Английский - русский
Перевод слова Intersect
Вариант перевода Интерсект

Примеры в контексте "Intersect - Интерсект"

Примеры: Intersect - Интерсект
He's using the Intersect to build an army. Он использует Интерсект чтобы создать армию.
The government wants to keep the Intersect in my head. Правительство хочет оставить Интерсект в моей голове.
Busgang said that Orion could maybe get the Intersect out of my head. Базганг сказал что Орион возможно сможет достать Интерсект из моей головы.
Chuck, he's knows you're the Intersect. Чак, он знает что ты Интерсект.
The Intersect is no longer your concern, Agent Walker. Интерсект больше не ваша забота, агент Уокер.
I'm going to use the Intersect to drop down and capture Gaez. Я использую Интерсект, чтобы прыгнуть вниз и схватить Гаеза.
We've interrogated Damian, and he wasn't trying to obtain the Intersect. Мы допросили Демиана. Он не собирался получить Интерсект.
It's my recommendation that the Intersect project be aborted. Я рекомендую, чтобы проект Интерсект был закрыт.
Well, he knows I'm the Intersect. Итак, он знает Я Интерсект.
Your new Intersect is almost done. Ваш Интерсект, ваш новый Интерсект почти готов.
It's about keeping his emotions in check so that the Intersect can work. Это касается сохранения чувств под контролем, чтобы Интерсект работал.
I downloaded the Intersect and blew up the computer, raced out of the DNI. Я скопировал Интерсект и взорвал комьютер. Убегал от АНБ.
This version of the Intersect is a one-time deal - I'm sorry. Этот Интерсект был одноразовым, извини.
I want to know where Bryce Larkin and the Intersect is. Я хочу знать где Брайс Ларкин и Интерсект.
You're going to have the Intersect in your head forever. Теперь Интерсект в твоей голове навсегда.
Insightful question, Bartowski. It's why we have an Intersect. Отличный вопрос Бартовски, вот зачем у нас есть Интерсект.
Something about an Agent X and an Intersect program. Что-то об Агенте Х, и программе Интерсект.
Use the Intersect to defuse it. Используй Интерсект, чтобы обезвредить её.
Government has been rebuilding its own Intersect. Ваше правительство реконструировало их собственный Интерсект.
This time, the Intersect goes in my head. И на этот раз, Интерсект будет в моей голове.
They think you're the Intersect. Они думают, что ты Интерсект.
If you want to see the Intersect again you will not touch anything in this room. Если ты еще хочешь увидеть Интерсект снова, ты не будешь трогать ничего в этой комнате.
But your dreams are also proof of stress the Intersect puts on your brain. Но ваши сны - доказательство стресса, который вызывает Интерсект у мозга.
You don't need the Intersect to do great things. Тебе не нужен Интерсект, чтобы делать великие дела.
Whatever it takes to get the Intersect back, General. Готов на всё, что вернет Интерсект, генерал.