Английский - русский
Перевод слова Intimate
Вариант перевода Личных

Примеры в контексте "Intimate - Личных"

Примеры: Intimate - Личных
The international community could not shy away from the most basic and intimate issues affecting girls all over the world. Международное сообщество не может устраняться от решения наиболее базовых и личных проблем, затрагивающих девочек во всем мире.
Someone like that would know more intimate details about their relationship. Такой человек возможно знает много личных подробностей об их отношениях.
I'm sorry to talk of such intimate matters but you are the Queen of England. Простите, что говорю о таких личных вещах, но вы теперь королева Англии.
This was a treatment program for men who want to stop using violence in intimate relations. Он представлял из себя реабилитационную программу для мужчин, пожелавших прекратить прибегать к насилию в личных отношениях.
Both are crucial in developing a fully intimate relationship. Оба являются решающими в развитии личных отношений.
If I'm expected to speak of such intimate feelings, then so must you. Если я должна рассказать о своих личных чувствах, то и вы тоже.
No, we need more intimate shots. Нет, мы должны иметь больше личных снимков
But either way, we both know it isn't the first time that you've placed this rule around an intimate relationship. В любом случае мы оба знаем, что это не первый раз, когда вы используете это правило в личных отношениях.
I mean, you're part of everyone's intimate conversations, but somehow you're on the outside. Я имею ввиду, ты являешься частью всех личных бесед, но так или иначе ты по другую сторону.
Suffice it to say that I apologize in advance if any of your meetings today are negatively affected by the publication of my intimate musings. Достаточно сказать, что я заранее прошу прощения, если публикация моих личных размышлений отрицательно повлияет на сегодняшние встречи.
A story comprising intimate memories, images, sounds and feelings, the habits of daily life, that the aroma of a good coffee, the fragrance that comes bubbling out of the moka coffee maker, brings to mind, creating a sensation of warmth and familiarity. История, полная личных воспоминаний, образов, звуков и ощущений, привычных в повседневной жизни, которые возвращаются к жизни с запахом хорошего кофе, этого аромата, который вместе с бульканьем кофе вырывается из кофеварки, даря ощущение домашней атмосферы.
One of the most private, intimate moments of a girl's life. Один их самых личных, интимных моментов в жизни девушки.
During Megadeth's commercial peak, Mustaine elaborated on more personal themes such as addiction and intimate relationships. Во время пребывания Megadeth на пике коммерческого успеха, Мастейн остановился на более личных темах, таких как наркомания и интимные отношения.
For the purposes of this report, family is defined broadly as the site of intimate personal relationship. Для целей настоящего доклада семья определяется в широком смысле как место интимных личных отношений.
In her official statement Kampusch said "I don't want and will not answer any questions about personal or intimate details". В своём официальном заявлении она говорит: «Я не хочу и не буду отвечать на любые вопросы о личных или интимных вещах».
Or other intimate relationships. Ну и другие виды личных отношений.
Nothing intimate, I promise. Никаких личных тайн, обещаю.
New visa requirements and other obstacles to travel, more intimate data collected by governments, and the presence of video cameras everywhere - at once benign and intrusive - remind one more of George Orwell's Big Brother than of John Stuart Mill's On Liberty. Новые визовые требования и другие препятствия к передвижению, все большее количество личных сведений, собираемых правительствами, а также наличие повсюду видеокамер - неопасных и вторгающихся одновременно - напоминают скорее оруэлловского Старшего Брата, нежели "О свободе" Джона Стюарта Милла.
Likewise, knowing the affinities between Clinton and 'Mack' and the nature of their friendship, which dated back to elementary school, I was sure that sooner or later the document would end up in the President's hands during an intimate after-dinner conversation. Кроме того, хорошо зная о личных отношениях Клинтона и «Мэка» и о том, что их дружба уходит корнями в еще первые школьные годы, я был уверен в том, что этот документ рано или поздно попадет в руки президента в благоприятных условиях застольной беседы.
Condes speaks about her own intimate experiences, about humans, the internal life of the feminine being - things that touch us directly. Кондес рассказывает о личных эмоциях, о людях и внутренних переживаниях женщин - о вещах, которые непосредственно затрагивают нас.
New visa requirements and other obstacles to travel, more intimate data collected by governments, and the presence of video cameras everywhere - at once benign and intrusive - remind one more of George Orwell's Big Brother than of John Stuart Mill's On Liberty. Новые визовые требования и другие препятствия к передвижению, все большее количество личных сведений, собираемых правительствами, а также наличие повсюду видеокамер - неопасных и вторгающихся одновременно - напоминают скорее оруэлловского Старшего Брата, нежели "О свободе" Джона Стюарта Милла.