| Computer, initiate the Jupiter Station Diagnostic Program. | Компьютер, запустить программу диагностики на станции "Юпитер". |
| Computer, initiate program Zimmerman AIpha-1. | Компьютер, запустить программу "Циммерман альфа-1". |
| You can initiate a search for DLNA Media Servers on the same network. | Пользователь может запустить повторный поиск мультимедийных серверов DLNA в той же сети. |
| At this point, all my programming will let me do is initiate another cycle. | На этой стадии моя программа позволит мне лишь запустить новый цикл. |
| Think we'd better initiate emergency protocol 417. | Думаю, стоит запустить аварийный протокол 417. |
| If I destroy it, then he can't initiate the launch. | Если я его уничтожу, ему будет не запустить ракеты. |
| In that regard, our People's Consultative Assembly has directed the Government to plan and initiate youth programmes aimed at preparing the future generation, including national leaders - a generation which should be disciplined, responsive and self-reliant, and with a high work ethos. | В этой связи наш Народный консультативный конгресс уполномочил правительство подготовить и "запустить" молодежные программы, нацеленные на подготовку будущих поколений, включая национальных лидеров, - поколений, которые будут дисциплинированными, ответственными, самодостаточными и обладающими высоким трудовым потенциалом. |
| ISS, initiate emergency evacuation. | МКС, запустить экстренную эвакуацию. |