| isabella, weren't you leaving? | Изабелла, дорогая, разве ты не уехала? |
| Isabella's taking me to a party. | Куда ты идешь? - Изабелла ведет меня на вечеринку. |
| Isabella was committed to bringing this issue to a conclusion by diplomatic means. | Изабелла предпочла решить проблему дипломатическим путём. |
| The King spared Isabella, giving her a generous allowance, and she soon returned to public life. | Изабелла получила пощаду и щедрое содержание и вскоре вернулась к общественной жизни. |
| Ferdinand and Isabella had previously not been intent on conquering all of Granada. | Фердинанд II и Изабелла I ранее не были намерены завоевывать всю территорию Гранадского эмирата. |
| Prince Edward and Philippa were betrothed on 27 August, and Isabella and Mortimer prepared for their campaign. | Принц Эдуард и Филиппа были помолвлены 27 августа, и Изабелла и Мортимер приготовились к своей кампании. |
| Isabella survived him by almost six months. | Изабелла пережила его почти на шесть месяцев. |
| Crater Isabella is the second largest impact crater on Venus. | Изабелла - второй по величине ударный кратер на Венере. |
| In 1874, Isabella and Jack Gardner visited the Middle East, Central Europe and Paris. | В 1874 году Изабелла и Джек отправились за границу, посетив Ближний Восток и Центральную Европу. |
| In this treaty Isabella was granted the title of Princess of Asturias and therefore became heiress presumptive to the Crown of Castile. | По этому договору Изабелла получала титул принцессы Астурийской, а впоследствии становилась наследницей Кастильской короны. |
| Isabella looked frequently to her father for help addressing the problems in her English marriage. | Изабелла часто обращалась к отцу за помощью в решении проблем, связанных с её браком. |
| Henry had four legitimate younger brothers and sisters - Richard, Joan, Isabella and Eleanor - and various older illegitimate siblings. | У Генриха были четыре законных брата и сестры: Ричард, Иоанн, Изабелла и Элеонора и множество старших незаконнорождённых братьев и сестёр. |
| On 10 February 1912, Isabella married her distant cousin Prince Georg of Bavaria. | 10 февраля 1912 года Изабелла вышла замуж за своего дальнего родственника, принца Георга Баварского. |
| From then onwards, Isabella was known as Elisabeth in Germany and Austria. | С тех пор в Германии и Австрии Изабелла была известна под именем Елизавета. |
| In January 1836, Maria Isabella served as a godmother to her grandson Francisco, Duke of Calabria. | В январе 1836 года Мария Изабелла стала крестной своему внуку Франциску, герцогу Калабрийскому. |
| Rather than continuing the civil war, Isabella preferred to negotiate with Henry IV sending Antonio de Veneris as mediator. | Однако вместо продолжения гражданской войны Изабелла предпочла вести переговоры с Энрике IV, отправив посредника Антонио де Венериса. |
| She also appeared on Santa Barbara as Isabella Castillo. | Также снялась в Санта-Барбара в роли Изабелла Кастилло. |
| It was also from there that Isabella and her lover, Roger Mortimer, began their invasion of England. | Именно с этого Изабелла и её возлюбленный Роджер Мортимер начали своё вторжение в Англию. |
| But the couple only met on 18 February 1664, when Isabella arrived in Parma. | Но пара встретилась лишь 18 февраля 1664 года, когда Изабелла прибыла в Парму. |
| Although her family was poor, Isabella received a complete classical education. | Хотя её семья была небогата, Изабелла получила полное классическое образование. |
| Upon their return, the couple took up residence in Munich, where Isabella first experienced Bavarian court life. | По возвращении пара поселилась в Мюнхене, где Изабелла впервые познакомилась с баварской придворной жизнью. |
| In 1549, the legates of King Ferdinand I and of Isabella agreed to return Transylvania to the Kingdom of Hungary. | В 1549 году легаты короля Фердинанда I и Изабелла согласились вернуть Трансильванию королевству Венгрии. |
| In September 1326 Isabella, her lover Mortimer, and a small army, invaded England. | В сентябре 1326 года Изабелла и её любовник Мортимер вторглись в Англию с небольшой армией. |
| By February 1326, it was clear that Isabella was involved in a relationship with the exiled Marcher Lord, Roger Mortimer. | К февралю 1326 года стало ясно, что Изабелла состоит в очень близких отношениях с изгнанным лордом Валлийской марки Роджером Мортимером. |
| Together with her husband and her father, the very pious Isabella travelled with the Eighth Crusade in July 1270. | Вместе с мужем и отцом набожная Изабелла в июле 1270 года отправилась в Восьмой крестовый поход. |