Английский - русский
Перевод слова Infinitely
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Infinitely - Намного"

Примеры: Infinitely - Намного
Of course, it would be infinitely easier if we had the information we needed. Конечно, было бы намного проще, если бы у нас была вся информация, которая нам нужна.
Life wasn't easy for ordinary Egyptians, but order was infinitely better than disorder. Жизнь простых египтян не была лёгкой, но порядок был намного лучше, нежели беспорядок.
So, when you hold your breath it's infinitely easier. А потому, задерживать дыхание становится намного легче.
Fortunately, I'm infinitely more patient than "Il Duce". К счастью, я намного терпеливее, чем ДУче.
Maynardoushka, your head is infinitely more flexible than my legs. Мэйнардушка, твоя голова работает намного лучше, чем мои ноги.
Conflict has decimated whatever fragile infrastructure was in place, and people have become infinitely more vulnerable. В результате конфликта уничтожена существовавшая неустойчивая инфраструктура, и население стало намного более уязвимым.
With HIV/AIDS, as with all diseases, prevention is infinitely preferable to cure. Как и в случае со всеми остальными болезнями, профилактика ВИЧ/СПИД намного предпочтительнее лечения.
The lives of countless people would be infinitely better and secure if globalization were driven by equal opportunities for just earnings in a global marketplace. Жизнь колоссального количества людей стала бы намного лучше и спокойнее, если бы движущей силой процесса глобализации было создание равных возможностей для честных заработков на мировом рынке.
Progress in these areas would do infinitely more for women than insisting on universal access to abortion. Прогресс в этих областях даст женщинам намного больше, чем настойчивая борьба за всеобщую доступность аборта.
Investment in capacity-building, early warning systems and assistance is likely to be infinitely cheaper than paying later for stronger measures, including post-conflict reconstruction. Мы полагаем, что инвестировать в наращивание потенциала, системы раннего предупреждения и помощи будет намного дешевле, чем оплачивать потом более серьезные меры, включая постконфликтное восстановление.
The smallest chance at the perfect life with you is infinitely better than an immortal one without you. Малейший шанс идеальной жизни с тобой - это намного лучше, чем бессмертная жизнь без тебя.
In so doing, the Organization has helped to bring about an infinitely more integrated world where interactions among peoples take place in a predictable fashion and within a defined regulatory framework. Тем самым Организация способствовала созданию намного более единого мира, в котором отношения между народами поддерживаются предсказуемым образом и в установленных нормативных рамках.
The great Irish writer George Bernard Shaw once said that making war was hard, but that making peace was infinitely more arduous. Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу писал, что война - это трудное дело, но установление мира - намного труднее.
Perhaps not, but meeting on a battle field is infinitely more wise than laying siege to the castle. Может и нет, но встретиться на поле боя намного более мудрое решение, чем спровоцировать осаду замка.
Well, she is finding out on her own, which could be infinitely worse. Ну, или она сама все выяснит, что намного хуже.
By focusing the QE debate on risk-sharing, Draghi managed to distract Germany from an infinitely more important issue: the enormous size of the QE program, which completely defied the German taboo against monetary financing of government debts. Сосредоточив дискуссию по поводу QE на распределении рисков, Драги сумел отвлечь Германию от намного более важного вопроса: огромного размера программы количественного смягчения, который полностью подрывает немецкое табу на монетарное финансирование государственных долгов.
I had my target, I had my finger on the trigger, but I realized that as certain as I was that these people deserved retribution, that life was infinitely more complicated than that. У меня была цель, я держал палец на крючке, но потом я понял: эти люди заслуживают искупления, и жизнь намного сложнее, чем мы о ней думаем.
The European Union is convinced that we can and must humanize globalization in order to put it to the service of all. I have addressed just a few aspects of an infinitely greater issue in order to pinpoint some concrete examples which demand action. Я коснулся лишь нескольких аспектов намного более масштабного вопроса, с тем чтобы привести несколько конкретных примеров, которые требуют конкретных действий.
No, Dwight Jr. Infinitely better. Нет, Дуайт младший намного лучше
We are infinitely superior. Мы намного более совершенны.
So, when you hold your breath, it's infinitely easier. А потому, задерживать дыхание становится намного легче.