Английский - русский
Перевод слова Intersect
Вариант перевода Интерсект

Примеры в контексте "Intersect - Интерсект"

Примеры: Intersect - Интерсект
As long as the new Intersect is operational by tomorrow night your son will be fine. Если новый Интерсект будет работать завтра ночью, с твоим сыном будет всё в порядке.
As soon as my dad finishes the new Intersect, Как только мой отец закончит новый Интерсект.
Do you want me to build an Intersect? Хочешь, чтобы я построил Интерсект.
How can I use these cards to find an Intersect? Как по этим картам найти Интерсект?
The Intersect runs from no man! Интерсект ни от кого не бегает!
You don't need the Intersect to feel that way, okay? Тебе не нужен Интерсект, чтобы чувствовать это
Perseus is the head scientist behind FULCRUM's effort to build their own Intersect. Персей - главный исследователь во главе попыток ФУЛКРУМ создать собственный Интерсект
Did you just say this guy created the Intersect? Вы только что сказали что этот парень создал Интерсект?
So you went and told Verbanski about the Intersect? Ты пошел и разболтал Вербански про Интерсект?
The Intersect made me this-this, like, super cool super-spy, you know? Интерсект делал меня супер крутым шпионом, понимаешь?
Do I have an Intersect in my head? У меня что Интерсект в голове?
Tell me who the Intersect is by three or I inject Agent Walker with enough ricin to kill an army. Я сосчитаю до трёх, а ты скажешь кто Интерсект или я введу Агенту Уокер дозу, которой хватит чтобы убить даже армию.
And all this time, the Intersect was here. И все это время Интерсект был здесь
The Intersect appears to be buried for good, but we'll find a use for you. К лучшему, что Интерсект оказался неактивен. мы найдем Вам применение.
Now... who's the new Intersect? Итак... Кто - новый Интерсект?
Following the security breach, it has been deemed too dangerous to put the Intersect into a new recruit. Принимая в о внимание утечку информации, стало крайне опасно набирать новых кандидатов в Интерсект.
Don't you want to know how your Intersect stacks up against mine? Ты не хочешь знать, каков твой Интерсект против моего?
Did you or did you not compromise yourself and the Intersect? Сможешь ли ты поставить под угрозу себя и Интерсект?
I want to remove this Intersect out of my head. Я хочу убрать этот интерсект из моей головы
Well, it's about me managing Chuck and keeping his emotions in check so that the Intersect can work. Ну, это качается моей опеки над Чаком. и проверки его чувств, чтобы Интерсект мог работать.
Morgan told anyone who wanted to hear he had the Intersect. Морган рассказывал всем, кто только соглашался слушать, что он - Интерсект
The CIA knows you're the Intersect. ЦРУ в курсе, что ты Интерсект
We saved a man's life not having to use the Intersect; just awesome husband/wife spy work. Мы спасли человеку жизнь, не применяя Интерсект, просто слаженной работой шпионской пары.
[BEEPS] Agent Bartowski, you will oversee... all aspects of the Intersect project from here on out. Агент Бартовски, Вы будете наблюдать за всеми деталями проекта Интерсект с этого момента.
I happen to be the Intersect of Chuck, so... Я Интерсект по Чаку. О... Эй.