| First, I'd have to be convinced Isabella would be kept safe. | Гарантию, что Изабелла не пострадает. |
| So, Isabella takes a full hour for lunch. | Итак, Изабелла потратила на обед целый час. |
| Isabella, you will, of course, relinquish your claims to my title - if you wish to join me. | Изабелла, тебе придется отказаться от претензий на мой титул - если ты желаешь ко мне присоединиться. |
| It is unclear when Isabella first met Mortimer or when their relationship began, but they both wanted to see Edward and the Despensers removed from power. | Неясно, когда Изабелла и Мортимер впервые встретились и сблизились, но они оба хотели удаления от власти Эдуарда и Диспенсеров. |
| Was charged in a series of angel-of-mercy killings due to lethal prescription drug interactions that were, in fact, engineered by Isabella Stone. | Обвинялся в серии убийств из милосердия из-за назначений смертельных сочетаний лекарств, которые на самом деле сделала Изабелла Стоун. |
| In 1812, Francesco, Maria Isabella's husband, was appointed regent. | В 1812 году Франциск, муж Марии Изабеллы был назначен регентом. |
| Isabella's brother Francisco also plots revenge. | Брат Изабеллы Франсиско также готовит месть. |
| Exactly the same as Isabella's. | Тот же, что и у Изабеллы. |
| One of those in there is for you, and the other is for Isabella, to commemorate your godmother-goddaughter bond. | Один из них для тебя, и еще один для Изабеллы, на память о вашей крестной связи. |
| Just had a message from Isabella. | Получил сообщение от Изабеллы. |
| Eleanor fired Isabella as her manager and hired a new one weeks ago. | Пару недель назад она уволила Изабеллу и наняла нового менеджера. |
| I look at Isabella, and I get really scared. | Я смотрю на Изабеллу и мне становится по-настоящему страшно. |
| What if our time traveler had persuaded Queen Isabella that Columbus' geography was wrong? | Что если бы наш путешественник убедил королеву Изабеллу, что Колумбова география ошибочна? |
| Isabella was kept under surveillance for some time in Gazzuolo, but when it was confirmed that she wasn't pregnant, she was allowed to return to San Martino. | Изабеллу некоторое время держали под надзором в Гаццуоло, но когда выяснили, что она не беременна, позволили вернуться в Сан-Мартино. |
| And he made Isabella break off your engagement. | Заставил Изабеллу разорвать помолвку. |
| That Isabella and I were fighting over when to have a baby. | Что мы с Изабеллой спорим о том, когда заводить ребёнка. |
| I had a great conversation with Isabella this morning about maybe coming on board to run my campaign. | Сегодня утром я отлично побеседовал с Изабеллой о её возможности вести мою кампанию. |
| Ana and Isabella are moving in with you guys, right? | Ана с Изабеллой переезжают к вам, так ведь? |
| Upon their birth, the twins assumed the fourth and fifth place in the line of succession, according to the absolute primogeniture principle adopted, thereby not giving Prince Vincent precedence over his older sister Princess Isabella. | Они заняли четвёртое и пятое место в линии наследования, в соответствии с абсолютной примогенитурой, которая не давала принцу Винсенту старшинства на своей старшей сестрой, принцессой Изабеллой. |
| Having failed in his initial bids to secure annexation by the U.S. or France, Santana initiated negotiations with Queen Isabella II of Spain and the Captain-General of Cuba to have the island reconverted into a Spanish colony. | После неудачи переговоров с США и Францией об аннексии страны, Сантана начал переговоры с королевой Испании Изабеллой II о возвращении острову статуса испанской колонии. |
| In 1826 Innes married Isabella Rose, daughter of Hugh Rose of Kilravock. | В 1826 году Иннес женился на Изабелле Роуз, дочери Хью Роуза из Kilravock. |
| In 1794 Phillip married Isabella Whitehead, and lived for a time at Bath. | В 1794 году он женился на Изабелле Витехэд и жил какое-то время в Бате. |
| Why can you not just give one of your kidneys to your daughter Isabella? | Почему нельзя просто пересадить твою почку Изабелле? |
| That car belonged to Isabella. | Тот автомобиль принадлежал Изабелле. |
| The following month, Infanta Isabella was called by the government to come back to Spain as the first lady at court and heiress presumptive to the throne. | В следующем месяце Изабелле предложили вернуться в качестве первой леди страны и как предполагаемого наследника. |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| The Hansa was replaced by the Borgward Isabella in 1954. | Hansa был заменён на Borgward Isabella в 1954 году. |
| Its existence at the location was finally disproved by John Ross in Isabella in 1818 during his first Arctic expedition, finding no depth at 180 fathoms (330 m). | Его существование было окончательно опровергнуто английским путешественником Джоном Россом во время его первой арктической экспедиции 1818 года на судне «Isabella», когда он не обнаружил там никакой земли даже на глубине 180 фатомов (330 м). |
| Her first Regency manuscript, Isabella, was bought by the first New York editor who read it and led to a successful career as a romance author. | Её первая рукопись, «Изабелла» (англ. Isabella), была куплена первым прочитавшим её редактором Нью-Йорка, что начало успешную карьеру Лоретты, как автора романтических новелл. |
| A TV and movie addict, her favorite film stars are Isabella Rossellini, Nicholas Cage and Bruce Willis. When she retires from modeling she plans to go back to the other side of the camera, discover fresh Czech girls and photograph them for the magazine market. | По собственному признанию Вероника Земанова увлекается кинематографом, ее любимые кинозвезды: Изабелла Росселлини (Isabella Rossellini), Николас Кейдж (Nicholas Cage) и Брюс Уиллис (Bruce Willis). |
| The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". | Бостоницы называли её Belle («Красотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»). |