Английский - русский
Перевод слова Isabella

Перевод isabella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изабелла (примеров 369)
I can't just leave her, Isabella. Я не могу оставить её, Изабелла.
Together with her husband and her father, the very pious Isabella travelled with the Eighth Crusade in July 1270. Вместе с мужем и отцом набожная Изабелла в июле 1270 года отправилась в Восьмой крестовый поход.
Once they arrive, Isabella stays behind with the time machine while the boys enter their sister Candace's backyard, where her sons Fred and Xavier are sitting under a tree doing nothing. Как только они прибывают, Изабелла остается с машиной времени, в то время как мальчики входят в задний двор своей сестры Кэндэс, где её сыновья Фред и Ксавье, ничего не делающие, сидят под деревом.
Tell him, Isabella! Скажи ему, Изабелла!
Edward now expected Isabella and their son to return to England, but instead she remained in France and showed no intention of making her way back. Эдуард II ожидал, что Изабелла и его сын теперь вернутся в Англию, но его супруга осталась во Франции и не выказывала намерений уезжать.
Больше примеров...
Изабеллы (примеров 168)
Boabdil was obliged to flee to Ferdinand and Isabella's protection. Боабдиль был вынужден бежать под защиту Фердинанда и Изабеллы.
When Isabella's father asked Matilda for her hand, then suddenly... И когда отец Изабеллы шёл просить Матильду выйти за него замуж, вдруг...
Upon Isabella's release, she was required to marry English noble Roger Bigod, 4th Earl of Norfolk. После освобождения Изабеллы она должна была выйти замуж за английского аристократа Роджера Биго, 4-го графа Норфолка.
The museum was founded in 1867 by a Royal Decree of Isabella II as a depository for numismatic, archaeological, ethnographical and decorative art collections of the Spanish monarchs. Музей основан в 1867 году на основании декрета Изабеллы II в связи с необходимостью создать музей, где бы хранились этнографические и археологические находки, предметы декоративного искусства и нумизматическая коллекция.
No, you know how today we're heading into the land of the giants to offer them the jewel of Valencia in exchange for joining our quest to save princess Isabella? Нет, знаешь, мы же сегодня отправляемся в земли великанов, чтобы предложить драгоценность Валенсии в обмен на помощь по спасению принцессы Изабеллы?
Больше примеров...
Изабеллу (примеров 87)
I say we go down the tunnel, we seize Isabella and we force her to dismiss her guards. Мы спустимся в тоннель, схватим Изабеллу и заставим её распустить стражей.
The rebels declared Queen Isabella of age, and Espartero went into exile in England. Повстанцы объявили королеву Изабеллу совершеннолетней, а Эспертеро выслали в Англию.
Been trying to rouse an army to rescue Isabella. Попытаться собрать армию, чтобы спасти Изабеллу.
Then I am sorry for Isabella. Тогда мне жаль Изабеллу.
Ferdinando I, childless in his marriage, understood that his younger brother was his heir, and wanted that Vincenzo marry soon to secure the survival of the dynasty; so, after an unsuccessful attempt to poison Isabella, the Duke accused her of witchcraft. Бездетный Фердинандо I понимал, что его наследником может оказаться младший брат, которому предстояло жениться в интересах династии, поэтому, после неудачной попытки отравить Изабеллу, герцог обвинил её в колдовстве.
Больше примеров...
Изабеллой (примеров 61)
I want to live with you and Isabella. Я хочу жить с тобой и Изабеллой.
Fernández de Lugo also had the support of Ferdinand and Isabella, who had given him ten more months to complete his conquest of the Canaries. Фернандес де Луго также пользовался поддержкой и Фердинанда с Изабеллой, которые дали ему ещё 10 месяцев для завершения покорения Канарских островов.
On 14 May 2015, Hudson played Lydia Bennet in Tamara Harvey's production of Jane Austen's Pride and Prejudice at the Sheffield Crucible, alongside James Northcote and Isabella Laughland. 14 мая 2015 года Хадсон исполнила роль Лидии Беннетт в постановке Тамары Харви по мотивам произведения Джейн Остин «Гордость и предубеждение» в театре «Крусибл», вместе с Джеймсом Норткотом (англ.)русск. и Изабеллой Лафленд.
He then negotiated directly with King Ferdinand and Queen Isabella of Spain to move the line west, and allowing him to claim newly discovered lands east of it. Поэтому он вступил в переговоры с испанскими королём Фердинандом II и королевой Изабеллой I о переносе границы на запад, что позволило бы ему претендовать на недавно обнаруженные им земли к востоку от этой линии.
Due to several historical events, such as the 15th century dynastic union of Spain between Isabella I of Castile and Ferdinand II of Aragon, as well as the early 16th century invasion and annexation of Navarre by Ferdinand II of Aragon, the title lost its importance. Из-за ряда исторических событий, таких как династический союз между королевой Изабеллой I Кастильской и королем Арагона Фердинандом II, а также испанским вторжением и аннексией Наварры Фердинандом Католиком, титул принца Вианского утратил свое значение.
Больше примеров...
Изабелле (примеров 51)
Isabella was only fourteen at the time of her imprisonment. Изабелле было всего четырнадцать во время её заключения.
Why don't you give it to Isabella yourself? Почему бы тебе самой не отдать его Изабелле?
We must come to Isabella's aid, whether we have an army or no. Мы должны помочь Изабелле - с армией или без нее.
I should never have trusted Isabella. Не стоило доверять Изабелле.
It temporarily made Queen Mother Adèle's faction hostile to Isabella's family and so caused tension at the French court. Вокруг королевы-матери Адель сформировалась враждебная Изабелле фракция, что создало напряженность при французском дворе.
Больше примеров...
Забеллы (примеров 3)
I thought you said you hated Isabella's. я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы".
If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи.
The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы.
Больше примеров...
Исабелла (примеров 3)
Isabella saw you dig it up, man. Исабелла видела, как ты его выкапывал.
L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон...
I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла.
Больше примеров...
Isabella (примеров 13)
French naturalist Pierre Joseph Bonnaterre originally described the draughtsboard shark as Squalus isabella, in the 1788 ichthyology volume of the Tableau encyclopédique et méthodique des trois règnes de la nature. Французский натуралист Пьер Жозеф Бонатерр изначально описал кошачьеголовую акулу, как Squalus isabella в 1788 году в выпуске «Tableau encyclopédique et méthodique des trois règnes de la nature».
As part of the bankruptcy process, in 1963, all manufacturing equipment for the Borgward Isabella and P100 was sold to a buyer in Monterrey, Mexico. В 1963 году техническое оборудование для производства Borgward Isabella и P100 было продано в Мексику.
This traditional wine is made from the varieties known as Jaquet and Isabella; it's is a dark, strong and dry wine. Это традиционное вино изготовлено из видов винограда под названием "Jaquet" и "Isabella"; это темное, сильное и сухое вино.
Isabella Maria Boyd (May 9, 1844 - June 11, 1900), best known as Belle Boyd, as well as Cleopatra of the Secession and Siren of the Shenandoah, was a Confederate spy in the American Civil War. Изабелла Мария Бойд (англ. Isabella Marie Boyd) (9 мая 1844 - 11 июня 1900), больше известная как Белли Бойд - одна из шпионок, работавших на Конфедерацию во время гражданской войны в США.
The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". Бостоницы называли её Belle («Красотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»).
Больше примеров...