These topics are especially included when the seminar participants are prosecutors and investigative judges. |
Эти темы включаются в программу прежде всего в тех случаях, когда в семинарах участвуют прокуроры и судьи, участвующие в судебном следствии. |
The UN mechanisms for the prevention of torture and inhuman treatment: 25 one-day seminars for investigative judges and prosecutors were organized, attended by 800 judges and prosecutors. |
механизмы Организации Объединенных Наций по предотвращению пыток и бесчеловечного обращения (было организовано 25 однодневных семинаров для судей, участвующих в судебном следствии, и прокуроров, в которых приняли участие 800 работников этих специальностей. |
A regular training program for prosecutors and investigative judges: Within the framework of the regular training program for prosecutors and investigative judges, the topical whole "Gathering of Evidence and Investigative Activities" is covered. |
обычная программа подготовки прокуроров и судей, участвующих в судебном следствии (в рамках обычной программы подготовки прокуроров и участвующих в судебном следствии судей изучается такая общая тема, как "сбор доказательств и мероприятия по расследованию". |