| From then onwards, Isabella was known as Elisabeth in Germany and Austria. | С тех пор в Германии и Австрии Изабелла была известна под именем Елизавета. |
| In August 1475, after the start of the war, Isabella claimed that parts of Africa and Guinea belonged to Castile by right and incited Castilian merchants to sail to them. | В августе 1475 года, после начала войны, Изабелла объявила эти части Африки по праву принадлежащими Кастилии и призвала торговцев своей страны плыть туда. |
| In the same year 1356, Isabella arranged for her daughter Joanna to marry Charles V of France; as he was at the time the Dauphin of France, Joanna duly became Dauphine. | В том же году 1356 года Изабелла устроила брак дочери Жанны и Карлом V; в то время он был ещё дофином Франции, а Жанна стала дофиной Франции. |
| Queen Isabella didn't tag along with Colombus. OK Isabella. I'll let you handle your thing. | Хорошо, Изабелла, давай, улаживай, увидим. |
| At some point after she regained her liberty, Isabella brought her young grandchildren, the children of James the Fat, to be raised at her castle at Inchmurrin. | Через некоторое время после освобождения Изабелла добилась возвращения своих маленьких внуков, детей Джеймса Мора Стюарта, которые воспитывались в замке Инчмаррин. |
| The plan is foiled by the arrival of Brachiano's wife Isabella, escorted by her brother and Cardinal Monticelso. | Плану мешает прибытие жены Брачиано Изабеллы, сопровождаемой её братом и кардиналом Монтальто. |
| Charles V, lacking funds to pay for the war, decided to forgo the marriage into the House of Tudor which he had promised Henry VIII and sought instead to marry Isabella of Portugal, who would bring with her a more substantial dowry. | Карл V, которому не хватало средств на продолжение войны, предпочёл забыть о своём обещании вступить в брак с представителем дома Тюдоров, данное Генриху VIII, и стал вместо этого добиваться руки Изабеллы Португальской, у которой было более богатое приданое. |
| There was no Isabella. | Не было никакой Изабеллы. |
| Supporters of Isabella counterattacked by taking Trujillo and gaining control of the lands of the Order of Alcántara, a significant portion of those of the Order of Calatrava, and of the Marquisate of Villena. | Силы сторонников Изабеллы захватили Трухильо и получили контроль над землями ордена Алькантара и значительной частью территории ордена Калатрава, а также маркизат Вильена. |
| And it's Isabella's life, her salvation. | А затем и к спасению Изабеллы |
| You testified before this court that you consider Isabella to be a compadre. | Вы свидетельствовали перед судом, что вы считаете Изабеллу своим другом. |
| I am going to raise an army and rescue Isabella. | Я соберу армию и спасу Изабеллу. |
| Take the hand of Matilda in return for Isabella. | Я отдам вам руку своей дочери в обмен на Изабеллу. |
| I look at Isabella, and I get really scared. | Я смотрю на Изабеллу и мне становится по-настоящему страшно. |
| Nygma ties Cobblepot to Isabella's car, prompting Cobblepot to confess that he killed Isabella and did for his love for him. | Нигма связывает Кобблпота к машине Изабеллы, побуждая Кобблпота признаться, что он убил Изабеллу и сделал для своей любви к нему. |
| The proclamation of Queen Isabella II's majority allowed them to return. | После достижения королевой Изабеллой II совершеннолетия они смогли вернуться обратно. |
| First prize... a night in the boudoir with Isabella! | Первый приз... ночь в будуаре с Изабеллой! |
| A further outbreak of civil war, between the king and the heir-apparent, was averted in 1293 by the queen-consort Isabella of Portugal, who had married Denis in 1281, and was canonized for her many virtues in the 16th century. | Дальнейшая вспышка гражданской войны - на сей раз между королём и его наследником - была предотвращена королевой-супругой Изабеллой Португальской, которая вышла замуж за Диниша в 1281 году, и была канонизирована римско-католической церковью за многие её добродетели в XVI веке. |
| I was going to be Isabella Patterson. | Я собиралась быть Изабеллой Паттерсон. |
| On 14 May 2015, Hudson played Lydia Bennet in Tamara Harvey's production of Jane Austen's Pride and Prejudice at the Sheffield Crucible, alongside James Northcote and Isabella Laughland. | 14 мая 2015 года Хадсон исполнила роль Лидии Беннетт в постановке Тамары Харви по мотивам произведения Джейн Остин «Гордость и предубеждение» в театре «Крусибл», вместе с Джеймсом Норткотом (англ.)русск. и Изабеллой Лафленд. |
| In 1292/1293 Amalric married Cilician Armenian princess Isabella in the city of Nicosia. | В 1292 или 1293 году Амори женился на армянской принцессе Изабелле. |
| Byron later married Lady Melbourne's niece, Anne Isabella Milbanke. | Байрон впоследствии женился на племяннице Елизаветы, леди Анне Изабелле Милбенк. |
| He's about to go hit on Isabella Rossellini. | Дорогая. Он готовится подкатить к Изабелле Росселини... |
| I was devastated to hear about Isabella. | Я была ошеломлена известием об Изабелле. |
| After Harry's second bypass, I doubled his dosage, and I made it very clear to both him and Isabella - strenuous activity would be deadly. | После второго шунтирования Гарри я удвоил его дозу и ясно разъяснил обоим, ему и Изабелле - энеричная активность будет смертельной. |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| The Hansa was replaced by the Borgward Isabella in 1954. | Hansa был заменён на Borgward Isabella в 1954 году. |
| As part of the bankruptcy process, in 1963, all manufacturing equipment for the Borgward Isabella and P100 was sold to a buyer in Monterrey, Mexico. | В 1963 году техническое оборудование для производства Borgward Isabella и P100 было продано в Мексику. |
| Its existence at the location was finally disproved by John Ross in Isabella in 1818 during his first Arctic expedition, finding no depth at 180 fathoms (330 m). | Его существование было окончательно опровергнуто английским путешественником Джоном Россом во время его первой арктической экспедиции 1818 года на судне «Isabella», когда он не обнаружил там никакой земли даже на глубине 180 фатомов (330 м). |
| Isabella Maria Boyd (May 9, 1844 - June 11, 1900), best known as Belle Boyd, as well as Cleopatra of the Secession and Siren of the Shenandoah, was a Confederate spy in the American Civil War. | Изабелла Мария Бойд (англ. Isabella Marie Boyd) (9 мая 1844 - 11 июня 1900), больше известная как Белли Бойд - одна из шпионок, работавших на Конфедерацию во время гражданской войны в США. |
| The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". | Бостоницы называли её Belle («Красотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»). |