| As I'm sure you're aware, Queen Isabella and I don't offer our business to just anyone. | Уверен, вы знаете, что королева Изабелла и я не предлагаем сотрудничество, кому попало. |
| Isabella Biedenharn of Entertainment Weekly gave the film a B grade, saying ... plot isn't really the point. | Изабелла Биденхарн из «Entertainment Weekly» дала фильм оценку «B», сказав: «... сюжет на самом деле не тот момент. |
| Agnes Strickland, a Victorian historian, argued that Isabella suffered from occasional fits of madness during this period but modern interpretations suggest, at worst, a nervous breakdown following the death of her lover. | Викторианский историк Агнес Стриклэнд утверждала, что в это время Изабелла страдала от внезапных приступов безумия, но современные исследователи предполагают, что у неё был лишь нервный срыв после потери Мортимера. |
| Will you, Princess Isabella Maria Lucia... | Принцесса Изабелла Мария Люсия... |
| It is the only Swedish party to have two spokespersons, currently Gustav Fridolin (since 2011) who serves as Minister for Education, and Isabella Lövin (since 2016) who serves as Minister for International Development Cooperation. | Это единственная шведская партия, имеющая двух руководителей: Густав Фридолин (с 2011 года), занимающий должность министра образования, и Изабелла Левин (с 2016 года), министр международного развития и сотрудничества. |
| Isabella's happy life in Portugal came to an abrupt end in July 1491, however, when Afonso was killed in a riding accident. | Счастливая супружеская жизнь Изабеллы окончилась в июле 1491 года, когда Афонсу погиб, упав с лошади. |
| Until 1322, Edward and Isabella's marriage appears to have been successful, but by the time the Queen left for France in 1325, it had deteriorated. | До 1322 года брак Эдуарда и Изабеллы казался успешным, но ко времени отъезда королевы из Франции в 1325 году отношения между супругами значительно ухудшились. |
| They travelled south along the river and named the area now known as Tuggeranong Isabella's Plain in honour of Governor Brisbane's infant daughter. | Они назвали район, сейчас известный как Таггеранонг, равниной Изабеллы в часть дочери губернатора Томаса Брисбена. |
| Rodrigo Alfonso Pimentel, Count of Benavente and supporter of Isabella, situated himself with a small force in Baltanás to monitor the Portuguese. | Родриго Алонсо Пиментель, граф Бенавенте - сторонник Изабеллы - с небольшими силами расположился в Бальтанасе, откуда следил за манёврами португальцев. |
| When Edward had negotiated the recent truce with Robert the Bruce, he had severely disadvantaged a range of noble families who owned land in Scotland, including the Beaumonts, close friends of Isabella's. | Последний мир Эдуарда с Робертом Брюсом нанёс серьёзный ущерб ряду благородных семей, владевших землями в Шотландии, включая Бомонтов, близких друзей Изабеллы. |
| I wanted to throw isabella out the window. | Я тоже хотела выкинуть Изабеллу из окна. |
| I look at Isabella, and I get really scared. | Я смотрю на Изабеллу и мне становится по-настоящему страшно. |
| Just find Isabella and get this thing over with, okay? | Найдите Изабеллу, пусть этот кошмар закончится, ладно? |
| Robin doesn't love Isabella. | Робин не любит Изабеллу. |
| You're still all, "I've got to get to my Isabella," but today it's much more, "mwah." | Ты все еще весь "Я найду и спасу мою Изабеллу", но сегодня больше "мвах". |
| Edward's heart was removed, placed in a silver container, and later buried with Isabella at Newgate Church in London. | Сердце Эдуарда было помещено в серебряную шкатулку и позже похоронено с Изабеллой во францисканской церкви в Ньюгейте в Лондоне. |
| I want you to meet my girl, Isabella. | Я хочу познакомить тебя со своей подругой Изабеллой. |
| Have you met the Lady Isabella, Guy of Gisborne's sister? | Ты знаком с леди Изабеллой, сестрой Гая Гисборна? |
| How are things with Isabella? | Как обстоят дела с Изабеллой? |
| With his wife Isabella he had a son, Rainier (who predeceased him), and two daughters, Helena and Stephanie. | С женой Изабеллой у него был сын Ренье и 2 дочери, Елена и Стефанья. |
| Isabella was only fourteen at the time of her imprisonment. | Изабелле было всего четырнадцать во время её заключения. |
| Why can you not just give one of your kidneys to your daughter Isabella? | Почему нельзя просто пересадить твою почку Изабелле? |
| He married Florence Isabella Goff, daughter of Captain A. Goff (deceased), at Alphamstone, Essex, in August 1876. | В августе 1876 года он женился на Флоренции Изабелле Гофф (Florence Isabella Goff), дочери капитана А. Гоффа (покойного), в Альфамстоне. |
| He married Isabella Thornton of Henry Thornton and Louisa Bannerman Thornton, a niece of Williamina MacKenzie, wife of Colonial Secretary of Hong Kong, William Marsh. | Женился на Изабелле Торнтон, племяннице Вильямины Маккензи, жены колониального секретаря Уильяма Генри Марша. |
| Is anyone coming to watch my direct of Isabella? | Кто хочет посмотреть, как Я буду задавать вопросы Изабелле? |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| French naturalist Pierre Joseph Bonnaterre originally described the draughtsboard shark as Squalus isabella, in the 1788 ichthyology volume of the Tableau encyclopédique et méthodique des trois règnes de la nature. | Французский натуралист Пьер Жозеф Бонатерр изначально описал кошачьеголовую акулу, как Squalus isabella в 1788 году в выпуске «Tableau encyclopédique et méthodique des trois règnes de la nature». |
| This traditional wine is made from the varieties known as Jaquet and Isabella; it's is a dark, strong and dry wine. | Это традиционное вино изготовлено из видов винограда под названием "Jaquet" и "Isabella"; это темное, сильное и сухое вино. |
| Its existence at the location was finally disproved by John Ross in Isabella in 1818 during his first Arctic expedition, finding no depth at 180 fathoms (330 m). | Его существование было окончательно опровергнуто английским путешественником Джоном Россом во время его первой арктической экспедиции 1818 года на судне «Isabella», когда он не обнаружил там никакой земли даже на глубине 180 фатомов (330 м). |
| Her first Regency manuscript, Isabella, was bought by the first New York editor who read it and led to a successful career as a romance author. | Её первая рукопись, «Изабелла» (англ. Isabella), была куплена первым прочитавшим её редактором Нью-Йорка, что начало успешную карьеру Лоретты, как автора романтических новелл. |
| A TV and movie addict, her favorite film stars are Isabella Rossellini, Nicholas Cage and Bruce Willis. When she retires from modeling she plans to go back to the other side of the camera, discover fresh Czech girls and photograph them for the magazine market. | По собственному признанию Вероника Земанова увлекается кинематографом, ее любимые кинозвезды: Изабелла Росселлини (Isabella Rossellini), Николас Кейдж (Nicholas Cage) и Брюс Уиллис (Bruce Willis). |