| A separate water system for Isabella Plantation was developed in the 1950s. | Изолированная водная система плантации Изабелла была разработана в 1950-х годах. |
| Isabella, this is the man you'll be competing with for your father's love. | Изабелла, с этим парнем тебе придется соревноваться за любовь твоего папочки. |
| De Puebla said Queen Isabella already told you this. Yes. | Де Пуэбла сказал, королева Изабелла говорила тебе это. |
| Isabella, is the baby okay? | Изабелла, ребёнок в порядке? |
| Isabella Maria continued as regent until 1828, when a civil war started between absolutists, supporting Miguel, and liberals, supporting Maria II (called the Liberal War) that would end with a liberal victory and defeat and consequent exile of Miguel. | Изабелла Мария оставалась регентом королевства до 1828 года, когда началась гражданская война между сторонниками абсолютизма, поддерживавшими Мигеля, и либералами, поддерживавшими Марию II (так называемые Мигелистские войны), которая завершилась победой либералов и поражением и, как следствие, изгнанием Мигеля. |
| In historiography, the period of Isabella's regency is assessed by contemporaries as a positive one. | В исторических письменных источниках период регентства Изабеллы современники оценивают положительно. |
| Son of Hethum I and Queen Isabella. | Сын короля Хетума I и королевы Изабеллы Рубинян. |
| Now, is Isabella's loyalty to Harry not the purest expression of love that we could ever imagine? | Так не является ли преданность Изабеллы Гарри чистейшим проявлением любви из всех, что мы можем представить? |
| Diego and his siblings remained in Madrid under the care of half-sisters, Isabella Clara Eugenia and Catherine Michelle. | Диего и его братья и сестры остались в Мадриде под опекой старших сестёр, Изабеллы Клары Евгении и Каталины Микаэлы. |
| Throughout 1476, supporters of Joanna from the nobility continued to submit to Isabella and Ferdinand, particularly those from the Pacheco-Girón lineage: Juan Téllez-Girón and his brother Rodrigo; Luis de Portocarrero; and, in September, the Marquis of Villena. | В 1476 году сторону Изабеллы приняли Хуан Тельес Хирон и его брат Родриго, Луис де Портокарреро и, в сентябре, маркиз Вильена. |
| Plant this on Robin, then persuade Kate that he still loves me, his own true Isabella. | Подложите это Робину, затем убедите Кейт, что он все ещё любит меня, его единственную Изабеллу. |
| However, King Ferdinand VII of Spain had fathered only two daughters, Isabella and Luisa Ferdinand of Bourbon. | Его правнук, король Фердинанд VII имел только двух дочерей, Изабеллу и Луису Фернанду. |
| Who's going to help you rescue Isabella. | Который поможет тебе спасти Изабеллу. |
| Do you know Isabella Moncrieffe? | Вы знаете Изабеллу Монкрифф? |
| Do you know Isabella Moncrieffe? | Вы знаете Изабеллу Монкриффе? - Нет. |
| So imagine if the voyage of Christopher Columbus was financed by Catherine of Aragon instead of Isabella of Spain. | Представь путешествие Кристофора Колумба, которое финансировалось Екатериной Арагонской, а не Изабеллой Кастильской. |
| I need to speak to Isabella immediately. | Мне нужно поговорить с Изабеллой немедленно. |
| Have you met the Lady Isabella, Guy of Gisborne's sister? | Ты знаком с леди Изабеллой, сестрой Гая Гисборна? |
| First prize... a night in the boudoir with Isabella! | Первый приз... ночь в будуаре с Изабеллой! |
| John and Isabella were together? | Джон был с Изабеллой? |
| I think that you're punishing Isabella. | Думаю, ты отыгрываешься на Изабелле. |
| And yet, having lost Rome's business, we need Ferdinand and Isabella far more than they need us. | И теперь, потеряв свои связи с Римом, мы нуждаемся в Фердинанде и Изабелле больше, чем они в нас. |
| I tried to protect Isabella. | Я хотела... помочь Изабелле. |
| I would never hurt Isabella. | Я никогда бы не навредил Изабелле. |
| Baldwin V's paternal uncle, Conrad of Montferrat, saved Tyre and carried forward the Montferrat claim to the throne, reinforced by his marriage to Isabella. | Дядя Балдуина V по отцу Конрад Монферратский удержал под своей властью Тир и предъявил претензии на трон Иерусалима, женившись на Изабелле. |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| French naturalist Pierre Joseph Bonnaterre originally described the draughtsboard shark as Squalus isabella, in the 1788 ichthyology volume of the Tableau encyclopédique et méthodique des trois règnes de la nature. | Французский натуралист Пьер Жозеф Бонатерр изначально описал кошачьеголовую акулу, как Squalus isabella в 1788 году в выпуске «Tableau encyclopédique et méthodique des trois règnes de la nature». |
| Production of the Borgward Isabella began in 1954. | В 1954 году началось производство модели Borgward Isabella. |
| In 1561, her book I secreti della signora Isabella Cortese or The Secrets of Lady Isabella Cortese first appeared in print in Venice, introducing alchemy to a wider readership. | В 1561 году её книга I secreti della signora Isabella Cortese впервые была напечатана в Венеции; она описывала алхимию для широкого круга читателей. |
| Isabella Maria Boyd (May 9, 1844 - June 11, 1900), best known as Belle Boyd, as well as Cleopatra of the Secession and Siren of the Shenandoah, was a Confederate spy in the American Civil War. | Изабелла Мария Бойд (англ. Isabella Marie Boyd) (9 мая 1844 - 11 июня 1900), больше известная как Белли Бойд - одна из шпионок, работавших на Конфедерацию во время гражданской войны в США. |
| The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". | Бостоницы называли её Belle («Красотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»). |