Edward, Isabella and Gaveston left for Newcastle, pursued by Lancaster and his followers. |
Эдуард, Изабелла и Гавестон отправились в Ньюкасл, преследуемые Ланкастером и его сторонниками. |
I come from a town called Little Boston in Isabella County. |
Я приехал из городка под названием Маленький Бостон в округе Изабелла. |
Isabella Swan, I promise to love you every moment, forever. |
Изабелла Свон, я клянусь любить тебя всем сердцем, вечно... |
Isabella, my eldest, and Maria and Anne. |
Изабелла - моя старшенькая. Мария и Энн. |
Ferdinand and Isabella face their own difficulties. |
Фердинанд и Изабелла сталкиваются со своими проблемами. |
In 1501 the Spanish monarchs, Ferdinand and Isabella, allowed the colonists of the Caribbean to import African slaves. |
В 1501 году испанские монархи Фердинанд и Изабелла разрешили ввоз в Америку рабов с западного побережья Африки. |
Let me tell you something, Isabella you are just tops in my book. |
Скажу тебе кое-что, Изабелла: ты у меня на вершине рейтинга. |
During these troubled years Maria Isabella was constantly pregnant. |
Начиная с 1804 года Мария Изабелла постоянно была беременна. |
Maria Isabella was frivolous, childlike and goodhearted. |
Мария Изабелла была легкомысленной и добросердечной натурой. |
"Isabella and the Temple of Sap". |
«Изабелла и храм древесного сока». |
On 11 May 1315, Isabella married Frederick I of Austria, King of Germany in Ravensburg. |
11 мая 1315 года в Равенсбурге Изабелла вышла замуж за Фридриха I, короля Германии. |
Keats also included the poem in his 1820 collection Lamia, Isabella, The Eve of St Agnes, and Other Poems. |
Китс также включил стихотворение в собрание 1820 года «Ламия, Изабелла, канун Святой Агнессы и другие стихотворения». |
Gertrude in a rug, Isabella in her own sheets. |
Гертруда - в ковер, а Изабелла - в собственные простыни. |
Isabella worked from home doing medical billing. |
Изабелла занималась оформлением медицинских счетов на дому. |
Isabella... ma... marry Harry. |
Изабелла... вы... выходи за Гарри. |
Isabella took the head of her murdered lover, put it in a pot of basil, and watered it with own her tears. |
Изабелла взяла голову своего убитого возлюбленного, положила в горшок с базиликом и смочила её своими слезами. |
Does something seem different about princess Isabella? |
Вам не кажется, что принцесса Изабелла изменилась? |
I know Isabella was wounded when you walked into the trap. |
Я знаю, что Изабелла попала в ловушку и была ранена. |
My name is Isabella M. My father was... |
Я - Изабелла М. Мой отец был... |
Isabella, I got your note. |
Изабелла, я получил твою записку. |
Isabella Stone has linked Stratos to me. |
Изабелла Стоун нашла связь Стратоса со мной. |
Just start calling yourself Isabella and you may solve many, if not all, of your problems. |
Просто начните называть себя Изабелла и, возможно, вы решите многие, если не все, свои проблемы. |
Isabella told me you wanted me to rescue you. |
Изабелла сказала, я нужен, чтобы спасти тебя. |
Isabella, we owe you an apology. |
Изабелла, мы задолжали тебе извинение. |
Princess Isabella is being forced to marry her cousin in Hortensia. |
Принцесса Изабелла вынуждена выйти замуж за своего кузена в Гортензии. |