Английский - русский
Перевод слова Intimate
Вариант перевода Интимный

Примеры в контексте "Intimate - Интимный"

Примеры: Intimate - Интимный
Dinner's a very intimate activity. Поход в ресторан - это очень интимный процесс.
It is an intimate moment of torque. Это интимный момент для нашей пары.
It made me remember that very intimate gift we gave each other so long ago. Это заставило меня вспомнить, очень интимный подарок который мы подарили так давно друг другу.
Actually, it's nice just to have a small, intimate celebration. Вообще-то, маленький интимный праздник - это приятно.
We are going to stage a private intimate moment for Lucien to stumble upon. Мы разыграем интимный момент, чтобы Люсьен наткнулся на нас.
I shall be cooking an intimate supper for your mum and me. Я буду готовить интимный ужин для меня и твоей мамы.
Let Masons organise your intimate tropical wedding day. Позвольте Masons организовать ваш интимный тропический свадебный день.
It's so intimate, that moment, because she accepts the darkest part of him. Этот момент очень интимный, потому что Елена принимает его самую тёмную сторону».
The third is the very intimate level, where extremely private information is shared. Третий уровень самый интимный, где раскрывается самая личная информация.
Tom and Roddy share a deeply intimate experience of discovery. Том и Родди делят глубоко интимный опыт открытия.
The next layer is intimate, with increasing breadth and depth and more personal details. Следующий уровень интимный, с увеличивающейся шириной и глубиной, более личными деталями.
McEwan and Johnson categorize violent touch in relationships into two categories: intimate terrorism and common couple violence. МакЭван и Джонсон подразделили насильственные прикосновения на две категории: интимный терроризм и насилие в парах.
Her desires are of a more... intimate nature. Ее желания носят более... интимный характер.
Excuse me, but I'm having an intimate conversation with my friend here. Извините, у нас с подругой интимный разговор.
Unfortunately, intimate contact between humans and zombies is impossible without infecting the human partner. К несчастью, интимный контакт между зомби и людьми невозможен без заражения человека.
I don't mean to interrupt an intimate moment, it's just that there have been seismic developments in the negotiations. Я не хотела нарушать интимный момент, но в переговорах произошли тектонические сдвиги.
That's the most intimate snack of them all. Это самый интимный десерт в мире.
It's an intimate experience unlike the subway murders. Это интимный опыт в отличие от убийств в метро.
The second-date kiss is way more intimate. Поцелуй на втором свидании намного более интимный.
Preparing food for one's lover Is the most intimate gift of all. Приготовление еды для возлюбленного - самый интимный подарок.
Finally, an intimate evening for three: Наконец-то, интимный вечер для троих:
You take the most intimate moment of someone's life - and use it for entertainment? Ты берешь самый интимный момент чьей-то жизни и используешь его для развлечения?
I was hoping for a more intimate chat, though I sense by entering you would have me at a considerable disadvantage. Я надеялась на более интимный разговор, хотя я чувствую, что войдя сюда, я буду в существенном недостатке.
Hank, I am having an intimate moment with Karen, and I will not let you spoil it with your incessant verbal diarrhea. Хэнк, у меня тут интимный момент с Карен, и я не позволю тебе его испортить непрерывным словесным поносом.
You had intimate contact with an alien species without medical clearance? У вас был интимный контакт с представителем другого вида без медицинского разрешения?