Английский - русский
Перевод слова Intellectuals
Вариант перевода Представителей интеллигенции

Примеры в контексте "Intellectuals - Представителей интеллигенции"

Примеры: Intellectuals - Представителей интеллигенции
It also dispatches and invites opinion leaders, intellectuals and others. Она также направляет и приглашает к себе пользующихся популярностью деятелей, представителей интеллигенции и других лиц.
Forty eminent intellectuals are expected to participate. Предполагается, что в нем будут участвовать 40 видных представителей интеллигенции.
The arrest and detention of peaceful human rights defenders, including lawyers, artists and intellectuals in China were cause for concern. Причиной для беспокойства в Китае являются аресты и содержание под стражей мирных правозащитников, включая адвокатов, художников и представителей интеллигенции.
According to highly reliable eyewitnesses, more than 120 men were killed, reportedly mainly intellectuals and leaders. По данным заслуживающих доверия очевидцев, было убито более 120 мужчин, по информации, в основном представителей интеллигенции и руководителей.
More than 1,600 persons were interviewed, including victims, eyewitnesses, community leaders, intellectuals, health workers and children associated with armed groups. Было опрошено более 1600 человек, включая пострадавших, свидетелей, общинных лидеров, представителей интеллигенции, медицинских работников и детей, связанных с вооруженными группами.
Other Bira and Lendu intellectuals have their houses burned but succeed in escaping to North Kivu. У других бира и ленду (представителей интеллигенции) сжигают дома, но самим им удается бежать в Северное Киву.
It also assists in the creation of national support groups of artists and intellectuals throughout Africa and globally. Она также оказывает помощь в создании национальных групп содействия из числа деятелей искусства и представителей интеллигенции во многих странах Африки и во всем мире.
He has made on a number of occasions statements condemning acts of terrorism, especially those against intellectuals. Он неоднократно выступал с заявлениями, осуждающими акты терроризма, особенно те, которые были направлены против представителей интеллигенции.
Among these were numerous intellectuals and a number of minors. В их число входило много представителей интеллигенции и целый ряд несовершеннолетних.
It has been reported that attempts were made to enrol all writers and intellectuals in the Baath Party. Сообщается, что предпринимались попытки зачислить всех писателей и представителей интеллигенции в партию Баас.
It expressed the support of the intellectuals and university scholars who had gathered on that occasion for the United Nations system. В нем выражалась поддержка участвовавших в совещании представителей интеллигенции и академических кругов деятельности системы Организации Объединенных Наций.
The Council for Gender Equality, which consists of Cabinet ministers and intellectuals, discussed the Concluding Observations in November 2010. Совет по гендерному равенству, состоящий из членов Кабинета министров и представителей интеллигенции, обсудил заключительные замечания в ноябре 2010 года.
The communicant disputes the claim that intellectuals and NGOs of Vlora participated. Автор сообщения оспаривает утверждение об участии в этом совещании представителей интеллигенции и НПО Влёры.
That landmark meeting brought together followers of the world's religions, eminent scholars, intellectuals and others. Эта историческая встреча объединила последователей мировых религий, видных теологов, представителей интеллигенции и других лиц.
A deep political crisis ensued, characterized by the stifling of public freedoms and the arrest of politicians, opinion leaders and intellectuals. За этим последовал глубокий политический кризис, который характеризовался удушением общественных свобод и арестом политических деятелей, лидеров инакомыслия и представителей интеллигенции.
The commemoration was initiated by a September 12, 1983 conference in Phnom Penh of around 300 intellectuals and clergymen. Празднование установлено 12 сентября 1983 на съезде НРПК в Пномпене, где собралось около 300 представителей интеллигенции и духовенства.
The Observatory will collect information on flagrant violations of rights of intellectuals, attempts to their life, dignity, freedom of expression, creativity and research. Благодаря Обсерватории можно будет собирать информацию о вопиющих нарушениях прав представителей интеллигенции, посягательств на их жизнь, достоинство, свободу убеждений, творчество и исследования.
We would like to see more programmes, such as seminars, discussions and so on, involving scholars, statesmen and intellectuals. Нам хотелось бы видеть расширение таких мероприятий, как семинары, дискуссии и тому подобное с участием ученых, государственных деятелей и представителей интеллигенции.
In this regard, the Special Rapporteur would recommend that media professionals, intellectuals and representatives of civil society be integrated into ORTT. В этом отношении Специальный докладчик рекомендовал бы ввести в состав НКРТ профессиональных работников средств массовой информации, представителей интеллигенции и гражданского общества.
The aftermath of a series of brutal murders of intellectuals and political dissidents that had occurred in November-December 1998 was still being played out. Население по-прежнему ощущало последствия серии жестоких убийств представителей интеллигенции и политических активистов, которые имели место в ноябре-декабре 1998 года.
In addition, intellectuals, academics, scientists and artists are also said to require much greater freedom in order to pursue their activities. Наконец, намного более широкая свобода требуется для деятельности представителей интеллигенции, преподавателей университетов, ученых и деятелей искусства.
The Committee comprised 13 individuals of varied ethnic and professional backgrounds, including intellectuals, members of the clergy, trade unionists, and businessmen. В состав этого Комитета вошли 13 человек различного этнического происхождения и различной профессиональной квалификации, включая представителей интеллигенции, духовенства, профсоюзов и предпринимателей.
Unlike the preceding one, the new council is not made up solely of intellectuals with the relevant knowledge and experience. В отличие от предыдущего состава совета, новый совет не состоит исключительно из представителей интеллигенции с соответствующими знаниями и опытом.
It noted the arrest and detention of political opponents, human rights defenders, journalists, students, intellectuals, religious representatives and ordinary citizens. Он отметил аресты и случаи содержания под стражей политических оппонентов, правозащитников, журналистов, студентов, представителей интеллигенции, религиозных деятелей и простых граждан.
The communicant furthermore stated that there was no evidence that the intellectuals and NGOs of Vlora had participated in the meeting on 31 October 2002. Автор сообщения далее отмечает отсутствие каких-либо данных, подтверждающих участие представителей интеллигенции и НПО Влёры в совещании, состоявшемся 31 октября 2002 года.