| In December 1627, Isabella was widowed for the second time. | В декабре 1627 года Изабелла овдовела во второй раз. |
| Isabella just spoke to me as I was passing the manor. | Изабелла поговорила со мной, когда я была в поместье. |
| Isabella was my everything, and you took her from me. | Изабелла была для меня всем, а ты забрал ее у меня. |
| Tell him, Isabella! | Скажи ему, Изабелла! |
| Passing out, he soon comes to in Carlito's hideout, whereupon Isabella tells him that he had been infected and has 24 hours before he becomes a zombie. | Фрэнк теряет сознание; приходит в себя в укрытии Карлито, где Изабелла сообщает ему, что он возможно заражен и у него есть 24 часа, прежде чем он превратится в зомби. |
| Scott was born in 1867 in London Township, Ontario, in rural southwestern Ontario, the child of George Scott and Isabella Telfer. | Скотт родился в 1867 в посёлке Лондоне на сельском юго-западе Онтарио в семье Джорджа Скотта и Изабеллы Тэлфер. |
| Although he was generally loyal to his first cousin Edward II during the times of baronial rebellion, he eventually supported the coup of Isabella and Mortimer. | Хотя он в целом оставался верен своему двоюродному брату Эдуарду II во время баронского восстания, в конце концов он поддержал переворот Изабеллы и Мортимера. |
| The banished Count Lodovico is pardoned and returns to Rome; confessing he had been secretly in love with Isabella, he vows to avenge her death. | Высланный граф Лодовико возвращается в Рим: он клянется мстить за смерть Изабеллы. |
| The drawing portrayed a very different scene, depicting Lorenzo as a clerk at work while Isabella's brothers study their accounts and order around underlings. | Иллюстрации содержали разные сцены, изображали Лорензо работающим клерком, братьев Изабеллы, просматривающих счета. |
| He arranged that his daughter Maria should wed Alfonso XI of Castile (1328), but the marriage precipitated the war it was intended to avert, and peace was only restored (1330) after Queen Isabella had again intervened. | Он договорился о помолвке своей дочери Марии с Альфонсо XI Кастильским (1328 год), но брак разжёг войну, ради предотвращения которой был заключен, и мир был восстановлен лишь в 1330 году после очередного вмешательства королевы Изабеллы. |
| I say we go down the tunnel, we seize Isabella and we force her to dismiss her guards. | Мы спустимся в тоннель, схватим Изабеллу и заставим её распустить стражей. |
| You testified before this court that you consider Isabella to be a compadre. | Вы свидетельствовали перед судом, что вы считаете Изабеллу своим другом. |
| You need me to defeat Isabella and to do that we need our brother in York. | Я вам нужен, чтобы уничтожить Изабеллу и для этого нам нужен наш брат из Йорка. |
| In 1245, Roger repudiated her on grounds of consanguinity, but was compelled by an ecclesiastical sentence to take Isabella back in 1253. | В 1245 году Роджер отказался от неё из-за кровного родства, но был вынужден согласно церковному указу забрать Изабеллу обратно в 1253 году. |
| For the next few years, she played at London and provincial theatres in various roles, including Rosalind, Amy Robsart and Rebecca (in Ivanhoe), Beatrice, Viola and Isabella (in Measure for Measure). | В течение следующих нескольких лет она играла в нескольких лондонских и провинциальных театрах различные роли, включая Розалинд, Эми Робсарт и Ребекку (в «Айвенго»), Беатрис, Виолу и Изабеллу (в пьесе «Мера за меру»). |
| Interviews with John Malkovich, Barbara Hershey, and Isabella Rossellini. | Интервью с Джоном Малковичем, Барбарой Херши и Изабеллой Росселини. |
| Have you met the Lady Isabella, Guy of Gisborne's sister? | Ты знаком с леди Изабеллой, сестрой Гая Гисборна? |
| With his wife Isabella he had a son, Rainier (who predeceased him), and two daughters, Helena and Stephanie. | С женой Изабеллой у него был сын Ренье и 2 дочери, Елена и Стефанья. |
| Instead, Hurley arrives and, using his ability to communicate with the dead, acts as an intermediary between Richard and his wife Isabella. | Хёрли, который может общаться с мёртвыми, приходит туда и выступает в качестве посредника между Изабеллой и Ричардом. |
| To do with money and terms, you will work through my Isabella. | По финансовым: с моей супругой, Изабеллой. |
| In 1292/1293 Amalric married Cilician Armenian princess Isabella in the city of Nicosia. | В 1292 или 1293 году Амори женился на армянской принцессе Изабелле. |
| It's all you guys showing Isabella what this house is really about. | Это вы, когда показали Изабелле, что это за часть на самом деле. |
| At the time of her marriage, Isabella was probably about twelve and was described by Geoffrey of Paris as "the beauty of beauties... in the kingdom if not in all Europe." | В пору вступления в брак Изабелле было, вероятно, около двенадцати лет, и Годфруа Парижский отзывался о ней как о «красавице из красавиц... всего королевства, если не всей Европы». |
| In 1658 he married Isabella de Wolff, whose father was a potter and mother the painter Maria de Grebber. | В 1658 году он женился на Изабелле де Вольфф, дочери гончара и художницы Марии де Греббер. |
| In 1695 he married lady Isabella Cesi, daughter of Giuseppe Angelo, fifth Duke of Acquasparta and Giacinta Conti of the Dukes of Poli and Guadagnolo (sister of Pope Innocent XIII). | В 1695 году он женился на сеньоре Изабелле Чези, дочери Джузеппе Анджело, 5-го герцога де Акваспарта и Гиацинты Конти, герцогини Поли (сестры папы Иннокентия XIII). |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| The Hansa was replaced by the Borgward Isabella in 1954. | Hansa был заменён на Borgward Isabella в 1954 году. |
| In 1561, her book I secreti della signora Isabella Cortese or The Secrets of Lady Isabella Cortese first appeared in print in Venice, introducing alchemy to a wider readership. | В 1561 году её книга I secreti della signora Isabella Cortese впервые была напечатана в Венеции; она описывала алхимию для широкого круга читателей. |
| Her first Regency manuscript, Isabella, was bought by the first New York editor who read it and led to a successful career as a romance author. | Её первая рукопись, «Изабелла» (англ. Isabella), была куплена первым прочитавшим её редактором Нью-Йорка, что начало успешную карьеру Лоретты, как автора романтических новелл. |
| Isabella Maria Boyd (May 9, 1844 - June 11, 1900), best known as Belle Boyd, as well as Cleopatra of the Secession and Siren of the Shenandoah, was a Confederate spy in the American Civil War. | Изабелла Мария Бойд (англ. Isabella Marie Boyd) (9 мая 1844 - 11 июня 1900), больше известная как Белли Бойд - одна из шпионок, работавших на Конфедерацию во время гражданской войны в США. |
| The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". | Бостоницы называли её Belle («Красотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»). |