I wanted to throw isabella out the window. |
Я тоже хотела выкинуть Изабеллу из окна. |
I say we go down the tunnel, we seize Isabella and we force her to dismiss her guards. |
Мы спустимся в тоннель, схватим Изабеллу и заставим её распустить стражей. |
We get into the castle, we capture Isabella, release the villagers. |
Мы проникнем в замок, схватим Изабеллу и освободим селян. |
And second, if you met Isabella, you'd feel differently about her. |
И во-вторых, если ты встретишь Изабеллу ты передумаешь на ее счет. |
You testified before this court that you consider Isabella to be a compadre. |
Вы свидетельствовали перед судом, что вы считаете Изабеллу своим другом. |
The rebels declared Queen Isabella of age, and Espartero went into exile in England. |
Повстанцы объявили королеву Изабеллу совершеннолетней, а Эспертеро выслали в Англию. |
He leads the Partisans who are trying to overthrow Isabella for her crimes. |
Он руководит партизанами, которые пытаются свергнуть Изабеллу за свои преступления. |
The vehicle is a delivery van registered to Marcus and Isabella Hudson. |
Фургон зарегистрирован на Маркуса и Изабеллу Хадсон. |
Then I am sorry for Isabella. I am sure she will be over it soon enough. |
Тогда мне жаль Изабеллу. я уверена, она вскоре оправится. |
Eleanor fired Isabella as her manager and hired a new one weeks ago. |
Пару недель назад она уволила Изабеллу и наняла нового менеджера. |
I am going to raise an army and rescue Isabella. |
Я соберу армию и спасу Изабеллу. |
Been trying to rouse an army to rescue Isabella. |
Попытаться собрать армию, чтобы спасти Изабеллу. |
Look, like it or not, we share a common goal - to destroy Isabella. |
Слушай, нравится тебе это или нет, но у нас общая цель - уничтожить Изабеллу. |
Plant this on Robin, then persuade Kate that he still loves me, his own true Isabella. |
Подложите это Робину, затем убедите Кейт, что он все ещё любит меня, его единственную Изабеллу. |
In the name of King Richard, I charge Isabella of Gisborne with high treason and crimes against the people of Nottingham. |
Именем короля Ричарда, я обвиняю Изабеллу Гисборн в государственной измене и преступлениях против людей Ноттингема. |
Give me Gisborne, release Isabella and then return Nottingham to myself and Prince John. |
Ты должен до рассвета выдать мне Гисборна, освободить Изабеллу, а затем вернуть Ноттингем мне и принцу Джону. |
Take the hand of Matilda in return for Isabella. |
Я отдам вам руку своей дочери в обмен на Изабеллу. |
Well, the odds are 50 to 1 of Isabella getting convicted. |
Что ж, ставки 50 к 1, что Изабеллу приговорят. |
Following the Glorious Revolution of 1868, which deposed Queen Isabella, the party disintegrated due to conflicts between its different factions. |
После Славной революции 1868 года, которая свергла королеву Изабеллу, партия распалась из-за конфликтов между её различными группировками. |
I can call Isabella "Little Gurken". |
Я мог бы называть Изабеллу "Маленький огурчик". |
I know that Booth made the call to kill Isabella Contreras. |
Я знаю, что Бутх позвонил и приказал убить Изабеллу Контрерас. |
Mr. Detweiler got Isabella the job. |
Мистер Детвайлер устроил Изабеллу на работу. |
Now we're all in Hortensia, and Princess Isabella is being forced to marry her cousin. |
Сейчас мы в Гортензии, и принцессу Изабеллу заставляют выйти замуж за кузена. |
I look at Isabella, and I get really scared. |
Я смотрю на Изабеллу и мне становится по-настоящему страшно. |
Soon enough, whoever killed Isabella will reveal themselves, and I will strike. |
Достаточно скоро, тот, кто убил Изабеллу выдаст себя и я ударю. |