| Fulcrum thinks you're the intersect. | "Фулкрум" думают, что ты Интерсект. |
| Only then did I realize it was an internal strike to download and destroy the intersect. | Только тогда я понял, что это попытка достать и уничтожить Интерсект. |
| I know about the new intersect that you're building. | Я знаю про новый Интерсект, который ты создаешь. |
| If the ring finds him, Then he can build them another intersect. | Если "Кольцо" найдет его, он может построить им новый Интерсект. |
| We've been building our own intersect for a year. | Мы строили собственный Интерсект около года. |
| The director said that the ring was making a new intersect. | Директор сказал, что "Кольцо" создает новый Интерсект. |
| The technical data should help your scientists complete the new intersect. | Технические данные помогут вашим ученым закончить новый Интерсект. |
| But when I understood what the government would intersect with, I had to disappear. | Но когда я понял, что правительство заполучило интерсект, я должен был исчезнуть. |
| I mean, who would believe that the government put all their secrets into one super computer - the intersect. | Посудите сами, кто бы поверил, что правительство поместило все свои секреты в один компьютер- Интерсект. |
| So you think this kid's got the intersect? | Думаешь, у этого парня Интерсект? |
| It seems that with these cards should find a intersect. | По видимому с этими картами можно найти интерсект |
| Quinn said that he's after the last remaining intersect, which means if we find it, we will probably find Quinn, and with him... | Куинн сказал, что он ищет последний оставшийся интерсект, а значит, если мы найдем его, мы скорей всего найдем Куинна, а с ним и... |
| Well, usually the intersect works in the opposite way, but I do not see why 'should not to remove the information. | Хорошо, обычно интерсект работает наоборот но я не вижу причин, почему нельзя удалить информацию |
| You remember, debonair superspy, who also happens to have the intersect in his head? | Помните, вежливый супер-шпион, У кого вообще-то Интерсект в голове? Ну, меня? |
| The Intersect was originally designed so that agents could work autonomously. | Интерсект был изначально спроектирован так, чтобы агент работал независимо ни от кого. |
| But Casey, they took the Intersect out of me. | Но Кейси, они извлекли Интерсект из меня. |
| You've still got the Intersect, baby. | Интерсект по-прежнему у тебя, детка. |
| Use the Intersect to ID Jana, and return her safely to U.S. soil. | Используйте Интерсект чтобы идентифицировать Яну, и доставьте ее на американскую землю. |
| The details are classified but I'm working on the new Intersect project with Bryce. | Подробности засекречены, но я работаю над новым проектом Интерсект с Брайсом. |
| So, it could just be that the Intersect is doing its thing while I'm sleeping. | Поэтому, возможно Интерсект просто работает, пока я сплю. |
| Until the Intersect is working, you're Chuck's shadow. | Пока Интерсект не заработает, Вы - тень Чака. |
| The Intersect is an implanted collection of memories. | Интерсект - это набор имплантированных воспоминаний. |
| The only thing that can save you now is the Intersect. | Единственное, что спасет тебя - Интерсект. |
| You didn't know how to fix the Intersect. | ТЫ не знаешь как починить Интерсект. |
| Sarah, I think that the Intersect may have damaged... | Сара, я думаю что Интерсект мог повредить... |