Roland, you stop this this instant. |
Роланд, прекрати это немедленно. |
Give it to me this instant! |
Отдайте ее мне немедленно! |
You stop this instant, Albert! |
Немедленно остановись, Альберт! |
You have to get out of here this instant. |
Вы должны уйти, немедленно. |
I am going back, this instant! |
Я возвращаюсь, немедленно! |
Let me out of here right this instant! |
Выпусти меня отсюда немедленно! |
You come back here this instant. |
Арни, вернись немедленно! |
Dog: You stop this instant Albert! |
Немедленно остановись, Альберт! |
! Get upstairs this instant. |
Отправляйся наверх, немедленно! |
Lux, please, put your shirt on this instant. |
Люкс, немедленно надень рубашку. |
If it was me, I'd go-in an instant. |
На твоём месте я бы поехал. Немедленно. |
I demand to see that capitalism-castrating suffragette this instant! |
Я требую встречи с этой Угнетающей капитализм суфражисткой немедленно! |
But civilizations then might take billions of years of tortuous evolution to arise and then snuff themselves out in an instant of unforgivable neglect. |
К появлению цивилизации ведут миллиарды лет извилистого эволюционного пути, но, едва возникнув, она немедленно губит себя с непростительным пренебрежением. |
Consumers expect instant information and, increasingly, the possibility to design or customize a the tourism product sought and pay for it online. |
Клиенты хотят получать информацию немедленно и все чаще желают иметь возможность самим участвовать в разработке или корректировке искомого туристического продукта и оплачивать его через сеть. |
But Kan stumbled out of the gate by calling, during his first press conference, for a weaker yen - a statement that drew an instant rebuke from Hatoyama. |
Но, едва вступив в должность, Кан сразу допустил ошибку, когда на своей первой пресс-конференции призвал к ослаблению йены. Хатояма немедленно раскритиковал данное заявление. |
Will you get into the lavatory with me this instant! |
Ќе присоединишьс€ ли ты ко мне в туалете немедленно! |
Listen, you had just better put Mr. Vandertunt on the line this instant! |
Слушайте сюда, позовите мистера Вандертанта к телефону немедленно! |
I'll report the instant we find anything, sir. |
Так точно, немедленно сообщим. |
As consumers they are used to instant gratification. |
Будучи потребителями, они привыкли получать вознаграждение немедленно. |
I order you to release me this instant. |
Я приказываю вам меня немедленно развязать! |
Girls, you need to go back inside this instant! |
Девочки, немедленно вернитесь в свои комнаты! |
Lily, you have to get out of there this instant. |
Лили, ты должна немедленно оттуда убираться. |
And then, suddenly, you came up with The Flame Tree, and you were an instant critical hit. |
А потом вдруг появилось "Пылающее дерево", и вы немедленно покорили всех критиков. |
You will go this instant, senora, or I will have you put out. |
Вы немедленно уйдёте, сеньора, или мне придётся вас выставить. |
If you've eaten her, I want you to spit her out this instant. |
Если ты её съела, я хочу, чтобы ты немедленно её выплюнула. |