Английский - русский
Перевод слова Intersect

Перевод intersect с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интерсект (примеров 242)
As soon as my dad finishes the new Intersect, Как только мой отец закончит новый Интерсект.
And all this time, the Intersect was here. И все это время Интерсект был здесь
Casey... you're hurting the Intersect. Кейси... ты ломаешь Интерсект
I wouldn't have just stashed the Intersect anywhere. Я мог спрятать Интерсект где угодно
We know that FULCRUM is working on trying to implant intel into their agents, but they still need a supercomputer - an Intersect, to crunch all that data. Мы знаем, что "Фулкрум" работает над тем, чтобы вшивать информацию в агентов, но им нужен суперкомпьютер... Интерсект, чтобы переработать все свои данные.
Больше примеров...
Пересекаться (примеров 25)
The quests for prosperity and security may very well intersect. Векторы борьбы за процветание и безопасность вполне могут пересекаться.
They're only going to get magnified by the very technology that's connecting us, because it's making us intersect. Они будут только увеличиваться из-за той самой технологии, которая объединяет нас, потому что это заставляет нас пересекаться.
There lives must intersect somehow. Их жизни должны как-то пересекаться.
They're only going to get magnified by the very technology that's connecting us, because it's making us intersect. And that intersection doesn't always create the view of "everybody now understands everybody, and everybody appreciates everybody." Они будут только увеличиваться из-за той самой технологии, которая объединяет нас, потому что это заставляет нас пересекаться. И это пересечение не всегда создает видимость того, "теперь все понимают всех и все ценят всех".
In all cases, two faces can intersect along a line that is not an edge of either face, so that part of each face passes through the interior of the figure. У всех этих тел две плоскости могут пересекаться, образуя линию, которая не является ребром какой-либо плоскости, и, таким образом, часть каждой грани проходит через внутреннюю часть тела.
Больше примеров...
Интерсекта (примеров 78)
I knew I'd have to spend the rest of my life hiding from the Intersect. Я знал, что проведу остаток жизни прячась от Интерсекта.
Sarah has the same version of the Intersect that made you lose memory and deteriorate socially. У Сары та же версия Интерсекта что заставила тебя терять память и портить общество.
No Intersect to help you this time, Chuck. Нет Интерсекта, чтоб помогать тебе, Чак
The truth is, Director Bentley, you should never have pursued the Intersect field trial without consulting the original Intersect. По правде, агент Бентли, вам не следовало проводить полевые испытания Интерсекта без консультации первоначального Интерсекта.
Studiale and if you manage to find the intersect of the Fulcrum, you can go back to your old life. Полностью поняв структуру интерсекта Фулкрума, ты сможешь вернутся к своей прежней жизни.
Больше примеров...
Интерсектом (примеров 31)
How would you feel about working on the Intersect project? Что вы думаете о работе над новым Интерсектом?
Look, the first couple of months with the Intersect are a big adjustment. Послушай, первые пара месяцев с Интерсектом - это сложная притирка
But when I realized what the government was going to do with the Intersect, Но когда я понял, что правительство будет делать с Интерсектом, я вынужден был исчезнуть.
Now, once we determine the proper method of treatment, be it fear, pain, anxiety, this will happen with the Intersect. Вот что может произойти с Интерсектом при правильном выборе лечения болью, страхом, или тревогой.
This time our search will be led by the only man who really knows what it's like to be an Intersect. Теперь наши поиски возглавит единственный, кто действительно знает, каково быть Интерсектом.
Больше примеров...
Интерсекте (примеров 16)
I just want some answers about the Intersect. Я просто хочу вас спросить кое-что об Интерсекте.
I'm talking a lot about the Intersect, but you know... I finally get it, though. Я много болтаю об Интерсекте но... я наконец-то получил возможность!
You know about the Intersect? Ты знаешь об Интерсекте?
What do you know about the Intersect? Что ты знаешь о Интерсекте?
The Intersect should have something. В Интерсекте должно быть что-то.
Больше примеров...
Пересечься (примеров 7)
Possibly, the only place their worlds could intersect. Единственное место, где их миры могли пересечься.
Using process philosophy as a matrix to foster synergies, Weber follows the work of hundreds of scholars worldwide and with each of his projects defines a locus where he thinks creative energies are poised to intersect. Используя философию процесса как матрицу для усиления успешной совместной деятельности, М. Вебер следует работам сотен учёных по всему миру и каждый из его проектов определяет очаг где, как полагает Вебер, творческие силы готовы пересечься.
You know how many lines have... to intersect for a thing like this to play out? Ты хоть представляешь, как много линий должны были пересечься, ... чтобы такая штука как эта смогла сыграть?
The subject of the conference, Near-Earth Objects (NEO), was based on comets and asteroids whose orbits could intersect the orbit of the Earth around the Sun. В рамках проходивших на Конференции обсуждений околоземных объектов (ОЗО) основное внимание было сосредоточено на кометах и астероидах, орбиты которых могут пересечься с орбитой, по которой Земля вращается вокруг Солнца.
The Earth could therefore be at risk as the orbits of objects such as meteoroids, asteroids and comets, which are small in mass compared to planets, could change and intersect with that of Earth, leading to a risk of collision. В этой связи Земле может грозить опасность, поскольку орбиты таких объектов, как метеороиды, астероиды и кометы, масса которых меньше массы планет, могут измениться и пересечься с орбитой Земли, в результате чего может произойти столкновение.
Больше примеров...
Пересекают (примеров 10)
On the other hand, if the particle is accelerating, in some situations light cones from some events never intersect the particle's world line. С другой стороны, если частица ускоряется, то в некоторых ситуациях световые конусы от части событий никогда не пересекают мировую линию частицы.
When two rays from the same homothetic center intersect the circles, each set of antihomologous points lie on a circle. Если два луча из одного центра подобия пересекают окружности, любой набор антигомологичных точек лежит на окружности.
(b) The creation of space debris in orbits that repeatedly intersect orbital paths used by space systems should be avoided; Ь) необходимо избегать образования космического мусора на орбитах, которые периодически пересекают орбиты, используемые космическими системами;
Fossilized footprints of several animals are also present, but the fact that they intersect the human footprints shows they were not traveling with the people. Здесь же были обнаружены следы ряда животных, но тот факт, что они пересекают человеческие следы, доказывает, что эти животные шли не вместе с ними.
Embracing about 1.1 million ha, Kosovo is characterized by four main watersheds rising in a westerly and northerly crescent of mountains, from which rivers run south and south-east to intersect elevated and relatively fertile plains. Будучи расположенным на почти 1,1 млн. гa, Косово имеет четыре основных водораздела в западных и северных горных хребтах, где берут свое начало текущие на юг и юго-восток реки, которые пересекают возвышенные и относительно плодородные равнины.
Больше примеров...
Пересечения (примеров 17)
To intersect an embankment without a high flyover, a series of tunnels can consist of a section of high tensile strength viaduct (typically built of brick and/or metal) or pair of facing abutments for a bridge. Для пересечения насыпи без использования эстакад обычно строят серию тоннелей, включающих секцию виадука с высоким пределом прочности (строится из кирпича или металла) либо пару стационарных опор моста.
The method involves pre-preparing and positioning the wire strands that are to form the mesh, and subsequently welding same at the points where they intersect. Способ включает предварительную подготовку и расположение, образующих сетку прутков проволок с последующей сваркой в местах их пересечения.
The radical axis is always perpendicular to the line of centers, and if two circles intersect, their radical axis is the line joining their points of intersection. Радикальная ось всегда перпендикулярна линии центров, и если две окружности пересекаются, их радикальная ось проходит через точки пересечения окружностей.
Foremost on Obama's agenda will be the economic crisis, where his domestic and international priorities intersect. Первым пунктом повестки дня президента Обамы будет экономический кризис, который является точкой пересечения его внутренних и международных приоритетов.
The utility model relates to traffic control systems, specifically for road traffic, and in particular to recommended travel speed indicators for automobiles, disposed inside the vehicle, and may be used to control traffic where regulated roads intersect. Полезная модель относится к системам регулирования движения транспортных средств, а именно дорожного транспорта, в частности к индикаторам рекомендуемой скорости движения автомобиля, установленным внутри транспортного средства, и может быть использована для управления движением транспортных средств в условиях пересечения регулируемых перекрестков.
Больше примеров...
Пересечение (примеров 11)
The abandoned Line D was supposed to intersect Line C at Venezia metro station. Пересечение с запланированной линией Ди будет на станции «Венеция».
To ensure that the upper operational zone and the translation corridor would not intersect with disposal orbits, buffer zones of 35 km and 10-200 km were established to account for orbital perturbations by gravitational forces and solar radiation forces, respectively. Для того чтобы исключить пересечение верхней эксплуатационной зоны и коридора перемещений с орбитами удаления, были установлены буферные зоны в 35 км и 10-200 км, позволяющие компенсировать возмущения орбиты, вызываемые соответственно гравитационными силами и солнечной радиацией.
Trams do run in mixed traffic within the central area of the city, but the provision of unlimited roadspace hardly calls for tram and automobile movements to intersect. Трамваи в потенциале идут в смешанном потоке в центральной части города по пр. Победы, а также по Советскому пр., но ширина улиц фактически делает пересечение путей следования трамвая и машин маловероятным, за исключением поворотов.
Intersect this polygonal with a line Пересечение этого многоугольника с прямой
When a nominal speed and torque is reached, the running of the motor stabilizes more rapidly and evenly since the magnetic fields of the electromagnets of the stator and the rotor intersect more frequently as a result of the counter-rotation. При достижении номинальных оборотов и крутящего момента работа двигателя стабилизируется с большей скоростью и более равномерно, поскольку пересечение магнитных полей электромагнитов статора и ротора происходит чаще за счет встречного вращения.
Больше примеров...