| It is said that Isabella was blind in the last six years of her life. | Изабелла была слепой в последние шесть лет своей жизни. |
| When Isabella was murdered, he was in Malmo. | Когда Изабелла была убита, он был в Мальме. |
| It is unclear when Isabella first met Mortimer or when their relationship began, but they both wanted to see Edward and the Despensers removed from power. | Неясно, когда Изабелла и Мортимер впервые встретились и сблизились, но они оба хотели удаления от власти Эдуарда и Диспенсеров. |
| Isabella was trying to rip us apart. | Изабелла пыталась нас разлучить. |
| You think it over, Isabella. | Подумай над этим, Изабелла. |
| If he can help rid us of Isabella... | Если он может помочь нам избавиться от Изабеллы... |
| In response, Edward ordered the arrest of any French persons in England and seized Isabella's lands, on the basis that she was of French origin. | В ответ Эдуард приказал арестовать всех французов в Англии и конфисковал земли Изабеллы на основании её французского происхождения. |
| The drawing portrayed a very different scene, depicting Lorenzo as a clerk at work while Isabella's brothers study their accounts and order around underlings. | Иллюстрации содержали разные сцены, изображали Лорензо работающим клерком, братьев Изабеллы, просматривающих счета. |
| Diego and his siblings remained in Madrid under the care of half-sisters, Isabella Clara Eugenia and Catherine Michelle. | Диего и его братья и сестры остались в Мадриде под опекой старших сестёр, Изабеллы Клары Евгении и Каталины Микаэлы. |
| Born in Miami, Florida, Browner is the daughter of Isabella Harty-Hugues and Michael Browner, both of whom were professors at Miami Dade Community College, in social science and English respectively. | Кэрол Браунер родилась в Майами, штат Флорида, в семье Изабеллы Харти-Хьюгос и Майкла Браунера, преподававших в Майами-Дейд-колледж в области социальных наук и английского языка. |
| You need me to defeat Isabella and to do that we need our brother in York. | Я вам нужен, чтобы уничтожить Изабеллу и для этого нам нужен наш брат из Йорка. |
| In 1245, Roger repudiated her on grounds of consanguinity, but was compelled by an ecclesiastical sentence to take Isabella back in 1253. | В 1245 году Роджер отказался от неё из-за кровного родства, но был вынужден согласно церковному указу забрать Изабеллу обратно в 1253 году. |
| You do realize that without a jewel, I have no army, and without an army, I have no chance of rescuing Isabella. | Ты вообще понимаешь, что без камня у меня не будет армии, а без армии я не спасу Изабеллу. |
| I think a nurse named Kalarjian is going to try and kill Isabella. | Я думаю, врач Каларджян убьёт Изабеллу. |
| The marriage contract was annulled, however, after Federico accused Maria of attempting to poison his mistress Isabella Boschetti, wife of the Count of Calvisano. | Однако помолвка была расторгнута из-за обвинений жениха в адрес невесты, заключавшихся в том, что она пыталась отравить его замужнюю любовницу, Изабеллу Боскетти, графиню Кальвизано. |
| Edward's heart was removed, placed in a silver container, and later buried with Isabella at Newgate Church in London. | Сердце Эдуарда было помещено в серебряную шкатулку и позже похоронено с Изабеллой во францисканской церкви в Ньюгейте в Лондоне. |
| Conrad did not join Richard on campaign to the south, preferring to remain with his wife Isabella in Tyre - believing his life to be in danger. | Конрад не присоединился к походу Ричарда на юг, предпочитая оставаться с женой Изабеллой в Тире, полагая, что его жизнь находится в опасности. |
| They value their relationship with me far more than they do yours or Isabella's or anyone on that floor. | Они ценят отношения со мной куда больше, чем с тобой или Изабеллой, или кем-либо ещё на этом этаже. |
| With his wife Isabella he had a son, Rainier (who predeceased him), and two daughters, Helena and Stephanie. | С женой Изабеллой у него был сын Ренье и 2 дочери, Елена и Стефанья. |
| In the 2007-2008 season, Japaridze competed with American ice dancer Isabella Tobias for Georgia. | В сезоне 2008-2009 Илья пробовал скататься с американской фигуристкой, ранее выступавшей за Грузию, Изабеллой Тобиас. |
| When the old mormaer died without legitimate male heir in 1233, the province passed to Isabella. | Когда старый граф скончался в 1233 году, не оставив наследников мужского пола, его владения перешли к Изабелле. |
| Her second betrothal was on 31 July 1291 to Edward, Prince of Wales, but he would instead marry Blanche's niece Isabella. | Её вторая помолвка состоялась 31 июля 1291 года с Эдуардом, принцем Уэльским, но вместо этого он женился на племяннице Бланки, Изабелле. |
| I was merely going to tell Isabella that, had no objection been raised, I would have said I don't believe she was responsible for this tragedy. | Я только хотел сказать Изабелле, если бы меня не прервали, что я не верю, что она была ответственна за эту трагедию. |
| He married Isabella Thornton of Henry Thornton and Louisa Bannerman Thornton, a niece of Williamina MacKenzie, wife of Colonial Secretary of Hong Kong, William Marsh. | Женился на Изабелле Торнтон, племяннице Вильямины Маккензи, жены колониального секретаря Уильяма Генри Марша. |
| It temporarily made Queen Mother Adèle's faction hostile to Isabella's family and so caused tension at the French court. | Вокруг королевы-матери Адель сформировалась враждебная Изабелле фракция, что создало напряженность при французском дворе. |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| The Hansa was replaced by the Borgward Isabella in 1954. | Hansa был заменён на Borgward Isabella в 1954 году. |
| As part of the bankruptcy process, in 1963, all manufacturing equipment for the Borgward Isabella and P100 was sold to a buyer in Monterrey, Mexico. | В 1963 году техническое оборудование для производства Borgward Isabella и P100 было продано в Мексику. |
| This traditional wine is made from the varieties known as Jaquet and Isabella; it's is a dark, strong and dry wine. | Это традиционное вино изготовлено из видов винограда под названием "Jaquet" и "Isabella"; это темное, сильное и сухое вино. |
| Its existence at the location was finally disproved by John Ross in Isabella in 1818 during his first Arctic expedition, finding no depth at 180 fathoms (330 m). | Его существование было окончательно опровергнуто английским путешественником Джоном Россом во время его первой арктической экспедиции 1818 года на судне «Isabella», когда он не обнаружил там никакой земли даже на глубине 180 фатомов (330 м). |
| He married Florence Isabella Goff, daughter of Captain A. Goff (deceased), at Alphamstone, Essex, in August 1876. | В августе 1876 года он женился на Флоренции Изабелле Гофф (Florence Isabella Goff), дочери капитана А. Гоффа (покойного), в Альфамстоне. |