Английский - русский
Перевод слова Intersect
Вариант перевода Интерсект

Примеры в контексте "Intersect - Интерсект"

Примеры: Intersect - Интерсект
Man, I mean, maybe it was a good thing that you lost the Intersect, 'cause now you know that girl loves you. Чел, может оно и к лучшему, что ты потерял Интерсект потому что теперь ты знаешь, Что девушка любит тебя.
I know you're nervous, but I also know how the Intersect works when you get nervous. Я знаю, ты нервничаешь, но я также знаю, как работает Интерсект, когда ты волнуешься.
See, I realized through the years, just like a computer, that th-the, the Intersect can overheat. Видишь, спустя годы я понял что... что, как и любой компьютер, что-что Интерсект тоже может перегреваться.
You need the Intersect, and I need him, so Morgan Grimes is staying exactly where he belongs, which is the Burbank Buy More. Вам нужен Интерсект, а мне нужен он, поэтому Морган Граймс остаётся там, где должен, то есть в "Бай Мор" Бёрбэнка.
If you don't mind me asking, where was the Intersect during all of this? Вы не возражаете, если я спрошу, где был Интерсект в течении всего этого времени?
Elle, you know that Intersect project that Dad was working on? Элли, помнишь об отцовском проекте Интерсект?
FULCRUM is looking for the Intersect, and the Intersect just happens to be me. "Фулкрум" ищет Интерсект, И так случилось, что Интерсект - я!
General, you don't want the Intersect out of my head, do you? Генерал, вы не хотите вытащить Интерсект из моей головы, правда?
Do you really think that Sarah is the emotional rock sitting on the Intersect? Ты правда считаешь, что Сара и есть тот эмоциональный камень, придавивший Интерсект?
And besides, when we get off this train, the Intersect in my head is going to be suppressed, so he'll be fine. И кроме того, когда мы выберемся с поезда Интерсект будет удален из моей головы, так что он будет в порядке.
He's an NSA agent and if the Intersect project was disbanded, why would he...? Он агент АНБ, и раз проект Интерсект был закрыт, зачем бы ему?
But then again, you know that, because one of you... has the Intersect. Но вы это тоже знаете, потому что один из вас... Интерсект
She has to get to me or General Beckman so we can suppress the Intersect, get her an MRI. И пусть придет ко мне или к генералу Бекман, мы подавим Интерсект, и сделаем ей ЯМР
The only thing I can't beat down is the Intersect itself, but I've studied the program obsessively. Единственный, с кем я не смогу справиться - Интерсект, но программу я изучил вдоль и поперек
And until that Intersect is mine, this is never going to end... ever! И пока Интерсект не станет моим, ничто не кончено!
Because after everything that you've done for this country you deserve to find your father to get the Intersect out of your head, and to have a chance at a normal life. Потому, что после всего того, что ты сделал для этой страны, ты заслуживаешь найти своего отца, вытащить Интерсект из своей головы и получить шанс вести нормальную жизнь.
It doesn't return them to normal, but it sort of helps them cut through the fog - in this case, the Intersect. Это не возвращает их к норме, но помогает пробиться сквозь туман, в этом случае - Интерсект
The Intersect, FULCRUM, the Ring, Shaw, Agent X? Интерсект, Фулкрум, Кольцо, Шоу, Агент Х
Well, at the risk of sounding callous, where does that leave us with the new Intersect? Что ж, не хочу показаться эгоистом, но когда теперь сделают новый Интерсект?
But Beckman sent me to some doctor who thinks that it's just the Intersect playing with my subconscious, but I know that I'm right, and nobody believes me. Но Бэкмен отправила меня к какому-то врачу, который считает, что это просто Интерсект играет с моим подсознанием, но я знаю, что прав, а мне никто не верит.
My boss had gotten word someone was running around the intelligence community, bragging that he was the Intersect. До моего босса дошли слухи, что кто-то разгуливает по шпионскому миру, хвастаясь, что он - Интерсект
Now, I have the Intersect, and you can't destroy it, and you can't hurt anybody else with it. Сейчас у меня есть Интерсект, и ты не сможешь уничтожить его, и не сможешь больше навредить им никому.
I came up here because I wanted to tell you why I downloaded the Intersect, that I'm... that I'm special, and that I can help people. Я пришел сюда, потому что хотел сказать тебе, почему я загрузил Интерсект, сказать, что... что я особенный, и что я могу помогать людям.
Look, I know I seem like just an ordinary guy, but I am, in fact, the Intersect. Знаю, я выгляжу простым парнем, но вообще-то я - Интерсект!
Now, Chuck, do you want to disappear or do you want to give me the Intersect? Чак, ты хочешь исчезнуть, или отдать мне Интерсект?