| Although her family was poor, Isabella received a complete classical education. | Хотя её семья была небогата, Изабелла получила полное классическое образование. |
| Isabella, you know it hurts me very much when you cut communication with me. | Изабелла, ты знаешь, ты сделала мне очень больно, когда перестала со мной общаться. |
| What the hell is an Isabella? | Черт побери, какая еще Изабелла? |
| Who is Isabella Contreras? | Изабелла Контерас - кто она? |
| A TV and movie addict, her favorite film stars are Isabella Rossellini, Nicholas Cage and Bruce Willis. When she retires from modeling she plans to go back to the other side of the camera, discover fresh Czech girls and photograph them for the magazine market. | По собственному признанию Вероника Земанова увлекается кинематографом, ее любимые кинозвезды: Изабелла Росселлини (Isabella Rossellini), Николас Кейдж (Nicholas Cage) и Брюс Уиллис (Bruce Willis). |
| In April 1627, the Holy See confirmed the validity of the marriage of Isabella and Vincenzo II. | В апреле 1627 года Святой Престол подтвердил действительность брака Изабеллы и Винченцо. |
| If he can help rid us of Isabella... | Если он может помочь нам избавиться от Изабеллы... |
| Isabella's brother Francisco also plots revenge. | Брат Изабеллы Франсиско также готовит месть. |
| One of Isabella's men is here. | Здесь один из людей Изабеллы. |
| Eventually, the army, which was the backbone of Isabella II's support, and the liberal leadership in the Cortes combined to demand that Maria Christina stand aside from the regency. | В частности армия, до сих пор будучи основой поддержки Изабеллы II, а также либерально настроенные кортесы, стали требовать отставки Марии-Кристины с поста регентши. |
| I say we go down the tunnel, we seize Isabella and we force her to dismiss her guards. | Мы спустимся в тоннель, схватим Изабеллу и заставим её распустить стражей. |
| In the name of King Richard, I charge Isabella of Gisborne with high treason and crimes against the people of Nottingham. | Именем короля Ричарда, я обвиняю Изабеллу Гисборн в государственной измене и преступлениях против людей Ноттингема. |
| I know that Booth made the call to kill Isabella Contreras. | Я знаю, что Бутх позвонил и приказал убить Изабеллу Контрерас. |
| Robin can't stand Isabella. | Робин терпеть не может Изабеллу. |
| You're still all, "I've got to get to my Isabella," but today it's much more, "mwah." | Ты все еще весь "Я найду и спасу мою Изабеллу", но сегодня больше "мвах". |
| Now, I was going to have you say hello to Isabella. | Теперь, я хочу, чтобы ты поздоровался с Изабеллой. |
| Ferdinand II, along with his wife Isabella, was the first ruler of both Castile and Aragon. | Фердинанд II, вместе со своей женой Изабеллой, был первым правителем одновременно Кастилии и Арагона. |
| After what you did to Isabella? | После того, что ты сделал с Изабеллой? |
| Given to me personally by Queen Isabella of Castile. | Подарен лично Королевой Изабеллой Кастильской. |
| I don't want to be Isabella! | Я не хочу быть Изабеллой! |
| Isabella was only fourteen at the time of her imprisonment. | Изабелле было всего четырнадцать во время её заключения. |
| They married on October 19, 1469, in the city of Valladolid; Isabella was eighteen years old and Ferdinand a year younger. | Свадьба состоялась 19 октября 1469 года в Вальядолиде; Изабелле было восемнадцать лет, Фердинанд был на год младше. |
| Booth didn't tell you about Isabella, did he? | Бут не рассказал Вам об Изабелле, так ведь? |
| I tried to protect Isabella. | Я хотела... помочь Изабелле. |
| It temporarily made Queen Mother Adèle's faction hostile to Isabella's family and so caused tension at the French court. | Вокруг королевы-матери Адель сформировалась враждебная Изабелле фракция, что создало напряженность при французском дворе. |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| The Hansa was replaced by the Borgward Isabella in 1954. | Hansa был заменён на Borgward Isabella в 1954 году. |
| This traditional wine is made from the varieties known as Jaquet and Isabella; it's is a dark, strong and dry wine. | Это традиционное вино изготовлено из видов винограда под названием "Jaquet" и "Isabella"; это темное, сильное и сухое вино. |
| During the mid-1990s, he was dating the poet Isabella Nerman (whom he also wrote a song about, simply called "Isabella"). | В середине 1990-х Лунделль встречался с поэтом Isabella Nerman (о которой он написал песню «Isabella»). |
| He married Florence Isabella Goff, daughter of Captain A. Goff (deceased), at Alphamstone, Essex, in August 1876. | В августе 1876 года он женился на Флоренции Изабелле Гофф (Florence Isabella Goff), дочери капитана А. Гоффа (покойного), в Альфамстоне. |
| A TV and movie addict, her favorite film stars are Isabella Rossellini, Nicholas Cage and Bruce Willis. When she retires from modeling she plans to go back to the other side of the camera, discover fresh Czech girls and photograph them for the magazine market. | По собственному признанию Вероника Земанова увлекается кинематографом, ее любимые кинозвезды: Изабелла Росселлини (Isabella Rossellini), Николас Кейдж (Nicholas Cage) и Брюс Уиллис (Bruce Willis). |