You need the Intersect up and running. |
Нужно, чтобы твой Интерсект опять работал. |
The Intersect in your head is rotten. |
Интерсект, который у тебя в голове - брак |
He's still aware enough to suppress the Intersect. |
Он понимает, что это сон и Интерсект не включается. |
You will need to understand that computer if you want to get the Intersect out. |
Ты должен понять этот компьютер, если ты хочешь убрать Интерсект из своей головы. |
Being the Intersect doesn't mean you have to constantly talk about being the Intersect. |
Быть Интерсектом - не значит постоянно говорить, что ты Интерсект |
I'll give Fulcrum their Intersect. |
Я создам "Фулкруму" Интерсект. |
Washington is hungry to expand the Intersect program, and Ellie has unlocked material our best technicians couldn't get near. |
Вашингтон хочет расширить программу Интерсект, и Элли разблокировала материал к которому техники Лэнгли не смогли даже подобраться. |
The same Bryce Larkin that stole the Intersect from us. |
Тот же самый Брайс Ларкин, который украл у нас Интерсект. |
I know Chuck Bartowski's the Intersect. |
Я знаю, что Чак Бартовски, Интерсект. |
Use the Intersect to find Agent Montgomery. |
Используйте Интерсект, чтобы найти агента Монгомери. |
That why I sent you the Intersect in the first place. |
Вот почему я отправил "Интерсект" туда, куда надо. |
I want you and the Intersect to surveil the facility. |
Я хочу, чтобы вы и Интерсект взяли объект под наблюдение. |
Love to but the Intersect is not working. |
Мы бы очень хотели, Чак, но Интерсект не работает. |
You're not the only one with the Intersect, honey bunny. |
Не у тебя одного Интерсект, сладенький |
So Dad's original Intersect created one of the world's most dangerous criminals for the CIA? |
Так папин первый Интерсект создал самого опасного в мире преступника? |
I don't know, maybe the Intersect has made the world a more peaceful place. |
Не знаю, может Интерсект устроил мир во всем мире. |
So there's a stolen Intersect out there somewhere. |
Значит, где-то гуляет украденный Интерсект? |
And all because the Intersect wasn't mine. |
И все потому, что мне не достался Интерсект |
But, you know, he's doing his best, and I am willing to endure a little pain if it means getting the Intersect back. |
Ты же знаешь, он старается, и я готов потерпеть немного если это вернет Интерсект. |
If he thinks the Intersect will be restored by taking Chuck on a mission, that's where he's going. |
Если он считает, что Интерсект восстановится при участии Чака в миссии, туда они и пойдут. |
And be assured that the Intersect is a huge priority to the U.S., as is finding the Belgian before he sells our secrets. |
И будьте уверены, Интерсект - приоритет для США, так же, как и арест Бельгийца прежде, чем он начнет торговать нашими секретами. |
Does she have the Intersect too? |
У нее что, тоже Интерсект? |
Bring the Intersect to the San Pedro docks, pier 23 |
Принеси Интерсект. в доки Сан Педро на 23 пирс. |
He doesn't want to download the Intersect onto the glasses. |
Он не хочет загружать Интерсект в очки |
Sarah, you'll plant the virus using this, and we'll destroy the Intersect, once and for all. |
Сара, ты устанавливаешь вирус используя это, и мы уничтожим Интерсект раз и навсегда. |