Английский - русский
Перевод слова Inn
Вариант перевода Постоялом дворе

Примеры в контексте "Inn - Постоялом дворе"

Примеры: Inn - Постоялом дворе
The travelers who can find no room at the inn. Странники, которые не могут найти ни одной комнаты на постоялом дворе.
On his way, he encounters a mysterious lady at a roadside inn. Он встречает таинственную леди в придорожном постоялом дворе.
But he left me in the bedroom at the inn. Но он оставил меня в комнате, на постоялом дворе.
Well, there was no room at the inn. Ну, не нашлось места на постоялом дворе.
Are there Mainlanders in the inn? Люди с равнины ещё на постоялом дворе?
How would it look if I turned a pregnant lady out on Christmas Eve when there's so much room here at the inn? Что скажут, если в канун Рождества я прогоню беременную деву когда ещё так много места на нашем постоялом дворе?
~ He's at the inn. ~ Он на постоялом дворе.
We'll meet at the inn. Мы повстречаемся на постоялом дворе.
Lunch at an inn. Позавтракаем на постоялом дворе.
Hippolyte here works at the inn, day and night, bussing tables. Наш Ипполит трудится днями и ночами на постоялом дворе, прибирает столы.
The European countries were already beset with population "density" and had reached a point of "saturation" - in other words, there was simply no more room at the European inn. Европейские станы уже столкнулись с повышенной «плотностью» населения и достигли точки «насыщения» - другими словами, на европейском постоялом дворе не осталось свободных комнат.
He's presently in residence at the inn at Brockton. Он сейчас на постоялом дворе в Броктоне.
Wellington and Blücher met at the inn of La Belle Alliance, on the north-south road which bisected the battlefield, and it was agreed that the Prussians should pursue the retreating French army back to France. Веллингтон и Блюхер встретились в постоялом дворе Бель-Альянс (англ.)русск. на дороге, которая пересекала поле боя с севера на юг, и договорились, что пруссаки должны преследовать отступающую французскую армию назад, во Францию.
William Penn stayed in Wells shortly before leaving for America (1682), spending a night at The Crown Inn. Уильям Пенн, находившийся в Уэлсе незадолго до своего отъезда в Америку, провёл ночь на постоялом дворе «The Crown Inn».