The Secretary-General should take concerted measures to improve the reliability of national competitive recruitment examination-related labour-force planning and to make it an integral and coherent part of the overall strategic labour-force planning for the Organization. |
Генеральному секретарю следует принять целенаправленные меры по повышению степени надежности кадрового планирования, связанного с национальными конкурсными экзаменами, и сделать это планирование неотъемлемой и составной частью общего стратегического кадрового планирования для Организации. |
"Infant carrier module" means a module that is part of an Integral Enhanced Child Restraint System restraining a child up to 15-months old and up to 13 kg and which can be used as a stand alone Enhanced Child Restraint System. |
"Модуль детского сиденья" означает модуль, который является составной частью встроенной усовершенствованной детской удерживающей системы, способной удерживать ребенка в возрасте до 15 месяцев и весом до 13 кг, и который может использоваться в качестве отдельной усовершенствованной детской удерживающей системы. |