Английский - русский
Перевод слова Intellectuals

Перевод intellectuals с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интеллектуалов (примеров 151)
We have too many intellectuals who are afraid to use... the pistol of common sense. У нас слишком много интеллектуалов, которые бояться использовать... пистолет здравого смысла.
Nevertheless, whereas only a smattering of political leaders and intellectuals advocated legalization in the past, nowadays officials are coming "out of the closet" on drugs in droves. Тем не менее, в то время как лишь небольшое количество политических лидеров и интеллектуалов поддерживало легализацию в прошлом, сегодня чиновники подходят к наркотикам «из укрытия» в массовом порядке.
None of these intellectuals is against globalization, of course. Ни один из этих интеллектуалов, конечно же, не против глобализации.
He began to associate with bohemians and intellectuals who were opposed to James Hertzog (Prime Minister) and the white South African policy. Он присоединился к кругу богемы и интеллектуалов, находившихся в оппозиции к премьер-министру Джеймсу Герцогу и политике белой Южной Африки.
And first of all, you know, despite what the French intellectuals say, it seems that no one wakes up in the morning thinking, "May I suffer the whole day?" Прежде всего отмечу, что несмотря на высказывания французских интеллектуалов, не видно, чтобы кто-нибудь просыпался утром с мыслями: "Как бы мне сегодня весь день помучиться?"
Больше примеров...
Интеллектуалы (примеров 89)
Victoria and Ernst cultivated friends who were progressive artists and intellectuals as well as those who enjoyed fun and frolic. Среди друзей Виктории Мелиты и Эрнста Людвига в основном были прогрессивные художники и интеллектуалы, а также те, кто любил веселье и развлечения.
The intellectuals of my generation tried hard to find a balance between politics and morals. Интеллектуалы моего поколения долго искали равновесия между политикой и моралью.
French intellectuals, never shy of public posturing, are campaigning to give her French citizenship. Французские интеллектуалы, никогда не стеснявшиеся игры на публику, ведут кампанию о предоставлении ей французского гражданства.
The movement originated in Argentina in the early 1970s but during the period of military dictatorship it dispersed across Latin America as many intellectuals were forced into exile. Движение зародилось в Аргентине в начале 1970-х годов, но затем распространилось по Латинской Америке, так как многие интеллектуалы были вынуждены эмигрировать от военной диктатуры.
Such optimistic views were re-enforced when Chinese intellectuals - even some official scholars - began writing and speaking out in favor of re-evaluating controversial Party verdicts on historical incidents (such as the Tiananmen Square massacre). Такие оптимистические взгляды укрепились, когда китайские интеллектуалы - даже некоторые официальные ученые - начали писать и высказываться в пользу переоценки спорных заключений Партии об исторических событиях (например, резня на площади Тиананмен).
Больше примеров...
Представителей интеллигенции (примеров 76)
According to highly reliable eyewitnesses, more than 120 men were killed, reportedly mainly intellectuals and leaders. По данным заслуживающих доверия очевидцев, было убито более 120 мужчин, по информации, в основном представителей интеллигенции и руководителей.
Also, in order to monitor the implementation status of gender-equality measures, the Council for Gender Equality which is composed of Cabinet Ministers and intellectuals was established. Соответственно, для отслеживания хода реализации мер по обеспечению гендерного равенства был создан Совет по гендерному равенству, который состоит из министров Кабинета и представителей интеллигенции.
On 5 October, some 50 Peace Now activists, writers and intellectuals visited Hebron to protest against the 10-day curfew which had been in force in the city since the recent violence in the territories. 5 октября примерно 50 активистов движения "Мир - сейчас", писателей и представителей интеллигенции прибыли в Хеврон, с тем чтобы выразить протест против 10-дневного комендантского часа, введенного в городе после происшедших за последнее время случаев насилия на территориях.
A group of well-known nationalist intellectuals, including film director Nikita Mikhalkov, artist Ilya Glazunov, and writers Valentin Rasputin and Vasily Belov, weighed in with a petition calling the exhibition a "new stage of conscious Satanism." Группа знаменитых представителей интеллигенции, придерживающихся националистических взглядов, включая кинорежиссера Никиту Михалкова, художника Илью Глазунова и писателей Валентина Распутина и Василия Белова, выдвинули петицию, назвавшую выставку "новым этапом сознательного сатанизма".
The source further informs the Working Group that "Charter 08" is a document drafted by a number of intellectuals, including Liu Xiaobo, calling for political reform in China. Далее источник информирует Рабочую группу о том, что «Хартия-08» представляет собой документ, разработанный рядом представителей интеллигенции, включая Лю Сяобо, призывающий к политическим реформам в Китае.
Больше примеров...
Интеллигенция (примеров 53)
He delivered a series of famous lectures on a variety of topics in educational institutions which were attended by the intellectuals and leaders of that time. Он прочитал ряд известных лекций на различные темы в учебных заведениях, на которых присутствовала интеллигенция и лидеры того времени.
If you do not hear that said intellectuals, Если не слышите, что говорит интеллигенция,
The Government of the Soviet Union expresses the firm conviction that the whole population of our country, all workers, peasants and intellectuals, men and women, will conscientiously perform their duties and do their work. Правительство Советского Союза выражает твердую уверенность в том, что все население нашей страны, все рабочие, крестьяне и интеллигенция, мужчины и женщины отнесутся с должным сознанием к своим обязанностям, к своему труду.
The Constitution provided that the sovereignty of the State rested with the workers, peasants, working intellectuals and all other working people. Конституция гласит, что основу суверенитета государства составляют рабочие, крестьяне, пролетарская интеллигенция и все другие категории трудящихся.
Unlike in Western countries, where intellectuals often engage in head-on public confrontations, most intellectuals in China speak obliquely. В отличие от Западных стран, где интеллигенция часто участвует в прямых общественных конфронтациях, большинство интеллигенции в Китае избегает открытого обсуждения проблемм.
Больше примеров...
Интеллектуалами (примеров 40)
Whitman was friends with Margaret Fuller and other intellectuals in New England. Сара долгие годы дружила с Маргарет Фуллер и другими интеллектуалами Новой Англии.
And many excellent political leaders - for example, George Washington and Dwight Eisenhower, among US presidents - have not been intellectuals. А многие превосходные политические лидеры (например, Джордж Вашингтон и Дуайт Эйзенхауэр, если взять президентов США) не были интеллектуалами.
It is precisely this kind of reasoning that leads intellectuals and political leaders of the far right to deny the resurgence of anti-Semitism and engage in historical revisionism. Аналогичным образом, отрицание факта усиления антисемитизма выражается в распространении исторического ревизионизма интеллектуалами и политическими лидерами крайне правого толка.
This place even has its own arts district with football-hating intellectuals! Тут есть художественный уголок с ненавидящими футбол интеллектуалами!
He moved to New York, where he lived as an impoverished poet while cultivating friendships with other writers, artists, and intellectuals. Переехал в Нью-Йорк, где влачил жалкое существование бедного поэта, подружился с такими же как и он писателями, художниками и будущими интеллектуалами.
Больше примеров...
Интеллигенцию (примеров 19)
It sponsors and disseminates Kurdish literature by publishing books and magazines and celebrates Kurdish intellectuals and artists. Центр финансирует издание и распространение курдской литературы, публикует книги и журналы, а также прославляет курдскую интеллигенцию и деятелей культуры.
His death, at a time when the US Occupation of Japan was already underway, deeply upset Japanese intellectuals. Его смерть, в то время, когда американская оккупация Японии уже началась, глубоко расстроила японскую интеллигенцию.
The power belongs to all the working people including workers, peasants and working intellectuals. Власть принадлежит всем трудящимся, включая рабочих, крестьян и трудовую интеллигенцию.
Han called pro-war Chinese intellectuals hopelessly na? ve and overly "immersed in the American dream." Хань назвал про-военную Китайскую интеллигенцию безнадежно наивной и чрезмерно "увлеченной американской мечтой."
He has written many articles and books on a wide range of topics including law and economics, law and literature, the federal judiciary, moral theory, intellectual property, antitrust law, public intellectuals, and legal history. Плодовитый автор статей и книг по широкому кругу вопросов, включая право и экономику, право и литературу, федеральную юстицию, моральную теорию, интеллектуальную собственность, антимонопольное законодательство, общественную интеллигенцию и историю права.
Больше примеров...
Интеллигентов (примеров 18)
In millions of workers, farmers and intellectuals... Миллионы рабочих, крестьян, интеллигентов...
Among the delegates there was a large number of rural intellectuals. Среди делегатов было большое число сельских интеллигентов.
It had a national liberal and left-wing populist agenda, and was mainly supported by "the peasants, the village teachers, and some of the intellectuals." Партия занимала национал-либеральную и лево-популистскую позицию, имея поддержку преимущественно среди «крестьян, деревенских учителем и некоторых интеллигентов».
On 10 February 1980, a group of academics, intellectuals, and union leaders, including Lula, founded the Partido dos Trabalhadores (PT) or Workers' Party, a left-wing party with progressive ideas created in the midst of Brazil's military government. 10 февраля 1980 года группа учёных, интеллигентов и молодёжных лидеров, в том числе да Силва, основала Партию трудящихся (ПТ), прогрессивную партию с левой идеологией, созданную во времена военной диктатуры.
In millions of workers, farmers and intellectuals... Миллионы рабочих, крестьян, интеллигентов, они с восторгом смотрят на наш мирный и творческий труд.
Больше примеров...
Интеллигенцией (примеров 13)
The meeting included talks with local politicians, elders and intellectuals as well as technical committee officials. Встреча включала переговоры с местными политиками, старейшинами и интеллигенцией, а также с должностными лицами технического комитета.
Spain attaches a great importance to the development of a dialogue of civilizations, encompassing the efforts of all members of society such as non-governmental organizations, intellectuals, religious leaders, and media. Испания придает огромное значение развитию диалога между цивилизациями, осуществляемого усилиями всех членов общества - неправительственными организациями, интеллигенцией, религиозными лидерами и средствами массовой информации.
A genuine and inclusive process will require engaging with the whole spectrum of Afghan civil society, including rights organizations, women's groups, the clergy, public intellectuals, and influential tribal networks. Подлинный и всеобъемлющий процесс потребует взаимодействия со всем спектром гражданского общества Афганистана, в том числе и с правозащитными организациями, женскими объединениями, духовенством, общественной интеллигенцией и влиятельными племенными структурами.
There are planets with nice scenery, planets with happy law-abiding citizens, and planets with good rulers, and planets with intellectuals, and planets with women who are... you know - open-minded. Есть планеты с хорошим пейзажем, планеты со счастливыми законопослушными гражданами, и планетами с хорошими правителями, и планеты с интеллигенцией, и планеты с женщинами, которые являются - ну, ты знаешь- непредубежденными.
That trend is generally called Islamic modernism, and it was advanced by intellectuals and statesmen, not just as an intellectual idea though, but also as a political program. Эту тенденцию обычно называют исламским модернизмом, выдвинутую интеллигенцией и государственными деятелями не просто в качестве интеллектуальной идеи, но и как политическая программа.
Больше примеров...
Работников умственного труда (примеров 14)
UNESCO continues to encourage regional and international exchanges involving Cuban educators, scientists, intellectuals and artists. ЮНЕСКО продолжает оказывать содействие региональным и международным обменам с участием кубинских преподавателей, ученых, работников умственного труда и творческих работников.
African intellectuals have left en masse for areas where they can make good use of their knowledge. Имел место массовый отток африканских работников умственного труда, которые выехали из своих стран туда, где они могли бы применить свои знания.
One of UNESCO's ongoing concerns is to advance the regional and international exchange of Cuban educators, scientists, intellectuals and artists, through expert missions or participation in meetings. Одной из постоянных задач ЮНЕСКО является содействие региональному и международному обмену кубинских преподавателей, ученых, работников умственного труда и творческих работников с помощью миссий экспертов или участия в совещаниях.
New generations of women intellectuals are making prominent contributions in science, education, medicine and public health, poverty-alleviation through science and technology, and the popularization of science and cultural knowledge. Новое поколение женщин - работников умственного труда внесло важный вклад в развитие естественных и точных наук, образование, медицину и здравоохранение, в борьбу с бедностью посредством применения научно-технических достижений, а также в распространение научных знаний и культурно-просветительскую деятельность.
In December 2002, he addressed the Students League of Nations at the Palais des Nations in Geneva and the Forum of Intellectuals at UNESCO in Paris. В декабре 2002 года он выступил перед студенческой Лигой наций во Дворце Наций в Женеве и на Форуме работников умственного труда в ЮНЕСКО в Париже.
Больше примеров...
Интеллектуалам (примеров 8)
What they shared is a paradoxical ethic common to all intellectuals: the end cause of truth justifies whatever means happens to be at your disposal. То, что у них было общего - это парадоксальная этика, свойственная всем интеллектуалам: конечная цель истины оправдывает любые средства, которые оказываются в вашем распоряжении.
By this time, Althusser was very popular in Latin America: some leftist activists and intellectuals saw him almost as a new Marx, although his work has been the subject of heated debates and sharp criticism. К этому времени Альтюссер снискал большую популярность в Латинской Америке: некоторым левым активистам и интеллектуалам он представлялся практически новым Марксом, хотя его работы были предметом острых дискуссий и резкой критики.
I should now like to recall the words expressed by international Cuban artist Alicia Alonso in a recent letter to American intellectuals and artists: Я хотел бы сейчас привести слова кубинского деятеля искусств Алисии Алонсо, пользующейся международной известностью, из ее недавнего письма, направленного американским интеллектуалам и деятелям искусства:
In dealing with the Albanian community, we should extol those individuals, intellectuals and leaders in Kosovo, like Vetan Surroi, who reject violence and support the democratic process. Что касается албанской общины, с которой мы имели дело, то мы должны воздать должное таким личностям, интеллектуалам и лидерам в Косово, как Ветан Суррой, который отвергает насилие и поддерживает демократический процесс.
Intellectuals like the late Edward Said gave voice to it, but it has many followers in the United States and Europe. Оно зародилось благодаря интеллектуалам вроде покойного Эдварда Саида, и получило широкое распространение в Соединенных Штатах и Европе.
Больше примеров...
Интеллигенты (примеров 5)
The intellectuals at Grini are enemies of the new Germany. Интеллигенты в Грини - враги новой Германии.
Young intellectuals Pavel and Rita Lavrov bring their four-year-old son Sergei to the kindergarten. Молодые интеллигенты Павел и Рита Лавровы приводят в детский сад своего четырёхлетнего сына Серёжу.
Coming from absolutely opposite social sphere (the parents of Masha - Valentina and Ivan Budko are ordinary villagers, and Maxim's parents - Olga and Yury Kovalyov - typical urban intellectuals with subtle manners), it turns out that they can not stand each other. Будучи выходцами из абсолютно противоположных социальных пластов (родители Маши - Валентина и Иван Будько - простые сельские жители, а родители Максима - Ольга и Юрий Ковалёвы - типичные городские интеллигенты с утончёнными манерами), выясняется, что они не выносят друг друга.
But, in the US, many intellectuals are not fulfilling this obligation. Но в США многие интеллигенты не выполняют своих обязанностей.
Intellectuals, on the other hand, have a special obligation to think the unthinkable and speak the unspeakable. Интеллигенты, в свою очередь, имеют особую обязанность думать о немыслимом и говорить о невыразимом.
Больше примеров...
Ученых (примеров 30)
The monopolization of the production of knowledge by white intellectuals calls for a systematic and sustained intervention by critical scholars. В условиях монополии белых интеллектуалов в области производства знаний становятся необходимыми критические выступления ученых, осуществляемые на систематической и постоянной основе.
We would like to see more programmes, such as seminars, discussions and so on, involving scholars, statesmen and intellectuals. Нам хотелось бы видеть расширение таких мероприятий, как семинары, дискуссии и тому подобное с участием ученых, государственных деятелей и представителей интеллигенции.
She acknowledged that having authentic sources of information about the events of the war and war crimes would help create a good core of intellectuals and academics. Она признала, что наличие достоверных источников информации о событиях во время войны и военных преступлениях могло бы содействовать формированию хорошего корпуса представителей интеллигенции и ученых.
With so many intellectuals, scientists, opinion-makers and so forth apparently concerned with the fate of my people, I can only think that they are all either blind or acting in far less than good faith. Если столько образованных людей, ученых, лиц, которые формируют общественное мнение, а также других людей якобы проявляют особый интерес к судьбе моего народа, то мне кажется, что все они или слепы, или отнюдь не руководствуются в своей деятельности духом доброй воли.
Every year, thousands of highly talented engineers, scientists and other intellectuals leave developing countries and migrate to developed countries in search of a better living standard, among other reasons. Ежегодно тысячи высококвалифицированных инженеров, ученых и других работников интеллектуального труда уезжают из развивающихся стран, эмигрируя в развитые страны в поисках, в частности, лучших условий жизни.
Больше примеров...
Ученые (примеров 21)
On the other hand, many intellectuals and qualified professionals migrated to countries where they would have better pay and working conditions. С другой стороны, многие ученые и квалифицированные специалисты мигрируют в страны, где им предлагают более высокую оплату и лучшие условия труда.
This Conference has culminated in a Somali Parliament, where all the factions and various components of Somali civil society are represented, such as intellectuals, professionals, women and others. Результатом этой конференции стал созыв Парламента Сомали, в котором были представлены все различные группы и элементы гражданского общества страны - ученые, специалисты в различных сферах, женщины и другие.
The Afghan leaders, intellectuals and scholars cannot agree with the regressive and backward views of the Taliban. Афганские лидеры, интеллигенция и ученые не смогут согласиться с регрессивными и отсталыми взглядами "Талибана".
Intellectuals, scientists and other highly qualified persons did, indeed, have access to United States dollars; the Government had created programmes to provide motivation and encouragement for that sector of society, which was very important for the country's future. Представители интеллигенции, ученые и другие высококвалифицированные специалисты действительно имеют доступ к долларам Соединенных Штатов Америки; правительство разрабатывает программы стимулирования и поощрения этих слоев общества, которые имеют огромное значение для будущего страны.
The PFA has invited a rather representative sample of intellectuals, academics, public and political figures to discuss the opportunities for the new pivotal relations between Armenia and the Diaspora and to give realistic responses to the challenges imposed by time. Для участия в форуме приглашены ученые, политические и общественные деятели, чтобы обсудить новые центральные вопросы взаимоотношений Армении и Диаспоры, а также возможности реального реагирования современным вызовам.
Больше примеров...