Isabella was my everything, and you took her from me. | Изабелла была для меня всем, а ты забрал ее у меня. |
Do you have any idea what Isabella's really into? | Ты вообще в курсе, чем увлекается Изабелла? |
What the hell is an Isabella? | Черт побери, какая еще Изабелла? |
Will you, Princess Isabella Maria Lucia... | Принцесса Изабелла Мария Люсия... |
At some point after she regained her liberty, Isabella brought her young grandchildren, the children of James the Fat, to be raised at her castle at Inchmurrin. | Через некоторое время после освобождения Изабелла добилась возвращения своих маленьких внуков, детей Джеймса Мора Стюарта, которые воспитывались в замке Инчмаррин. |
All you care about is saving your precious Isabella. | Все о чем ты заботишься - это спасение твоей драгоценной Изабеллы. |
She was the daughter of the physician Sebastian Medina Coeli and Isabella Battistessa. | Она была дочерью врача Себастьяна Медины Коэли и Изабеллы Батистессы. |
Edward II's subsequent fate, and Isabella's role in it, remains hotly contested by historians. | Дальнейшая судьба Эдуарда II и роль Изабеллы в ней до сих пор служат предметом горячих споров историков. |
Exactly the same as Isabella's. | Тот же, что и у Изабеллы. |
Although he was generally loyal to his first cousin Edward II during the times of baronial rebellion, he eventually supported the coup of Isabella and Mortimer. | Хотя он в целом оставался верен своему двоюродному брату Эдуарду II во время баронского восстания, в конце концов он поддержал переворот Изабеллы и Мортимера. |
You testified before this court that you consider Isabella to be a compadre. | Вы свидетельствовали перед судом, что вы считаете Изабеллу своим другом. |
He leads the Partisans who are trying to overthrow Isabella for her crimes. | Он руководит партизанами, которые пытаются свергнуть Изабеллу за свои преступления. |
Look, like it or not, we share a common goal - to destroy Isabella. | Слушай, нравится тебе это или нет, но у нас общая цель - уничтожить Изабеллу. |
The monument serves as a reminder that Christopher Columbus reported to Queen Isabella I and King Ferdinand V in Barcelona after his first trip to the new continent. | Монумент является напоминанием, что Колумб посещал королеву Изабеллу I и короля Фердинанда II в Барселоне. |
You guys, get to Isabella! | Вы ищите Изабеллу, а я поищу Юджина! |
I feel like a kiss with Isabella could just go on forever. | Я чувствую, что поцелуй с Изабеллой может продолжаться вечность. |
These are transcriptions of letters written between our Secretary of State John Forsyth and the Queen of Spain, Isabella Il. | У меня в руках копии переписки между госсекретарем Джоном Форсайтом и королевой Испании, Изабеллой Второй. |
I want you to meet my girl, Isabella. | Я хочу познакомить тебя со своей подругой Изабеллой. |
John and Isabella were together? | Джон был с Изабеллой? |
Instead, Hurley arrives and, using his ability to communicate with the dead, acts as an intermediary between Richard and his wife Isabella. | Хёрли, который может общаться с мёртвыми, приходит туда и выступает в качестве посредника между Изабеллой и Ричардом. |
In 1826 Innes married Isabella Rose, daughter of Hugh Rose of Kilravock. | В 1826 году Иннес женился на Изабелле Роуз, дочери Хью Роуза из Kilravock. |
Why can you not just give one of your kidneys to your daughter Isabella? | Почему нельзя просто пересадить твою почку Изабелле? |
They married on October 19, 1469, in the city of Valladolid; Isabella was eighteen years old and Ferdinand a year younger. | Свадьба состоялась 19 октября 1469 года в Вальядолиде; Изабелле было восемнадцать лет, Фердинанд был на год младше. |
Okay, we have a lead on Isabella Stone and the man we believe to be her next target, the chairman of the Sperry medical foundation, on their way to his home in falls church right now. | Ну, у нас есть зацепка по Изабелле Стоун и человеку, которого мы считаем её следующей целью, председателю медицинского фонда Сперри, они сейчас на пути к его дому в Фолс-Черч. |
He married Florence Isabella Goff, daughter of Captain A. Goff (deceased), at Alphamstone, Essex, in August 1876. | В августе 1876 года он женился на Флоренции Изабелле Гофф (Florence Isabella Goff), дочери капитана А. Гоффа (покойного), в Альфамстоне. |
I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
French naturalist Pierre Joseph Bonnaterre originally described the draughtsboard shark as Squalus isabella, in the 1788 ichthyology volume of the Tableau encyclopédique et méthodique des trois règnes de la nature. | Французский натуралист Пьер Жозеф Бонатерр изначально описал кошачьеголовую акулу, как Squalus isabella в 1788 году в выпуске «Tableau encyclopédique et méthodique des trois règnes de la nature». |
The Hansa was replaced by the Borgward Isabella in 1954. | Hansa был заменён на Borgward Isabella в 1954 году. |
As part of the bankruptcy process, in 1963, all manufacturing equipment for the Borgward Isabella and P100 was sold to a buyer in Monterrey, Mexico. | В 1963 году техническое оборудование для производства Borgward Isabella и P100 было продано в Мексику. |
This traditional wine is made from the varieties known as Jaquet and Isabella; it's is a dark, strong and dry wine. | Это традиционное вино изготовлено из видов винограда под названием "Jaquet" и "Isabella"; это темное, сильное и сухое вино. |
Her first Regency manuscript, Isabella, was bought by the first New York editor who read it and led to a successful career as a romance author. | Её первая рукопись, «Изабелла» (англ. Isabella), была куплена первым прочитавшим её редактором Нью-Йорка, что начало успешную карьеру Лоретты, как автора романтических новелл. |