Fulcrum thinks you're the intersect. |
"Фулкрум" думают, что ты Интерсект. |
Only then did I realize it was an internal strike to download and destroy the intersect. |
Только тогда я понял, что это попытка достать и уничтожить Интерсект. |
I know about the new intersect that you're building. |
Я знаю про новый Интерсект, который ты создаешь. |
If the ring finds him, Then he can build them another intersect. |
Если "Кольцо" найдет его, он может построить им новый Интерсект. |
We've been building our own intersect for a year. |
Мы строили собственный Интерсект около года. |
The director said that the ring was making a new intersect. |
Директор сказал, что "Кольцо" создает новый Интерсект. |
The technical data should help your scientists complete the new intersect. |
Технические данные помогут вашим ученым закончить новый Интерсект. |
But when I understood what the government would intersect with, I had to disappear. |
Но когда я понял, что правительство заполучило интерсект, я должен был исчезнуть. |
I mean, who would believe that the government put all their secrets into one super computer - the intersect. |
Посудите сами, кто бы поверил, что правительство поместило все свои секреты в один компьютер- Интерсект. |
So you think this kid's got the intersect? |
Думаешь, у этого парня Интерсект? |
It seems that with these cards should find a intersect. |
По видимому с этими картами можно найти интерсект |
Quinn said that he's after the last remaining intersect, which means if we find it, we will probably find Quinn, and with him... |
Куинн сказал, что он ищет последний оставшийся интерсект, а значит, если мы найдем его, мы скорей всего найдем Куинна, а с ним и... |
Well, usually the intersect works in the opposite way, but I do not see why 'should not to remove the information. |
Хорошо, обычно интерсект работает наоборот но я не вижу причин, почему нельзя удалить информацию |
You remember, debonair superspy, who also happens to have the intersect in his head? |
Помните, вежливый супер-шпион, У кого вообще-то Интерсект в голове? Ну, меня? |
The Intersect was originally designed so that agents could work autonomously. |
Интерсект был изначально спроектирован так, чтобы агент работал независимо ни от кого. |
But Casey, they took the Intersect out of me. |
Но Кейси, они извлекли Интерсект из меня. |
You've still got the Intersect, baby. |
Интерсект по-прежнему у тебя, детка. |
Use the Intersect to ID Jana, and return her safely to U.S. soil. |
Используйте Интерсект чтобы идентифицировать Яну, и доставьте ее на американскую землю. |
The details are classified but I'm working on the new Intersect project with Bryce. |
Подробности засекречены, но я работаю над новым проектом Интерсект с Брайсом. |
So, it could just be that the Intersect is doing its thing while I'm sleeping. |
Поэтому, возможно Интерсект просто работает, пока я сплю. |
Until the Intersect is working, you're Chuck's shadow. |
Пока Интерсект не заработает, Вы - тень Чака. |
The Intersect is an implanted collection of memories. |
Интерсект - это набор имплантированных воспоминаний. |
The only thing that can save you now is the Intersect. |
Единственное, что спасет тебя - Интерсект. |
You didn't know how to fix the Intersect. |
ТЫ не знаешь как починить Интерсект. |
Sarah, I think that the Intersect may have damaged... |
Сара, я думаю что Интерсект мог повредить... |