуто, только когда Изабелла лично обсудила вопрос со своим братом Карлом. |
Due to her affable character and generosity towards the poor, Maria Isabella remained a popular figure till the end. |
Благодаря своему приветливому характеру и щедрости по отношению к бедным, Мария Изабелла до конца своих дней оставалась очень популярной среди простого народа. |
Maria Isabella, with the rest of the royal family, had to flee from Naples to Sicily in February 1806. |
Мария Изабелла вместе со всей королевской семьёй была вынуждена покинуть Неаполь и переехать на Сицилию в феврале 1806 года. |