Английский - русский
Перевод слова Interpreting
Вариант перевода Интерпретируя

Примеры в контексте "Interpreting - Интерпретируя"

Примеры: Interpreting - Интерпретируя
Self-perception theory posits that people determine their attitudes and preferences by interpreting the meaning of their own behavior. Теория самовосприятия утверждает, что люди определяют свои взгляды и предпочтения, интерпретируя смысл своего поведения.
They reduce the impact of such information by interpreting it as unreliable. Они уменьшали влияние такой информации, интерпретируя её как ненадёжную.
The nanomachines began infusing themselves into the patients, interpreting them as part of the satellite in need of repair. Наномашины начали вливаться в пациентов, интерпретируя их как часть спутника, нуждающегося в ремонте.
It is found when governments deny that in making or interpreting laws they are bound by the spirit of law. Это происходит тогда, когда правительства не признают, что, издавая или интерпретируя законы, они связаны духом закона.
The representative of Greece had consciously tried to confuse the issue by once again interpreting Security Council resolution 817 (1993) incorrectly. Представитель Греции сознательно попытался запутать этот вопрос, вновь неправильно интерпретируя резолюцию 817 (1993) Совета Безопасности.
The judiciary is also playing very supportive role by interpreting legal provisions on trafficking in a favourable way for the victims of traffickers. Судебная власть также играет положительную роль, интерпретируя правовые положения о торговле людьми в пользу ее жертв.
However, there are number of interpretations regarding symbols found on artefacts of the European Bronze Age which amount to interpreting them as an indigenous tradition of proto-writing. Тем не менее, существует ряд толкований относительно символов на предметах Европейского бронзового века, которые составляют интерпретируя их в качестве коренных традиций протописьма.
By interpreting and presenting cultural traditions, museums too have proved particularly successful at making the cultural heritage of both immigrant and indigenous groups more visible. Музеи, интерпретируя и представляя культурные традиции, также с большим успехом демонстрируют культурное наследие иммигрантов и коренного населения.
Confirmation bias can be a factor in creating or extending conflicts, from emotionally charged debates to wars: by interpreting the evidence in their favor, each opposing party can become overconfident that it is in the stronger position. Склонность к подтверждению может быть фактором в создании или продлении конфликтов - от эмоционально заряженных споров к войнам: интерпретируя доказательства и свидетельства в свою пользу, каждая из сторон конфликта может стать чрезмерно уверенной в том, что её позиция сильнее.
Don't you always make a big thing about simply presenting what we find and not interpreting it? Разве вы не всегда делают большое дело просто представления то, что мы видим, и не интерпретируя ее?
It is therefore surprising that, by interpreting General Assembly and Security Council resolutions in an arbitrary way, the representative of Croatia should oppose the positions taken by authoritative United Nations organs. Поэтому вызывает удивление тот факт, что, интерпретируя резолюции Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности произвольно, представитель Хорватии выступает против позиции, которую заняли авторитетные органы Организации Объединенных Наций.
The Registrar-General indicated that the Registrar was acting lawfully in interpreting the Marriage Act as confined to marriage between a man and a woman. Генеральный регистратор заявил, что местный регистратор действовал на законных основаниях, интерпретируя Закон о браке как относящийся только к браку между мужчиной и женщиной.
Any finite set of lines in the Euclidean plane has a combinatorially equivalent arrangement in the hyperbolic plane (e.g. by enclosing the vertices of the arrangement by a large circle and interpreting the interior of the circle as a Klein model of the hyperbolic plane). Любое конечное множество прямых на евклидовой плоскости имеет комбинаторно эквивалентную конфигурацию в гиперболической плоскости (например, заключая вершины набора в большой круг и интерпретируя внутренность цикла как модель Клейна гиперболической плоскости).
Interpreting Jervis' signal loosely, and disobeying previous orders, Nelson gave orders to Captain Ralph Miller to wear ship and to take Captain out of line while engaging the smaller group. Вольно интерпретируя сигнал Джервиса и в противоречии с предыдущими приказами, Нельсон скомандовал капитану Миллеру ворочать фордевинд, выйти из линии, одновременно ведя бой с меньшей группой.
I spent six years interpreting and mapping the Lattice that you see in the illustration, and developing the first four phases of the EMF Balancing Technique. Я провела 6 лет, интерпретируя UCL, и разрабатывая первые четыре фазы EMF Balancing Technique Техники Балансирования.