Английский - русский
Перевод слова Isabella

Перевод isabella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изабелла (примеров 369)
Due to her affable character and generosity towards the poor, Maria Isabella remained a popular figure till the end. Благодаря своему приветливому характеру и щедрости по отношению к бедным, Мария Изабелла до конца своих дней оставалась очень популярной среди простого народа.
"No. I never loved you, Isabella." "Нет, я никогда не любил тебя, Изабелла."
Their first-born, a daughter named Isabella, married Afonso of Portugal, forging important ties between these two neighboring kingdoms that would lead to enduring peace and future alliance. Её первенец, дочь Изабелла, вышла замуж за португальского принца Афонсу, образовав важную связь между соседними странами, которая дала возможность рассчитывать на мир и будущий альянс между ними.
Her cousin, King Philip II of Spain, used his descent as son of Infanta Isabella, eldest daughter of king Manuel I. Her other cousin Anthony, Prior of Crato was a male, though illegitimate. Её двоюродный брат, король Испании Филипп II, воспользовался тем, что его матерью была инфанта Изабелла, старшая дочь короля Мануэля I. Её другой двоюродный брат Антонио из Крату был мужчиной, хоть и незаконнорождённым.
Isabella died in a car crash. Изабелла погибла в аварии.
Больше примеров...
Изабеллы (примеров 168)
Isabella Zancona's involvement remains classified. Держим местонахождение Изабеллы Занкона в тайне.
Queen Isabella has evidence which informs her otherwise. У королева Изабеллы есть доказательства, свидетельствующие об обратном.
You didn't know Isabella's name. Вы не знали имени Изабеллы.
I don't think Isabella was ever supposed to die in that pileup. Изабеллы не было в той аварии.
Affair of the Spanish Marriages (1846) was a series of intrigues between France, Spain, and the United Kingdom relating to the marriages of Queen Isabella II of Spain and her sister the infanta Luisa Fernanda. Вопрос об испанских браках - серия дипломатических интриг 1843-1846 годов между Великобританией, Францией и Испанией касательно браков испанской королевы Изабеллы II и её сестры инфанты Луизы Фернанды.
Больше примеров...
Изабеллу (примеров 87)
Then I am sorry for Isabella. I am sure she will be over it soon enough. Тогда мне жаль Изабеллу. я уверена, она вскоре оправится.
No, they planned to ambush Isabella on Cortez Street until she curled up into a "ball." "4" means 4:00... right after work. Нет, они планировали напасть на Изабеллу на улице Кортез пока она не свернула. "4" означает в 4 часа... сразу после работы.
You do realize that without a jewel, I have no army, and without an army, I have no chance of rescuing Isabella. Ты вообще понимаешь, что без камня у меня не будет армии, а без армии я не спасу Изабеллу.
We need to find Isabella. Нам нужно найти Изабеллу.
His treatment of his defeated subjects was so harsh that Ferdinand and Isabella intervened, requesting that the governor of Gran Canaria, Sánchez de Valenzuela, free some of the Guanches who had been enslaved by his counterpart in Tenerife. Его обращение с покорённым населением было настолько жестоко, что вынудило Фердинанда и Изабеллу вмешаться, потребовав от губернатора Гран Канарии Санчеса де Валенсуэла освободить часть гуанчей, порабощённых де Луго.
Больше примеров...
Изабеллой (примеров 61)
Now, I was going to have you say hello to Isabella. Теперь, я хочу, чтобы ты поздоровался с Изабеллой.
I feel like a kiss with Isabella could just go on forever. Я чувствую, что поцелуй с Изабеллой может продолжаться вечность.
Conrad did not join Richard on campaign to the south, preferring to remain with his wife Isabella in Tyre - believing his life to be in danger. Конрад не присоединился к походу Ричарда на юг, предпочитая оставаться с женой Изабеллой в Тире, полагая, что его жизнь находится в опасности.
Having failed in his initial bids to secure annexation by the U.S. or France, Santana initiated negotiations with Queen Isabella II of Spain and the Captain-General of Cuba to have the island reconverted into a Spanish colony. После неудачи переговоров с США и Францией об аннексии страны, Сантана начал переговоры с королевой Испании Изабеллой II о возвращении острову статуса испанской колонии.
Presumably, it wasn't your choice to have an affair with Isabella? Полагаю, интрижку с Изабеллой ты тоже затеял от безысходности?
Больше примеров...
Изабелле (примеров 51)
Byron later married Lady Melbourne's niece, Anne Isabella Milbanke. Байрон впоследствии женился на племяннице Елизаветы, леди Анне Изабелле Милбенк.
He's about to go hit on Isabella Rossellini. Дорогая. Он готовится подкатить к Изабелле Росселини...
I was merely going to tell Isabella that, had no objection been raised, I would have said I don't believe she was responsible for this tragedy. Я только хотел сказать Изабелле, если бы меня не прервали, что я не верю, что она была ответственна за эту трагедию.
What would Isabella want with us? Что Изабелле от нас нужно?
He married Florence Isabella Goff, daughter of Captain A. Goff (deceased), at Alphamstone, Essex, in August 1876. В августе 1876 года он женился на Флоренции Изабелле Гофф (Florence Isabella Goff), дочери капитана А. Гоффа (покойного), в Альфамстоне.
Больше примеров...
Забеллы (примеров 3)
I thought you said you hated Isabella's. я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы".
If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи.
The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы.
Больше примеров...
Исабелла (примеров 3)
Isabella saw you dig it up, man. Исабелла видела, как ты его выкапывал.
L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон...
I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла.
Больше примеров...
Isabella (примеров 13)
This traditional wine is made from the varieties known as Jaquet and Isabella; it's is a dark, strong and dry wine. Это традиционное вино изготовлено из видов винограда под названием "Jaquet" и "Isabella"; это темное, сильное и сухое вино.
During the mid-1990s, he was dating the poet Isabella Nerman (whom he also wrote a song about, simply called "Isabella"). В середине 1990-х Лунделль встречался с поэтом Isabella Nerman (о которой он написал песню «Isabella»).
In 1561, her book I secreti della signora Isabella Cortese or The Secrets of Lady Isabella Cortese first appeared in print in Venice, introducing alchemy to a wider readership. В 1561 году её книга I secreti della signora Isabella Cortese впервые была напечатана в Венеции; она описывала алхимию для широкого круга читателей.
Isabella Maria Boyd (May 9, 1844 - June 11, 1900), best known as Belle Boyd, as well as Cleopatra of the Secession and Siren of the Shenandoah, was a Confederate spy in the American Civil War. Изабелла Мария Бойд (англ. Isabella Marie Boyd) (9 мая 1844 - 11 июня 1900), больше известная как Белли Бойд - одна из шпионок, работавших на Конфедерацию во время гражданской войны в США.
The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". Бостоницы называли её Belle («Красотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»).
Больше примеров...