Английский - русский
Перевод слова Intersect
Вариант перевода Пересечение

Примеры в контексте "Intersect - Пересечение"

Примеры: Intersect - Пересечение
This shows that RP intersect co-RP is contained in ZPP. Из сказанного следует, что пересечение RP и co-RP содержится в ZPP.
The abandoned Line D was supposed to intersect Line C at Venezia metro station. Пересечение с запланированной линией Ди будет на станции «Венеция».
To ensure that the upper operational zone and the translation corridor would not intersect with disposal orbits, buffer zones of 35 km and 10-200 km were established to account for orbital perturbations by gravitational forces and solar radiation forces, respectively. Для того чтобы исключить пересечение верхней эксплуатационной зоны и коридора перемещений с орбитами удаления, были установлены буферные зоны в 35 км и 10-200 км, позволяющие компенсировать возмущения орбиты, вызываемые соответственно гравитационными силами и солнечной радиацией.
Trams do run in mixed traffic within the central area of the city, but the provision of unlimited roadspace hardly calls for tram and automobile movements to intersect. Трамваи в потенциале идут в смешанном потоке в центральной части города по пр. Победы, а также по Советскому пр., но ширина улиц фактически делает пересечение путей следования трамвая и машин маловероятным, за исключением поворотов.
Intersect this polygonal with a line Пересечение этого многоугольника с прямой
Intersect this line with a polygonal Пересечение этой прямой с многоугольником
Intersect this polygon with another polygon Пересечение этого многоугольника с другим многоугольником
Intersect with this cubic curve Пересечение с этой кривой третьего порядка
The two subcurves intersect if the intersection of the two images is non-empty. Две подкривые пересекаются, если пересечение двух образов не пусто.
They're only going to get magnified by the very technology that's connecting us, because it's making us intersect. And that intersection doesn't always create the view of "everybody now understands everybody, and everybody appreciates everybody." Они будут только увеличиваться из-за той самой технологии, которая объединяет нас, потому что это заставляет нас пересекаться. И это пересечение не всегда создает видимость того, "теперь все понимают всех и все ценят всех".
When a nominal speed and torque is reached, the running of the motor stabilizes more rapidly and evenly since the magnetic fields of the electromagnets of the stator and the rotor intersect more frequently as a result of the counter-rotation. При достижении номинальных оборотов и крутящего момента работа двигателя стабилизируется с большей скоростью и более равномерно, поскольку пересечение магнитных полей электромагнитов статора и ротора происходит чаще за счет встречного вращения.