| Edward, Isabella and Gaveston left for Newcastle, pursued by Lancaster and his followers. | Эдуард, Изабелла и Гавестон отправились в Ньюкасл, преследуемые Ланкастером и его сторонниками. |
| I come from a town called Little Boston in Isabella County. | Я приехал из городка под названием Маленький Бостон в округе Изабелла. |
| Isabella Swan, I promise to love you every moment, forever. | Изабелла Свон, я клянусь любить тебя всем сердцем, вечно... |
| Isabella, my eldest, and Maria and Anne. | Изабелла - моя старшенькая. Мария и Энн. |
| Ferdinand and Isabella face their own difficulties. | Фердинанд и Изабелла сталкиваются со своими проблемами. |
| In 1501 the Spanish monarchs, Ferdinand and Isabella, allowed the colonists of the Caribbean to import African slaves. | В 1501 году испанские монархи Фердинанд и Изабелла разрешили ввоз в Америку рабов с западного побережья Африки. |
| Let me tell you something, Isabella you are just tops in my book. | Скажу тебе кое-что, Изабелла: ты у меня на вершине рейтинга. |
| During these troubled years Maria Isabella was constantly pregnant. | Начиная с 1804 года Мария Изабелла постоянно была беременна. |
| Maria Isabella was frivolous, childlike and goodhearted. | Мария Изабелла была легкомысленной и добросердечной натурой. |
| "Isabella and the Temple of Sap". | «Изабелла и храм древесного сока». |
| On 11 May 1315, Isabella married Frederick I of Austria, King of Germany in Ravensburg. | 11 мая 1315 года в Равенсбурге Изабелла вышла замуж за Фридриха I, короля Германии. |
| Keats also included the poem in his 1820 collection Lamia, Isabella, The Eve of St Agnes, and Other Poems. | Китс также включил стихотворение в собрание 1820 года «Ламия, Изабелла, канун Святой Агнессы и другие стихотворения». |
| Gertrude in a rug, Isabella in her own sheets. | Гертруда - в ковер, а Изабелла - в собственные простыни. |
| Isabella worked from home doing medical billing. | Изабелла занималась оформлением медицинских счетов на дому. |
| Isabella... ma... marry Harry. | Изабелла... вы... выходи за Гарри. |
| Isabella took the head of her murdered lover, put it in a pot of basil, and watered it with own her tears. | Изабелла взяла голову своего убитого возлюбленного, положила в горшок с базиликом и смочила её своими слезами. |
| Does something seem different about princess Isabella? | Вам не кажется, что принцесса Изабелла изменилась? |
| I know Isabella was wounded when you walked into the trap. | Я знаю, что Изабелла попала в ловушку и была ранена. |
| My name is Isabella M. My father was... | Я - Изабелла М. Мой отец был... |
| Isabella, I got your note. | Изабелла, я получил твою записку. |
| Isabella Stone has linked Stratos to me. | Изабелла Стоун нашла связь Стратоса со мной. |
| Just start calling yourself Isabella and you may solve many, if not all, of your problems. | Просто начните называть себя Изабелла и, возможно, вы решите многие, если не все, свои проблемы. |
| Isabella told me you wanted me to rescue you. | Изабелла сказала, я нужен, чтобы спасти тебя. |
| Isabella, we owe you an apology. | Изабелла, мы задолжали тебе извинение. |
| Princess Isabella is being forced to marry her cousin in Hortensia. | Принцесса Изабелла вынуждена выйти замуж за своего кузена в Гортензии. |