Примеры в контексте "Inn - Инн"

Примеры: Inn - Инн
There's a conference at the inn. Да, конференция в Палм-Вэлли Инн.
Harbor inn, this is Debbie speaking. "Харбор Инн", Дебби у телефона.
And once again, on behalf of the harbor inn, we want to extend our deepest apologies if there was any sort of misunderstanding. И ещё раз, от имени "Харбор Инн" хочу принести глубочайшие извинения за любое возможное недопонимание.
I once saw them tell Barbra Streisand to take it to the holiday inn. Я однажды видела, как там Барбаре Стрейзанд предложили переселиться в "Холидей Инн".
Levon can't practice because he's pulling two shifts at the waffle inn. Левон не может тренироваться, потому что у него две смены в "Вафл Инн"
And again, on behalf of myself and the harbor inn and everybody at Pacific Coast Properties LLC, thank you so much for your understanding. И ещё раз, от себя лично и от имени "Харбор Инн", и всех из компании "Пасифик Кост Пропертиз", большое спасибо за ваше понимание.
The glorious Tiger Inn... always in the right. Знаменитая забегаловка "Тайгер Инн"... Это верное решение.
You know, this isn't a Holiday Inn, Alfie. Знаешь, Альфи, здесь тебе не "Холидей инн".
The highest-profile privatization example involved the sale of the Holiday Inn Hotel in Sarajevo. Самый известный пример приватизации связан с продажей гостиницы «Холидей инн».
Last night, I went to the Holiday Inn and had a drink. Вчера вечером я пошел в бар гостиницы "Холидей Инн".
Mr. Hartman at the Drop Inn. "Дроп Инн" мистера Хартмана.
I was having dinner with my aunt at the Millbrook Inn in Poughkeepsie. Я ужинал с моей тетей в гостинице "Милбрук Инн" в Поупикси.
Ndoro started his career with Chicken Inn of Zimbabwe in 2011. Ндоро начал свою карьеру в зимбабвийском «Чикен Инн» в 2011 году.
The McKinley Inn, it's the one I always use. Я всегда останавливаюсь в "МакКинли Инн".
I'm a teacher, James. I'm not a Holiday Inn. Я преподаватель, Джеймс, а не гостиница Холлидей Инн.
I made a reservation at the Normandie Inn, and I'm not sure they allow jeans. Я зарезервировал столик в "Нормандия Инн", и я не уверен, пускают ли туда в джинсах.
A number of petitions have been posted online, and a paper petition has been created inside the Old Success Inn, Sennen Cove. В Интернете было опубликовано несколько петиций, и в старой гостинице «Успех Инн» Сеннен-Ков была создана бумажная петиция.
I'm at the Accent Inn, in the name of Cassidy. Если я буду нужен, я в отеле Ассент Инн под именем Кэссиди.
Mr. Wu Mei De claims that five Chinese nationals had raised more than 70,000 United States dollars to set up the Shanghai Restaurant and to rent the Grace Inn. По словам г-на У Мэй Дэ, пятеро граждан Китая собрали свыше 70 тыс. долл. США, чтобы открыть ресторан "Шанхай" и арендовать "Грейс Инн".
Go to the Days Inn downtown, okay? Езжайте в центр, там есть гостиница, Дэй Инн, хорошо?
Called to the English Bar (Middle Temple Inn) in 1959; ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ: - принят в английскую корпорацию барристеров ("Миддл темпл инн"), 1959 год;
Go to the Days Inn downtown, okay? Езжайте в Дейс Инн, в центр.
According to the Minister of Tourism of the Cayman Islands, part of this decline was attributed to the loss of 600 rooms with the closure of the Holiday Inn and Grand Pavilion hotels. По данным министерства туризма Каймановых островов, такое сокращение отчасти было обусловлено утратой 600 номеров в связи с закрытием гостиниц «Холидей инн» и «Грэнд павильон».
He was held at the Canadian Immigration Detention Centre in Niagara Falls, Ontario, until 30 October 1995 when he was transferred to the Canadian Immigration Holding Centre Celebrity Inn in Mississauga, Ontario. Он находился в Канадском иммиграционном центре для временного содержания в Ниагара-Фолс, Онтарио, до 30 октября 1995 года, когда его перевели в Канадский иммиграционный пересыльный центр "Селебрити Инн" в Миссиссоуго, Онтарио.
"The harbor inn welcomes all service animals, especially those leading the blind." В "Харбор Инн" рады любым животным-поводырям, особенно для слепых.