My dearest Isabella, I long to hear your news. |
Дорогая Изабелла, мечтаю услышать твои новости. |
Not only is that terrifying, but Isabella is... well, frigid. |
Не только это страшно, но Изабелла... фригидна. |
Isabella, Mr. Blomkvist works for Henrik. |
Изабелла, Хенрик нанял мистера Блумквиста. |
His wife, Isabella Catharina Fürst, was the daughter of an affluent wine merchant. |
Его невеста, Изабелла Катарина Фюрст, была дочерью зажиточного виноторговца. |
Earlier this morning, Isabella Jayne was found in her home in Atwater Village. |
Этим утром Изабелла Джейн была найдена в своем доме в Этуотер Виллидж. |
Isabella, it's so nice to hear your voice. |
Изабелла, как приятно тебя слышать. |
In this world, Isabella, you have to be strong. |
В этом мире, Изабелла, нужно быть сильной. |
You see, Isabella is actually being held hostage. |
Знаете ли, Изабелла сейчас в темнице. |
Isabella, this is the man you'll be competing with for your father's love. |
Изабелла, с этим парнем тебе придется соревноваться за любовь твоего папочки. |
First, I'd have to be convinced Isabella would be kept safe. |
Гарантию, что Изабелла не пострадает. |
The officer said Isabella blew through a red light and crashed into a train. |
Сказали, Изабелла проехала на красный свет и врезалась в поезд. |
De Puebla said Queen Isabella already told you this. Yes. |
Де Пуэбла сказал, королева Изабелла говорила тебе это. |
Isabella is over on the other side with us. |
Изабелла с нами в ином мире. |
We let it go now, Isabella dies. |
Если всё бросим, Изабелла умрёт. |
Isabella didn't have time to leave. |
Изабелла не имела времени для ухода. |
So, Isabella takes a full hour for lunch. |
Итак, Изабелла потратила на обед целый час. |
Guy, Isabella, come with me. |
Гай, Изабелла, пошли со мной. |
Isabella, you'll find no mercy amongst the outlaws now. |
Изабелла, теперь тебе не ждать пощады от разбойников. |
Isabella, you will, of course, relinquish your claims to my title - if you wish to join me. |
Изабелла, тебе придется отказаться от претензий на мой титул - если ты желаешь ко мне присоединиться. |
I, Isabella Woodhouse take thee, John Knightley, to be my wedded husband. |
Я, Изабелла Вудхаус, беру тебя, Джон Найтли, в законные мужья. |
Isabella, good to see you. |
Привет! Изабелла. Рада тебя видеть. |
Isabella Perkin, this is Bette Porter. |
Изабелла Перкинс, это Бэт Портер. |
Well, I was recently approached by a young lady by the name of Isabella DeWinter. |
Ко мне недавно обратилась молодая леди по имени Изабелла Де Винтер. |
Isabella, you cannot have betrayed me. |
Изабелла, возможно ли, что ты обманула меня? |
This here was quite likely the cavern where Isabella sought refuge from Manfred. |
Здесь, вероятно, была пещера, где Изабелла искала прибежище от Манфреда. |