Английский - русский
Перевод слова Infinitely
Вариант перевода Бесконечно

Примеры в контексте "Infinitely - Бесконечно"

Примеры: Infinitely - Бесконечно
but considering he is infinitely superior to everyone else, who else do you think I mean? но он столь бесконечно всех выше, что о нем одном и может идти речь.
Despite this, the undecidability of the Domino Problem ensures that there must be infinitely many distinct principles of construction, and that in fact, there exist aperiodic sets of tiles for which there can be no proof of their aperiodicity. Не смотря на это, неразрешимость задачи домино обеспечивает, что должно быть бесконечно много различных построений и, фактически, существуют апериодичные наборы плиток, для которых нельзя доказать их апериодичность.
From another perspective, Shandy would only get farther and farther behind, and given a past eternity, would be infinitely far behind. С другой точки зрения Шенди оказывался бы всё дальше и дальше позади себя, и данная прошлая вечность была бы бесконечно далеко позади него.
In a circle, every point is both a local maximum and a local minimum of curvature, so there are infinitely many vertices. На окружности все точки являются как локальными максимумами, так и локальными минимумами кривизны, так что на ней бесконечно много вершин.
Square addition or removal can be repeated infinitely, in which case corresponding corners of the squares form an infinite sequence of points on the golden spiral, the unique logarithmic spiral with this property. Удаление квадратов можно продолжать бесконечно, при этом соответствующие углы квадратов образуют бесконечную последовательность точек на золотой спирали, единственной логарифмической спирали с этим свойством.
Dirichlet's theorem states that if a and d are coprime natural numbers, then the arithmetic progression a, a + d, a + 2d, a + 3d, ... contains infinitely many prime numbers. Теорема Дирихле утверждает, что когда а и d взаимно простые натуральные числа, то арифметическая прогрессия a, a+d, a+2d, a+3d, ... содержит бесконечно много простых чисел.
There are infinitely many circles like it on a torus; in fact, the entire surface is a union of such circles. Таких окружностей на торе бесконечно много; на самом деле весь тор можно понимать как объединение таких окружностей.
This proves that for every finite list of prime numbers there is a prime number not in the list, and therefore there must be infinitely many prime numbers. Это доказывает, что для любого списка простых чисел существует простое число, не принадлежащее списку, а потому должно существовать бесконечно много простых чисел.
Of note, the images shown are not true fractals because the scaling described by the value of D {\displaystyle D} cannot continue infinitely for the simple reason that the images only exist to the point of their smallest component, a pixel. Следует отметить, что сами эти изображения не являются истинными фракталами, поскольку масштабирование описано значением D {\displaystyle D} не может продолжать бесконечно по той простой причине, что изображения, существует только в наименьшей точке - пикселя.
More precisely, given any integer-valued polynomials P1,..., Pk in one unknown m all with constant term 0, there are infinitely many integers x, m such that x + P1(m), ..., x + Pk(m) are simultaneously prime. Более точно, для любых заданных полиномов с целыми коэффициентами P1,..., Pk одной переменной m с нулевым постоянным членом имеется бесконечно много целых x, m, таких, что x + P1(m), ..., x + Pk(m) простые числа.
Pyramids were the most common major structures built by ancient civilizations because the structural form of a pyramid is inherently stable and can be almost infinitely scaled (as opposed to most other structural forms, which cannot be linearly increased in size in proportion to increased loads). Пирамиды были наиболее распространенными крупными структурами, построенными древними цивилизациями, потому что структурная форма пирамиды по своей природе стабильна и может быть почти бесконечно масштабирована (в отличие от большинства других структурных форм, которые не могут быть линейно увеличены в размерах пропорционально увеличению нагрузки).
More strongly, no prime factor of a number in the sequence can be congruent to 5 (mod 6), and the sequence can be used to prove that there are infinitely many primes congruent to 7 (mod 12). Никакой простой множитель числа в последовательности не может быть сравним с 5 (mod 6), и последовательность можно использовать для доказательства, что существует бесконечно много простых чисел, сравнимых с 7 (mod 12).
Since these curves are defined over Q, it follows that there are infinitely many rational points on each such curve, and hence infinitely many elliptic curves defined over Q with n-torsion for these values of n. Поскольку эти кривые определены над Q, из этого следует, что существует бесконечно много рациональных точек на каждой такой кривой, а потому бесконечно много эллиптических кривых, определённых над Q с n-вращением для этих значений n.
Two other special cases are well-known conjectures: there are infinitely many twin primes (n and 2 + n are primes), and there are infinitely many Sophie Germain primes (n and 1 + 2n are primes). Два специальных случая - это хорошо известные гипотезы: имеется бесконечно много простых чисел-близнецов (n и n + 2 простые), и имеется бесконечно много чисел Софи Жермен (n и 2n + 1 простые).
In the case of the complex numbers, C, there is a unique nontrivial automorphism that sends R into R: complex conjugation, but there are infinitely (uncountably) many "wild" automorphisms (assuming the axiom of choice). В случае комплексных чисел С существует единственный нетривиальный автоморфизм, переводящий R в R - сопряжение числа, но также имеется бесконечно много (несчётно) «диких» автоморфизмов (если принимается аксиома выбора).
The world we think we know, the solid, reassuring world of our senses, is just a tiny sliver of an infinitely weirder universe than we could ever conceive of. Мир, о который мы думаем, что знаем его, успокаивая мир наших чувств, это лишь крошечная часть в бесконечно странной Вселенной, которую мы когда-либо сможем понять.
So Boltzmann says, we will only live in the part of the multiverse, in the part of this infinitely big set of fluctuating particles, where life is possible. Поэтому, говорит Больцман, мы будем жить только в той части мультивселенной, в той части этого бесконечно большого набора флуктуирующих частиц, где возможна жизнь.
There are infinitely many deltahedra, but of these only eight are convex, having 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 and 20 faces. Существует бесконечно много дельтаэдров, но из них только восемь выпуклы, и они имеют 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 и 20 граней.
And a second of dream consciousness, right, well, that's infinitely longer than a waking second. А для сознания секунда во сне... бесконечно длиннее, чем секунда наяву.
In today's society we are fully conscious of the infinite presence of what is large, but we also have a precise idea of the importance of what is infinitely small. В сегодняшнем обществе мы в полной мере сознаем бесконечное присутствие того, что является большим, но у нас также есть конкретное представление о значении того, что бесконечно мало.
Furthermore, Mr. Wendland held that the balance between human rights and intellectual property rights could only be struck by adopting a case-by-case method, as contexts of sectors of activity, of countries and of regions varied infinitely. Кроме того, г-н Вендланд заявил, что равновесие между правами человека и правами интеллектуальной собственности может быть установлено только методом рассмотрения каждого конкретного случая, поскольку сектора деятельности, страны и регионы характеризуются бесконечно разнообразным контекстом.
They criticized the game for its high level of difficulty, the game's implementation of the transforming ability and how the ninth stage loops infinitely unless a specific pattern is followed. 『トランスフォーマー・コンボイの謎』でレッツトラウマ (in Japanese). Он критиковал игру за высокий уровень сложности, реализацию игры за трансформационную способность и то, как девятый этап бесконечно зацикливается, если не следовать определенной схеме. 『トランスフォーマー・コンボイの謎』でレッツトラウマ VC トランスフォーマー コンボイの謎 (яп.).
Bézout's theorem is a statement in algebraic geometry concerning the number of common points, or intersection points, of two plane algebraic curves which do not share a common component (that is, which do not have infinitely many common points). Теорема Безу - это утверждение в алгебраической геометрии, описывающее число общих точек, или точек пересечения, двух плоских алгебраических кривых, не имеющих общей компоненты (то есть не имеющих бесконечно много общих точек).
He calls The Starry Night "an infinitely expressive picture which symbolizes the final absorption of the artist by the cosmos" and which "gives a never-to-be-forgotten sensation of standing on the threshold of eternity." Он называет «Звёздную ночь» бесконечно выразительной, символизирующей окончательное поглощение художника космосом и дающей незабываемое ощущение пребывания на пороге вечности.
The function Ai(x) has no other zeros in the complex plane, while the function Bi(x) also has infinitely many zeros in the sector {z ∈ C: π/3 < |arg(z)| < π/2}. У функции Ai(x) на комплексной плоскости нет других нулей, а функция Bi(x) имеет бесконечно много нулей в секторе {z∈C: (1/3)π < |arg z| < (1/2)π}.