Английский - русский
Перевод слова Inn

Перевод inn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гостиница (примеров 128)
Although the inn has closed, the name Monmouth Cap remains in use for the locality. Хотя гостиница была закрыта, название Монмут Кап по-прежнему используется для данной местности.
The old inn was demolished in 1985. Старая гостиница была демонтирована в 1985 году.
With stylish, clean accommodation in the heart of Amsterdam, the Frisco Inn offers a tasteful setting for your city break at a competitive price. Гостиница Frisco Inn, находящаяся в стильном чистом районе Амстердама, предлагает стильное размещение по доступным ценам.
A pub that offers lodging may be called an inn or (more recently) hotel in the United Kingdom. Паб, предлагающий временное жильё, может называться «Inn» (гостиница) (в Великобритании) или трактир.
Other facilities on site include the Leigh campus of Wigan and Leigh College, Leigh Sports Centre, which includes a gym, multi-use sports hall and swimming pool, Holiday Inn Express, Morrisons supermarket and Whistling Wren public house. Также на территории комплекса расположен кампус колледжа Уигана и Ли, спортивный центр (в который входят тренажёрный зал, мультифункциональный спортзал и бассейн), гостиница Holiday Inn Express, супермаркет Morrisons и паб Whistling Wren.
Больше примеров...
Инн (примеров 134)
The melton inn, tuscarora state forest. Мелтон Инн, государственные лесные угодья Тускарора.
Lunch was $6 and 31 cents at the Lamplighter Inn. Завтрак был за... 6 долларов и 31 цент в Лэмплайтер Инн.
The Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel is situated in the heart of Moscow, a short distance from Tverskaya street, Belorussky railway station and Belorusskaya metro station. Гостиница Холидэй Инн Москва Лесная расположена в центре города, рядом с Тверской улицей, недалеко от Белорусского вокзала и станции метро Белорусская.
Even if she's not on our side... the minute Grandma thinks it's a bad idea... my mom will be booking the big room at the Holiday Inn just out of spite. Если даже она и не на нашей стороне как только бабушка решит, что это плохая идея, мама закажет нам большой номер в Холидей Инн просто назло ей.
Verbund operates 20 storage power plants and 88 run-of-river plants in Austria; these plants are located in the alpine regions of Salzburg, Tyrol, Carinthia and Styria, as well as along all major rivers such as the Inn, Danube, Enns and Drau rivers. Verbund управляет двадцатью электростанциями и почти девятью десятками заводов в Австрии: они расположены в альпийских регионах Зальцбург, Тироль, Каринтия и Штирия, а также вдоль всех крупных рек, таких как реки Инн, Дунай, Энс и Драу.
Больше примеров...
Трактир (примеров 33)
Once pirates visited the inn and I heard what pirates said. Раньше в трактир приходили пираты, и я слышала, что они говорят.
Ted, I could listen to this guilt trip all day, but don't you have to get back up to the inn? Тед, я бы выслушивал твои нравоучения хоть целый день, но не пора ли тебе вернуться в трактир?
The inn, the constable, the hotel. Трактир, констебль, отель.
The village is best known for being the birthplace of the composer Gustav Mahler (1860 - 1911), whose ancestors were tenants of a distillery and ran an inn, where the child was born. Также известна тем, что здесь родился композитор Густав Малер (1860-1911), чьи предки арендовали спиртовый завод и содержали трактир.
hen visiting one of the main cities (Darnassus, Ironforge, Orgrimmar, Stormwind, Thunder Bluff, The Undercity, Silvermoon City, The Exodar, Shattrath, and Dalaran), players do not need to check into the Inn to rest. о время посещения одного из десяти главных городов (Даларан, Дарнасс, Эксодар, Стальгорн, Оргриммар, Шаттрат, Луносвет, Штормград, Громовой Утес и Подгород), игрокам необязательно заходить в трактир на отдых.
Больше примеров...
Отель (примеров 136)
hotel Travel Inn Braston São Paulo, São Paulo (São Paulo), Brazil - 31 Guest reviews. Отель Travel Inn Braston São Paulo, São Paulo (São Paulo), Бразилия - 31 Отзывы гостей.
Best Western Hotel Mondschein is located at the Inn Bridge in the heart of Innsbruck, only steps away from the old town. 4-звездочный отель Superior Gartenhotel Tümmlerhof расположен в тихом месте, недалеко от центра Сифилда. Отель окружен 15,000 м² парком и великолепным горным пейзажем... 2 посетителя/-ей просматривают страницу данного отеля в настоящее время.
The Holiday Inn, Sofia features the highest standards of international contemporary design, comfort and service alongside unparalleled facilities in one of Eastern Europe's most vivacious, dynamic and charismatic cities. Отель расположен в 10 минутах от центра города, рядом с парком. Рестораны отеля считаются одними из лучших в городе.
A truly unique hotel, the Inn offers an unforgettable experience: the most privileged panoramic location - right inside the ancient Roman Forum and Coliseum complex - and high tech amenities. Поистине уникальный отель, The Inn At The Roman Forum, предлагает Вам поистине незабываемый опыт: самую привилегированную позицию в стенах комплекса, который составляют Римский форум и Колизей, а...
Weekly Dormy Inn Meguro Aobadai is less than a 10-minute walk rom Nakameguro Subway Station and Ikejiri-Ohashi Subway Station. Отель Cerulean Tower расположен в Сибуе, в нескольких минутах ходьбы от железнодорожной станции Shibuya. Отель предлагает панорамный вид на город.
Больше примеров...
Таверне (примеров 20)
As she comes up to the inn, you see... И тут она подъезжает к таверне.
Boys, I think will want to know what I heard at the inn. Я думаю, вы захотите узнать, что я услышал в таверне.
I should have killed you in that inn. Я должен был убить тебя в той таверне!
At Jamaica Inn, yes, but he gets his orders from outside. В таверне он главарь, но данные он получает откуда-то ещё.
(SINGING) Spend their lives in my inn Живете вы в таверне моей!
Больше примеров...
Постоялый двор (примеров 30)
Get Choi Kang Chi, and take him to the inn. Хватайте Чхве Кан Чхи и тащите на постоялый двор.
Do not think that just because I have enjoyed your visit today that I am prepared to turn my workshop into a traveler's inn. Не надейтесь, что, раз мне доставил удовольствие ваш сегодняшний визит, я соглашусь превратить свою мастерскую в постоялый двор.
Before the midnight, you have to bring the money to Myung Wol inn. Нынче же в полночь принесите деньги на постоялый двор Мёнволь.
Mt. Peale Country Inn, while not a historic facility, offers old time western hospitality whether you are cross country skiing, bicycling, or hiking with them. Постоялый двор Маунт Пил Кантри Инн предлагает старое доброе западное гостеприимство независимо от того, устраиваете ли Вы гонки на лыжах по пересеченной местности, катаетесь на велосипедах или совершаете пешие прогулки.
The Luomajärven Horse Inn offers a luxurious experience for anyone who appreciates rustic romance, good food, horse riding, a quality time, activity or relaxation, the nature and horses, cart rides and amazing wilderness tracks. Гостиница Конный постоялый двор Луомаярви предлагает роскошные впечатления для всех, кто ценит сельскую романтику, вкусную еду, верховые прогулки на лошади, активный отдых или релаксацию, природу и лошадей, поездки в повозке, запряженной лошадью, и изумительные прогулки по тропинкам среди дикой природы.
Больше примеров...
Постоялом дворе (примеров 14)
On his way, he encounters a mysterious lady at a roadside inn. Он встречает таинственную леди в придорожном постоялом дворе.
Well, there was no room at the inn. Ну, не нашлось места на постоялом дворе.
How would it look if I turned a pregnant lady out on Christmas Eve when there's so much room here at the inn? Что скажут, если в канун Рождества я прогоню беременную деву когда ещё так много места на нашем постоялом дворе?
The European countries were already beset with population "density" and had reached a point of "saturation" - in other words, there was simply no more room at the European inn. Европейские станы уже столкнулись с повышенной «плотностью» населения и достигли точки «насыщения» - другими словами, на европейском постоялом дворе не осталось свободных комнат.
He's presently in residence at the inn at Brockton. Он сейчас на постоялом дворе в Броктоне.
Больше примеров...
Таверну (примеров 13)
In order to give them that information, he'll be going to the inn tonight. А чтобы сообщить это, он сегодня придёт в таверну.
I'm going to Jamaica Inn, because my Aunt Patience is there. Я еду в таверну к тётушке Пэйшнс.
We'll open an inn in Havana. Мы откроем таверну в Гаване.
In 1881, Jane bought a ranch west of Miles City, Montana along the Yellowstone River, where she kept an inn. В 1881 году она купила ранчо к западу от Майлз-Сити, Монтана, где содержала таверну.
and go back to the time when my father kept the 'Admiral Benbow' inn. и вернулся к тому времени, когда мой отец держал таверну "Адмирал Бенбоу".
Больше примеров...
Постоялого двора (примеров 9)
The men from the inn? Те самые, с постоялого двора?
The ham from the inn. И это окорок из постоялого двора!
The group adapted buildings in what is now College Lane, Littlemore, opposite the inn, including stables and a granary for stage coaches. Группа преобразовала здания на нынешней Колледж-лейн в Литтлморе, располагавшиеся напротив постоялого двора, включая конюшни и каретный сарай.
Sid and his photographer were amongst the first out to the inn, and got those few snaps before the military police descended on the place and turfed them out. Сид и его фотограф были одними из первых кто добрался до постоялого двора, и им удалось сделать пару снимков, прежде чем туда приехала военная полиция и их вышвырнули из дома.
They are three most popular dishes here at the inn. Это самые восхитительные и особые блюда постоялого двора. Уверен!
Больше примеров...
Inn (примеров 178)
Hotel inn, Varna was built in the style of ednovremeshnite Bulgarian Renaissance houses, skillfully combining the coziness and comfort of the Bulgarian traditions with the comforts and luxuries of modern accommodation. Hotel Inn, Варна был построен в стиле ednovremeshnite болгарских домов Возрождения, умело сочетая уюта и комфорта болгарской традиции с комфортом и роскошью современного жилья.
The newly built Star Inn Hotel Budapest Centrum is situated 400 meters from the Opera. Недавно построенный отель Star Inn Budapest Centrum расположен в 400 метрах от Оперного театра.
Situated at the very heart of the pulsing and vibrant city centre of Kowloon is The Holiday Inn Golden Mile. Отель Holiday Inn Golden Mile расположен в самом сердце яркого и оживленного центра Коулуна.
Holiday Inn Eindhoven is situated in the city centre of Eindhoven, opposite the railway station, the department store 'De Bijenkorf' and the exhibition hall 'Het Beursgebouw'. Недавно отремонтированный отель Holiday Inn Eindhoven расположен в центре Эйндховена. Этот роскошный отель находится в нескольких минутах ходьбы от центра города.
"Metings Network", the dynamic meetings product from Holiday Inn, offers consistently high levels of services and quality. "Meetings Network" ("Сеть проведения конференций") - динамичный продукт Holiday Inn для проведения конференций, предлагающий услуги высшего уровня и качества.
Больше примеров...
Таверна (примеров 9)
Leaving the Shaw Brothers Studio in 1966, Hu travelled to Taiwan, where he made another wuxia movie, Dragon Inn. Оставив Shaw Brothers в 1966 году, Ху отправился на Тайвань, где снял другой фильм уся, Таверна у врат дракона.
The hotel La Sacristía, (Posada la Sacristía Tarifa) is a fully refurbished 17th century Inn of the same name, situated in the historic centre of Tarifa. Отель "La Sacristía" находится в самом центре Старого города Тарифы, в старинном здании XVIII века, где ранше находилась таверна с таким же названием, и была она знаменита своей кухней.
I wonder what they have to do with Chang's Inn. какое отношение к этому имеет таверна Чана?
His films Come Drink with Me (1966), Dragon Inn (1967), and A Touch of Zen (1969-1971) inaugurated a new generation of wuxia films in the late 1960s. Его фильмы Выпей со мной (1966), Таверна у врат дракона (1967), Прикосновение дзена (1969-1971) положили начало новой эпохи фильмам жанра уся в конце 1960-х годов.
You said this was the only inn. что это единственная таверна во всей округе.
Больше примеров...