Английский - русский
Перевод слова Intermediate
Вариант перевода Промежуточный

Примеры в контексте "Intermediate - Промежуточный"

Примеры: Intermediate - Промежуточный
The intermediate effect of such objections was to be admitted, with due consideration for the principle of mutual consent, and as long as provisions that were essential for the realization of the object and purpose of the treaty were not thereby affected. Следует признать промежуточный эффект таких возражений с должным учетом принципа взаимного согласия и в той степени, в какой положения, которые необходимы для реализации объекта и цели договора, этим не затрагиваются.
This preliminary assessment is an intermediate product that deals with major transboundary rivers flowing through countries of Eastern Europe, Caucasus and Central Asia (EECCA) and discharging into the Arctic Ocean and their major transboundary tributaries. Эта предварительная оценка представляет собой промежуточный результат, касающийся крупных трансграничных рек, протекающих через страны Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА) и впадающих в Северный Ледовитый океан, а также их основных трансграничных притоков.
The installation of the new technology will be used for production of metal plates for the offset printing process, directly from computer files, thereby eliminating the high cost of the intermediate film and chemical process. Установленная новая техника будет использоваться для изготовления металлических пластин для офсетной печати на основе компьютерных файлов, устранив тем самым промежуточный процесс фотографирования и химической обработки пленки, связанный со значительными расходами.
The Fund is also proposing the establishment of a new unit that would serve as a conduit, in the intermediate term, between staff with long experience and the project personnel required to bring the Integrated Pension Administration System to fruition. Фонд также предлагает создать новое подразделение, которое послужит своего рода посредником в промежуточный период между персоналом с большим опытом работы и персоналом проекта, необходимым для полного осуществления проекта Интегрированной системы административного управления деятельностью по выплате пенсий.
If we wish to examine how capital contributes to production, we need an intermediate version of capital stock that is different from the net or wealth stock with which national accountants are familiar. Если мы желаем рассмотреть вопрос о том, какой вклад капитал вносит в производство, нам необходим промежуточный вариант запасов капитала, который отличается от чистого объема или объема материального богатства, который хорошо известен составителям национальных счетов.
That is, when one morpheme (word element) ends in a consonant and the next begins with a vowel, the intermediate consonant is written as a syllable with the following vowel. То есть, если одна морфема (элемент слова) оканчивается на согласный, а следующая начинается с гласной, этот промежуточный согласный пишется как слог, образованный с идущей после него гласной.
[CHUI/AS]- CHaracter User Interface - terminal (character) client, which works through intermediate (local) database server, which in it's turn operates with remote database server in "Application Server" mode. [CHUI/AS]- терминальный (символьный) клиент, работающий через промежуточный локальный сервер БД, который в свою очередь работает с центральной БД в режиме "Application Server".
[The Conference reaffirms that the prevention of the proliferation of nuclear weapons is not an end in itself, but an intermediate step leading towards the ultimate objective of complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons. [Конференция подтверждает, что предотвращение распространения ядерного оружия - это не самоцель, а промежуточный шаг, ведущий к конечной цели полного запрещения и эффективного уничтожения ядерного оружия.
The Conference of the Parties, through the Subsidiary Body for Implementation, will undertake a review of progress in the implementation of this work programme by 2012, with an intermediate review of progress in 2010. Конференция Сторон через Вспомогательный орган по осуществлению проведет обзор прогресса в области осуществления этой программы работы до 2012 года, при этом в 2010 году будет проведен промежуточный обзор прогресса.
Under the 1993 SNA, the value of goods processed will appear as an intermediate input and the same value will appear, implicitly, in the value of output, the difference between the two values being the processing fees. В соответствии с СНС 1993 года подходом стоимость обработанных товаров будет отражаться как промежуточный вводимый ресурс, и та же самая стоимость будет автоматически включаться в стоимость продукции, причем разница между этими двумя значениями составляет платежи за обработку.
If we cannot know whether the intermediate result is greater or less than the modulus, how can we know whether to subtract the modulus? Если мы не можем знать является ли промежуточный результат больше или меньше чем модули, как мы можем знать вычитать модули или нет?
Further requests the secretariat to communicate terms of reference for the feasibility study to Governments for comments prior to its commencement, and to present the intermediate or final report of the study to the Intergovernmental Negotiating Committee at its seventh session. просит далее секретариат направить правительствам круг ведения, предусмотренный для данного технико-экономического обоснования, с тем чтобы они могли высказать замечания по нему до начала его проведения, и представить промежуточный или окончательный доклад о проделанной работе Межправительственному комитету для ведения переговоров на его седьмой сессии.
When an intermediate holder of the right of control has transferred this right, is there any liability connected with the right of control left with the transferor? Когда промежуточный держатель права контроля передает это право, остается ли какая-либо ответственность в связи с правом контроля у человека, передавшего это право?
reporting using the SNAP format, including the intermediate NFR 01 format, is still used for a substantial amount of emission data from the period 1990-2001, because about 70% of Parties have not recalculated their time series using the new recommended formats. Отчетность по выбросам в формате SNAP, включая промежуточный формат НО 01, все еще используется для значительного объема данных о выбросах за период 1999-2001 годов, поскольку 70% Сторон не пересчитали свои временные ряды по новым рекомендованным форматам НО.
The I/O table simply identifies the total flow of products to intermediate demand whilst in contrast the Stage of Processing framework lists the supply of goods and services from the Rest of the World to (a) Intermediate Demand and (b) Final Demand. В таблице затрат-выпуска просто определяется совокупный поток продукции в промежуточный спрос, тогда как в системе этапов обработки, напротив, определяется поставка товаров и услуг из остальной части мира для удовлетворения а) промежуточного спроса и Ь) конечного спроса.
Depending on the result of the screening, the sites should be labelled from green to red classes of risk ("low risk", "intermediate risk", "high risk") В зависимости от результатов проверки объекты следует относить к классам риска от "зеленого" до "красного" ("низкий риск", "промежуточный риск", "высокий риск").
Of these, only Glossop and Lincoln City reached the Intermediate Round. Из них только «Глоссоп» и «Линкольн Сити» вышли в промежуточный раунд.
Intermediate uveitis may either be an isolated eye disease or associated with the development of a systemic disease such as multiple sclerosis or sarcoidosis. Промежуточный увеит может быть либо единичным заболеванием глаз или связанным с развитием системных заболеваний, таких как рассеянный склероз или саркоидоз.
Intermediate Level in Public Health. 1980. Промежуточный уровень здравоохранения. 1980 год.
Elementary, ages 6-11 Intermediate, ages 12-14 Средняя школа (промежуточный этап), возраст 12 - 14 лет
On CUP of the Nizhniy Novgorod Association CW an Intermediate Class, CAC, Best Male. на Кубке Нижегородского Объединения СШ Промежуточный Класс, САС, Лучший кобель.
Intermediate organ (COIR) at the high command peripherals; промежуточный орган (КОИР) в периферийных отделениях верховного командования;
The equivalent to Java's 'Bytecode' is named C# 'Intermediate Language' MSIL). Эквивалент "байт-код" от Java называется в С - "Промежуточный язык" (MSIL "Intermediate Language").
Demand for Internet Services - Intermediate and Final Demand Спрос на Интернет-услуги - промежуточный и конечный спрос
Obtained First Class Honours at the Preliminary and the Intermediate Examinations for the Admission of Advocates, and was awarded the Scholarships at both Examinations. С отличием сдал предварительный и промежуточный экзамены для поступления в адвокатуру, и по итогам этих экзаменов ему присуждались стипендии.