Английский - русский
Перевод слова Infected
Вариант перевода Заражен

Примеры в контексте "Infected - Заражен"

Примеры: Infected - Заражен
So someone else is infected with the virus? Значит кто-то еще заражен вирусом?
I'm infected, Doc. Я заражен, Док.
Sheriff Northman has been infected. Шериф Нортман был заражен.
Jack was infected with the bioweapon. Джек был заражен биологическим оружием.
Jim, he's infected! Джим, он заражен!
He was infected with gonorrhea. Он был заражен гонореей.
But I'm not infected. Но я не заражен.
He wasn't infected here. Он был заражен здесь.
A macrovirus - they infected the ship a few years ago. Макровирус - корабль был заражен ими несколько лет назад.
Symptoms and tissue samples confirm subject is infected with KV. Все симптомы указывают на то, что субъект заражен вирусом КВ.
Daniel was infected by a parasite that caused him to be what you and the council call a Grausen. Дэниел был заражен паразитом, из-за которого мальчик стал тем, что вы и совет называете страходемоном.
Deny transmission of the file WinRoute will consider these files as infected and deny their transmission. Deny transmission of the file - WinRoute будет счить, что файл заражен и прервет его передачу.
Allow the file to be transferred WinRoute will treat compressed password-protected files and damaged files as trustful (not infected). Allow the file to be transferred - WinRoute считает, что защищенные и архивированные файлы не заражен.
If you get infected by the virus, cut off the entire mono-system. Если компьютер заражен вирусом, отключайте моно-систему.
In the most AlDS-infested region of the globe... where one in four is infected... В регионе, где каждый четвертый заражен вирусом СПИДа, особенно пикантно выглядела шутка Андре, подсунувшего мне в номер юных красоток.
If you release the Antivirus, it will kill all organisms infected with the T-Virus. Как только антидот окажется в атмосфере, он убьет всех, кто заражен Т-вирусом.
Passing out, he soon comes to in Carlito's hideout, whereupon Isabella tells him that he had been infected and has 24 hours before he becomes a zombie. Фрэнк теряет сознание; приходит в себя в укрытии Карлито, где Изабелла сообщает ему, что он возможно заражен и у него есть 24 часа, прежде чем он превратится в зомби.
In the most AlDS-infested region of the globe, where one in four is infected André's idea of a joke was to put a young Iman and Naomi in my bed. В регионе, где каждый четвертый заражен вирусом СПИДа, особенно пикантно выглядела шутка Андре, подсунувшего мне в номер юных красоток.
Well John is not 'been infected despite remained exposed to the "ground zero", and this suggests that the quality 'of the five special could ensure the presence of a factor immunizzante. Джон не был заражен, хотя находился в месте взрыва, Что дает основания полагать, что особые свойства "Пятерки" Могут обеспечивать иммунитет.
I don't know why I have not been infected, nor can I get Dr. McCoy to explain the physical-psychological aspects of the infection. Не знаю, почему я не был заражен, а доктор Маккой не может объяснить физико-психологический аспект заражения.
It was just infected with a virus, which means it'll have corrupted the code by now. Но он был заражен вирусом следовательно вся информация будет утеряна
Following the death of the Jackal his corpse was examined by agents of S.H.I.E.L.D. Dr. William Allen ignored safety protocols and in the process was infected by a new, stronger version of the Carrion virus, transforming him into the third incarnation of the villain. Доктор Уильям Аллен проигнорировал протоколы безопасности, и был заражен новой, более сильноя версией вируса Падали, превратив его в третье воплощение злодея.
Formerly Matt Addison (portrayed by Eric Mabius), a survivor of the events of the first film, he was infected with the T-virus after being scratched by a Licker and later captured and experimented upon by the Umbrella Corporation. Ранее Мэтт Эдисон, переживший события первого фильма, был заражен Т-вирусом после того, как был поцарапан Лизуном, а затем был захвачен корпорацией Umbrella для экспериментов, из-за которых он превратился в Немезиса.
Looking down, you couldn't tell which faces were infected and which weren't. Сверху было невидно, кто заражен, а кто - нет.
We have great hopes that the special training programme that is being implemented for those who are infected and those who are treating them will achieve all of the objectives that we have set. Мы искренне надеемся, что те, кто заражен, и те, кто лечит их, достигнут всех установленных нами целей.