Английский - русский
Перевод слова Iom
Вариант перевода Международная организация по миграции

Примеры в контексте "Iom - Международная организация по миграции"

Примеры: Iom - Международная организация по миграции
Similar consultation mechanisms are in preparation in other regions, including South America, the western Mediterranean and southern Africa, and IOM has offered its support for them, too. Такие же консультационные механизмы разрабатываются и в других регионах, в том числе в Южной Америке, западном Средиземноморье и на юге Африки, и Международная организация по миграции (МОМ) также оказывает им поддержку.
Many of these activities are carried out in close collaboration with national institutions from the region as well as international organizations such as the Inter-American Development Bank (IDB), IOM and the United Nations Population Fund (UNFPA). Многие мероприятия в этой области осуществляются в тесном сотрудничестве с национальными институтами региона, а также международными организациями, такими, как Межамериканский банк развития (МБР), Международная организация по миграции (МОМ) и Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА).
The Anti-Trafficking Unit and IOM distributed 4000 information booklets on SOPs to relevant organisations and trained 500 experts from the 12 regions of the country (January 2012-May 2013). Подразделение по борьбе с торговлей людьми и Международная организация по миграции (МОМ) разослали 4000 информационных буклетов по вопросам стандартных операционных процедур соответствующим организациям и подготовили 500 экспертов из 12 регионов страны (с января 2012 года по май 2013 года).
The Steering Committee is a network of international and regional civil society organizations and IOM, ILO, OHCHR and UNESCO. Руководящий комитет представляет собой сеть, в которую входят международные и региональные организации гражданского общества, Международная организация по миграции (МОМ), Международная организация труда (МОТ), УВКПЧ и ЮНЕСКО.
That is a topic intrinsically characterized by collaboration and partnership with a broad range of humanitarian actors, particularly in the areas most relevant for IOM's operational work: the situation of population displacement and sudden population movements. Г-н Далль'Олио: Международная организация по миграции рада возможности выступить в Генеральной Ассамблее и поделиться своими мнениями по проблеме укрепления координации гуманитарной помощи и чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий.
Mr. Dall'oglio (International Organization for Migration (IOM)) said that intensifying international migration pressures challenged Governments and civil society to accommodate and gain from the resulting diversity in ways that promoted mutual understanding, peace and respect for human rights. Г-н Далл'Ольо (Международная организация по миграции (МОМ)) говорит, что в условиях роста масштабов миграции государства и гражданское общество должны решить задачи по приему и наиболее эффективному использованию различных миграционных потоков, всемерно содействуя взаимопониманию, согласию и соблюдению прав человека.
The International Organization for Migration (IOM) currently provides technical support on migration management to the Government of Timor-Leste through its two-year "Enhanced migration management" project, which aims at enabling the Government to deliver client-focused services and to offer appropriate security. Международная организация по миграции (МОМ) в настоящее время оказывает правительству Тимора-Лешти техническую поддержку в деле управления процессами миграции через посредство своего двухгодичного проекта «Повышение эффективности управления процессами миграции».
An IOM study in 2009 looked at the socio-economic characteristics of abandoned wives of Tajik labour migrants and their survival capabilities and, in 2011, the United Nations Children's Fund (UNICEF) examined the effects of labour migration on children. В 2009 году Международная организация по миграции провела исследование социально-экономических характеристик брошенных жён таджикских трудовых мигрантов и их возможностей для выживания, а в 2011 году ЮНИСЕФ провел исследование "Воздействие трудовой миграции на детей мигрантов".
Winrock International, IOM, ILO, the International Women's Rights Centre "La Strada-Ukraine", the Ukrainian Reform Education Centre and other organizations are actively working in this direction. Активно работают в этом направлении "Винрок Интернешнл", Международная организация по миграции (МОМ), Международная организация труда, Международный женский правозащитный центр "Ла Страда-Украина", Украинский образовательный центр реформ и другие организации.