| Isabella, Mr. Blomkvist works for Henrik. | Изабелла, мистер Блумквист работает на Хенрика. |
| Isabella, you knew he wasn't taking his medicine. | Изабелла, вы знали что ваш муж не принимает лекарства. |
| Ferdinand and Isabella face their own difficulties. | Фердинанд и Изабелла столкнулись с трудностями. |
| And Kate, I need you to make sure Isabella gets there safely. | Кейт, мне нужно, чтобы ты убедилась, что Изабелла доберется туда в безопасности. |
| Kate, Isabella, go north. | Кейт, Изабелла, идите на север. |
| Isabella, you should know him. | Изабелла, ты должна его знать. |
| Isabella just spoke to me as I was passing the manor. | Изабелла поговорила со мной, когда я была в поместье. |
| We need something permanent, and Isabella may offer us that. | Нам нужно что-то постоянное, и Изабелла может там это предложить. |
| I'll give you another chance, Isabella. | Я дам тебе ещё один шанс, Изабелла. |
| Isabella, I live in the forest. | Изабелла, я живу в лесу. |
| Isabella, tell me where the entrance is. | Изабелла, скажи мне, где вход. |
| I can't just leave her, Isabella. | Я не могу оставить её, Изабелла. |
| Well, let's just say Isabella won't be joining us just yet. | Ну, скажем так, Изабелла к нам пока не присоединится. |
| You put yourself there, Isabella. | Ты сама в этом виновата, Изабелла. |
| Edgar and Isabella Linton said they might come this afternoon. | Эдгар и Изабелла Линтон говорили, что возможно приедут сегодня. |
| Hello, you have reached Isabella Levin. | Здравствуйте, вы позвонили в Изабелла Левина. |
| When Isabella was murdered, he was in Malmo. | Когда Изабелла была убита, он был в Мальме. |
| No less than Queen Isabella sponsored Sir Thomas Langley. | Неспроста королева Изабелла составила протекцию Сиру Томасу Лэнгли. |
| You do realise we'll have to cancel the party, Isabella. | Но ты же понимаешь, что нам придётся отменить вечер, Изабелла. |
| Isabella, my ward, Jane. | Изабелла, моя воспитанница, Джейн. |
| Isabella sent me downstairs to the workshop. | Изабелла отправила меня вниз, в мастерскую. |
| By 1261, Isabella was arrested and deposed from rulership of the province on charges of poisoning her late husband. | В 1261 г. Изабелла была арестована и отстранена от управления графством по обвинению в отравлении своего первого мужа. |
| The negotiations proved difficult, and they arrived at a settlement only after Isabella personally intervened with her brother, Charles. | Переговоры шли нелегко, и соглашение было достигнуто, только когда Изабелла лично обсудила вопрос со своим братом Карлом. |
| Due to her affable character and generosity towards the poor, Maria Isabella remained a popular figure till the end. | Благодаря своему приветливому характеру и щедрости по отношению к бедным, Мария Изабелла до конца своих дней оставалась очень популярной среди простого народа. |
| Maria Isabella, with the rest of the royal family, had to flee from Naples to Sicily in February 1806. | Мария Изабелла вместе со всей королевской семьёй была вынуждена покинуть Неаполь и переехать на Сицилию в феврале 1806 года. |