Английский - русский
Перевод слова Intersect

Перевод intersect с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интерсект (примеров 242)
The Intersect appears to be buried for good, but we'll find a use for you. К лучшему, что Интерсект оказался неактивен. мы найдем Вам применение.
General, what if Orion can help Chuck remove the Intersect, erase it from his mind? Генерал, что если орион сможет помочь Чаку удалить Интерсект, стереть его с разума?
When I say "big guns", I'm referring to the Intersect, to myself. Когда сказал "большие пушки," Типо, Интерсект, я.
See, I realized through the years, just like a computer, that th-the, the Intersect can overheat. Видишь, спустя годы я понял что... что, как и любой компьютер, что-что Интерсект тоже может перегреваться.
I'm the one who downloaded the Intersect 2.0. Я загрузил Интерсект 2.0.
Больше примеров...
Пересекаться (примеров 25)
The quests for prosperity and security may very well intersect. Векторы борьбы за процветание и безопасность вполне могут пересекаться.
As indigenous peoples' traditional knowledge covers a wide range of areas, the protection of indigenous traditional knowledge may intersect with various areas of law or international issues, such as intellectual property law, environmental law, heritage and sustainable development. Поскольку традиционные знания коренных народов охватывают широкий круг областей, их защита может пересекаться с различными областями права и международных проблем, такими, как право интеллектуальной собственности, экологическое право, наследие и устойчивое развитие.
There lives must intersect somehow. Их жизни должны как-то пересекаться.
Blake Boldt of Engine 145 gave the song a "thumbs-up", calling it "a dramatic affair that demonstrates how pop and country can intersect with each other and offer decent results." Блейк Болдт из издания Engine 145 дал песне высокую оценку, назвав её «впечатляющим созданием, которое демонстрирует, как поп-музыка и стиль кантри могут пересекаться друг с другом и давать достойные результаты».
Likewise, if they did not intersect in the previous time step, then they are very likely to continue not to. Также, если они не пересекались на предыдущей итерации, то весьма вероятно, что не будут пересекаться и на следующей.
Больше примеров...
Интерсекта (примеров 78)
The cards you are looking at are diagrams for the new intersect. Карточки на которые ты смотришь - это схемы нового интерсекта.
And I've seen enough Intersect white rooms to know that they have one. И я видел достаточно белых комнат Интерсекта и знаю, что у них есть одна.
I just keep thinking without the Intersect why would they let you go on missions? Я просто думаю, без Интерсекта... почему они позволяют тебе ходить на задания?
Okay, this dude comes up to me with this pair of Intersect glasses, and he grabs me. А этот чувак подвалил ко мне с очками Интерсекта, схватил меня
Studiale and if you manage to find the intersect of the Fulcrum, you can go back to your old life. Полностью поняв структуру интерсекта Фулкрума, ты сможешь вернутся к своей прежней жизни.
Больше примеров...
Интерсектом (примеров 31)
I call it the Governor because it sort of governs the Intersect. Я называю это Правитель. Потому что он как бы управляет Интерсектом.
I got word that your friends, Walker and Casey, just delivered the Intersect glasses to my men. Мне сообщили что твои друзья, Уокер и Кейси, только что доставили очки с Интерсектом моим людям.
Now, once we determine the proper method of treatment, be it fear, pain, anxiety, this will happen with the Intersect. Вот что может произойти с Интерсектом при правильном выборе лечения болью, страхом, или тревогой.
Chuck, it can make you the Intersect you were always supposed to be. Чак, он сделает тебя таким Интерсектом, каким ты должен был быть.
Being the Intersect doesn't mean you have to constantly talk about being the Intersect. Быть Интерсектом - не значит постоянно говорить, что ты Интерсект
Больше примеров...
Интерсекте (примеров 16)
This is the Intersect we're talking about and I'm a Bartowski. Подождите... мы сейчас говорим об Интерсекте, а я Бартовски.
I just want some answers about the Intersect. Я просто хочу вас спросить кое-что об Интерсекте.
It's in the Intersect. Вся информация есть в Интерсекте.
You know about the Intersect? Ты знаешь об Интерсекте?
Please be in the Intersect. Прошу, будь в Интерсекте.
Больше примеров...
Пересечься (примеров 7)
Possibly, the only place their worlds could intersect. Единственное место, где их миры могли пересечься.
Using process philosophy as a matrix to foster synergies, Weber follows the work of hundreds of scholars worldwide and with each of his projects defines a locus where he thinks creative energies are poised to intersect. Используя философию процесса как матрицу для усиления успешной совместной деятельности, М. Вебер следует работам сотен учёных по всему миру и каждый из его проектов определяет очаг где, как полагает Вебер, творческие силы готовы пересечься.
You know how many lines have... to intersect for a thing like this to play out? Ты хоть представляешь, как много линий должны были пересечься, ... чтобы такая штука как эта смогла сыграть?
The Earth could therefore be at risk as the orbits of objects such as meteoroids, asteroids and comets, which are small in mass compared to planets, could change and intersect with that of Earth, leading to a risk of collision. В этой связи Земле может грозить опасность, поскольку орбиты таких объектов, как метеороиды, астероиды и кометы, масса которых меньше массы планет, могут измениться и пересечься с орбитой Земли, в результате чего может произойти столкновение.
Where will they intersect? то где они могут пересечься?
Больше примеров...
Пересекают (примеров 10)
When two rays from the same homothetic center intersect the circles, each set of antihomologous points lie on a circle. Если два луча из одного центра подобия пересекают окружности, любой набор антигомологичных точек лежит на окружности.
(b) The creation of space debris in orbits that repeatedly intersect orbital paths used by space systems should be avoided; Ь) необходимо избегать образования космического мусора на орбитах, которые периодически пересекают орбиты, используемые космическими системами;
Fossilized footprints of several animals are also present, but the fact that they intersect the human footprints shows they were not traveling with the people. Здесь же были обнаружены следы ряда животных, но тот факт, что они пересекают человеческие следы, доказывает, что эти животные шли не вместе с ними.
In the case of groundwater flow through massive fractured systems, horizontal galleries are often used as collectors but they need to intersect a certain number of productive fractures. В том случае, когда грунтовые воды проходят через массивные разломные системы, в качестве коллекторов часто используются горизонтальные галереи, однако они неизбежно пересекают несколько водоносных разломов.
Immense strings of galaxies crisscross the cosmos collecting into vast clusters and super-clusters where the strings intersect. Огромные цепи галактик, пересекают космос собираясь в обширные кластеры и сверх-кластеры где цепи пресекаются.
Больше примеров...
Пересечения (примеров 17)
Then at least one transverse wire strand or a plurality of transverse wire strands is positioned on the bent longitudinal wire strand and welding is carried out at the points where the strands intersect. Затем на изогнутом продольном прутке проволоки располагают, по меньшей мере, один поперечный пруток проволоки или несколько поперечных прутков проволок и производят сварку в местах их пересечения.
Nets may be routed without intersection if and only if the corresponding trapezoids do not intersect. Сети можно проложить без пересечения в том и только в том случае, если трапеции не пересекаются.
Select the second object to intersect... Выберите второй объект для построения пересечения...
In a cyclic quadrilateral ABCD with circumcenter O, let P be the point where the diagonals AC and BD intersect. Во вписанном четырёхугольнике ABCD с центром описанной окружности O пусть P - точка пересечения диагоналей AC и BD.
But as you do this, what you see is that the branches intersect actually in millions of locations, and at each of these intersections they can form a synapse. Но по мере этого процесса выяснилось, что пунктов пересечения ветвей - миллионы, и в каждом из этих пунктов они могут образовать синапс.
Больше примеров...
Пересечение (примеров 11)
The abandoned Line D was supposed to intersect Line C at Venezia metro station. Пересечение с запланированной линией Ди будет на станции «Венеция».
Trams do run in mixed traffic within the central area of the city, but the provision of unlimited roadspace hardly calls for tram and automobile movements to intersect. Трамваи в потенциале идут в смешанном потоке в центральной части города по пр. Победы, а также по Советскому пр., но ширина улиц фактически делает пересечение путей следования трамвая и машин маловероятным, за исключением поворотов.
Intersect this polygonal with a line Пересечение этого многоугольника с прямой
The two subcurves intersect if the intersection of the two images is non-empty. Две подкривые пересекаются, если пересечение двух образов не пусто.
They're only going to get magnified by the very technology that's connecting us, because it's making us intersect. And that intersection doesn't always create the view of "everybody now understands everybody, and everybody appreciates everybody." Они будут только увеличиваться из-за той самой технологии, которая объединяет нас, потому что это заставляет нас пересекаться. И это пересечение не всегда создает видимость того, "теперь все понимают всех и все ценят всех".
Больше примеров...