| Isabella listen just give your daddy and Uncle Deacon a minute okay? | Изабелла, нам с дядей Диконом надо поговорить наедине, хорошо? |
| Isabella Maria Gouda (1745-1832), a granddaughter of Jan Claus, took care of the meeting house on Keizersgracht but when she stopped paying the rent the Yearly Meeting in London had her evicted. | Изабелла Мария Гоуда (1745-1832 гг.), внучка Яна Клауса, вела хозяйство в доме собраний у канала Кейзерсграхт, но когда она перестала платить арендную плату, Лондонское Годовое собрание выселило её. |
| Will Isabella be there? | А Изабелла тоже там будет? |
| Isabella, are you sure? | Изабелла, вы уверены? |
| It was Queen Isabella, the Spanish one... who then was Duchess of Calabria - she made me study... and allowed me to be where I am today... organist at the Holy Church, paid by the kindness of Your Excellency | Вам известно, ваша светлость, что именно Изабелла, королева Испании, которая в то время была герцогиней Калабрии, помогла мне выучиться и осуществить свою мечту: стать органистом в церкви Богоматери, которая находится под покровительством вашей светлости. |
| Isabella's brother Francisco also plots revenge. | Брат Изабеллы Франсиско также готовит месть. |
| Roger was roughly fourteen years Isabella's junior. | Роджеру было примерно на четырнадцать лет младше Изабеллы. |
| Ana asked me to be Isabella's godmother. | Ана предложила мне стать крестной мамой Изабеллы. |
| I bet we find Isabella's DNA on that rosary. | Спорим, что мы найдем ДНК Изабеллы на этих четках? |
| And it's Isabella's life, her salvation. | А затем и к спасению Изабеллы |
| And second, if you met Isabella, you'd feel differently about her. | И во-вторых, если ты встретишь Изабеллу ты передумаешь на ее счет. |
| Plant this on Robin, then persuade Kate that he still loves me, his own true Isabella. | Подложите это Робину, затем убедите Кейт, что он все ещё любит меня, его единственную Изабеллу. |
| I know that Booth made the call to kill Isabella Contreras. | Я знаю, что Бутх позвонил и приказал убить Изабеллу Контрерас. |
| No, your Lady Isabella DeWinter! | Нет, Вашу Леди Изабеллу Де Винтер! |
| In late Victorian times the subject matter of the play was deemed controversial, and there was an outcry when Adelaide Neilson appeared as Isabella in the 1870s. | В конце викторианской эпохи тема пьесы считалась скандальной, и её постановка в 1870-х годах, где Изабеллу играла Аделаида Нейлсон, вызвала протесты. |
| Princess Catherine is buried in Miraflores Charterhouse, along with her father and stepmother, Isabella of Portugal. | Принцесса Екатерина была похоронена в Картезианском монастыре Мирафлорес вместе со своим отцом и мачехой Изабеллой Португальской. |
| Among the terms were the provision that Princess Isabella would marry the grandson of Afonso V, Afonso, who was five years younger than the princess. | Одним из условий этого договора было заключение брака между принцессой Изабеллой и внуком Афонсу V, Афонсу Португальским, который был на пять лет младше Изабеллы. |
| Were you able to get hold of Isabella? | Вы связались с Изабеллой? |
| In the 2007-2008 season, Japaridze competed with American ice dancer Isabella Tobias for Georgia. | В сезоне 2008-2009 Илья пробовал скататься с американской фигуристкой, ранее выступавшей за Грузию, Изабеллой Тобиас. |
| On 14 May 2015, Hudson played Lydia Bennet in Tamara Harvey's production of Jane Austen's Pride and Prejudice at the Sheffield Crucible, alongside James Northcote and Isabella Laughland. | 14 мая 2015 года Хадсон исполнила роль Лидии Беннетт в постановке Тамары Харви по мотивам произведения Джейн Остин «Гордость и предубеждение» в театре «Крусибл», вместе с Джеймсом Норткотом (англ.)русск. и Изабеллой Лафленд. |
| In 1794 Phillip married Isabella Whitehead, and lived for a time at Bath. | В 1794 году он женился на Изабелле Витехэд и жил какое-то время в Бате. |
| They married on October 19, 1469, in the city of Valladolid; Isabella was eighteen years old and Ferdinand a year younger. | Свадьба состоялась 19 октября 1469 года в Вальядолиде; Изабелле было восемнадцать лет, Фердинанд был на год младше. |
| Her nephew Ranuccio II Farnese, Duke of Parma married two of Maria Caterina's daughters, Isabella in 1664 and Maria in 1668. | Её племянник Рануччо II поочередно женился на двух дочерях Марии Екатерины: на Изабелле в 1664 году и на Марии в 1668. |
| I tried to protect Isabella. | Я хотела... помочь Изабелле. |
| In 1695 he married lady Isabella Cesi, daughter of Giuseppe Angelo, fifth Duke of Acquasparta and Giacinta Conti of the Dukes of Poli and Guadagnolo (sister of Pope Innocent XIII). | В 1695 году он женился на сеньоре Изабелле Чези, дочери Джузеппе Анджело, 5-го герцога де Акваспарта и Гиацинты Конти, герцогини Поли (сестры папы Иннокентия XIII). |
| I thought you said you hated Isabella's. | я думал, ты сказал, что ненавидишь"" "забеллы". |
| If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. | 'орошо. ≈сли ты передумаешь, мы будем ужинать"" "забеллы" около семи. |
| The man you see above me is Christopher Columbus at the feet of Queen Isabella. | Ќадо мной вы видите изображение 'ристофора олумба у ног ≈е еличества забеллы. |
| Isabella saw you dig it up, man. | Исабелла видела, как ты его выкапывал. |
| L'évêque Elisabeth Lindgren, Isabella Levin, Robin Larsson, | Епископ Элисабет Линдгрен, Исабелла Левин, Робин Ларссон... |
| I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. | Я никогда не встречал матери хуже, чем Исабелла. |
| As part of the bankruptcy process, in 1963, all manufacturing equipment for the Borgward Isabella and P100 was sold to a buyer in Monterrey, Mexico. | В 1963 году техническое оборудование для производства Borgward Isabella и P100 было продано в Мексику. |
| Its existence at the location was finally disproved by John Ross in Isabella in 1818 during his first Arctic expedition, finding no depth at 180 fathoms (330 m). | Его существование было окончательно опровергнуто английским путешественником Джоном Россом во время его первой арктической экспедиции 1818 года на судне «Isabella», когда он не обнаружил там никакой земли даже на глубине 180 фатомов (330 м). |
| He married Florence Isabella Goff, daughter of Captain A. Goff (deceased), at Alphamstone, Essex, in August 1876. | В августе 1876 года он женился на Флоренции Изабелле Гофф (Florence Isabella Goff), дочери капитана А. Гоффа (покойного), в Альфамстоне. |
| A TV and movie addict, her favorite film stars are Isabella Rossellini, Nicholas Cage and Bruce Willis. When she retires from modeling she plans to go back to the other side of the camera, discover fresh Czech girls and photograph them for the magazine market. | По собственному признанию Вероника Земанова увлекается кинематографом, ее любимые кинозвезды: Изабелла Росселлини (Isabella Rossellini), Николас Кейдж (Nicholas Cage) и Брюс Уиллис (Bruce Willis). |
| Isabella Maria Boyd (May 9, 1844 - June 11, 1900), best known as Belle Boyd, as well as Cleopatra of the Secession and Siren of the Shenandoah, was a Confederate spy in the American Civil War. | Изабелла Мария Бойд (англ. Isabella Marie Boyd) (9 мая 1844 - 11 июня 1900), больше известная как Белли Бойд - одна из шпионок, работавших на Конфедерацию во время гражданской войны в США. |