Английский - русский
Перевод слова Infected
Вариант перевода Заражен

Примеры в контексте "Infected - Заражен"

Примеры: Infected - Заражен
But given the incubation rate, we think that patient zero was infected within two hours of his appearance at the festival. Но принимая во внимание инкубационный период, мы думаем, что нулевой пациент был уже заражен в течение двух часов к моменту своего появления на фестивале.
Have you recorded any instance where a person was bitten but not infected? Зафиксированы ли случаи когда человек был укушен, но не заражен?
He then burns Ludwig's body, as he was infected. Затем он поджигает тело Людвига, так как тот тоже был заражен спорами.
First, if you have installed ADinf32 on an already infected machine, it will not notice any virus, because it detects viruses through the changes in file information. Во-первых, если Ваш компьютер уже был заражен вирусом до установки ADinf32, то ревизор в стандартном режиме не увидит вирус, поскольку он ищет вирусы по изменениям файлов, а в этом случае файлы уже не меняются.
This is a kindness facility for those infected with Chen 7. Это учреждение для помощи тем, кто заражен вирусом Чен7.
Kenny van Heffington's toenail is infected! Ноготь на ноге Кенни ван Хевингтона заражен!
And because- and-and don't be alarmed by this- but I think you may be infected. И потому что тебе не стоит тревожиться об этом, но думаю - ты заражен.
And I have a hard time believing the coincidence that your son is infected with the same disease your former research partner is now using to commit mass murder. И я с трудом верю в совпадение, что ваш сын заражен той же болезнью, которую ваш бывший напарник использует в массовых убийствах.
mean, it's infected, and I'm not lying. Я не могу вернуть его, имею ввиду он заражен... и я не вру.
What if one of us... were to get infected with the darkness? Что, если один из нас... будет заражен тьмой?
The low percentage of immunized children was a consequence of the crises that followed the case of one child from Sarajevo who was infected with encephalitis after being administered a live vaccine of Australian origin distributed by UNICEF. Низкий процент иммунизированных детей стал следствием кризиса, возникшего после случая с одним ребенком из Сараево, который был заражен энцефалитом после введения живой вакцины австралийского происхождения, полученной от ЮНИСЕФ.
Clarke is already infected, and Spain was sent there so that Clarke could infect him when his inoculation wore off. Кларк уже заражен, и Спейна послали туда именно для того, чтобы Кларк мог заразить его, когда его заражение должно было перестать действовать.
In the initial story arc of Animal Man, written by Grant Morrison, B'wana Beast journeys to America to rescue Djuba, who has been captured by scientists and infected with an experimental form of anthrax. В первоначальной арке истории Animal Man, написанной Грантом Моррисоном, Б'вана Зверь путешествует в Америку, чтобы спасти Дджубу, который был захвачен учеными и заражен экспериментальной формой сибирской язвы.
And he was seeing who was infected and who wasn't. И он мог понять, кто заражен, а кто нет.
According to information provided by the Office of the High Commissioner for Human Rights, many Jamaicans suffered from double discrimination, in the sense that those infected with HIV/AIDS tended to belong to the most disadvantaged sectors of the population. В соответствии с информацией, представленной Управлением Верховного комиссара по правам человека, многие жители Ямайки страдают от двойной дискриминации в том смысле, что те, кто заражен ВИС/СПИДом, большей частью относятся к наиболее уязвимым слоям населения.
For all those who are infected with the HIV virus, dozens more are affected as the virus enters their household, leaving children orphaned, stripping them of their teachers, health workers, managers, employees and political leaders". Наряду с теми, кто заражен вирусом ВИЧ, страдают также десятки других людей, поскольку этот вирус проникает в дома, оставляя детей сиротами, отнимая у общества учителей, медицинских работников, менеджеров, рабочих, служащих и политических лидеров».
When I first discovered that you'd been infected with the morphogenic virus, I assumed you'd contracted it from the Founders. Когда я впервые онаружил, что ты заражен морфогенетическим вирусом, то предположил, что ты заразился при слиянии с Основателями.
No, no, no, we have to assume Jack's been infected, too. Нет, нет, нет мы предполагаем Джек был заражен тоже.
But if people aren't showing symptoms yet, how do we know who's infected? Но если симптомы не проявляются, как мы узнаем, кто заражен?
He fails to save Djuba and is himself infected with the disease, but he is cured by Animal Man, who mimics B'wana Beast's powers in order to merge his white blood cells into forms capable of fighting off the disease. Он не смог спасти Дджубу и сам заражен этой болезнью, но он вылечен Человеком-животным, который подражает силы Б'вана Зверя, чтобы объединить его лейкоциты в формы, способные бороться с болезнью.
Damon has been infected by the ripper virus, and I know exactly where he is, so if I can get Damon to attack me, the only way to save me would be for Stefan to kill him. Дэймон был заражен вирусом потрошителя. и я точно знаю, где он, так что если я смогу спровоцировать Деймона напасть на меня, то единственным способом спасти меня, для Стефана, будет убить его.
If he were, he'd be infected with the disease that's afflicting the Link. Если бы он им был, он был бы заражен болезнью, поразившей все Слияние.
Despite these achievements, we are trying to put in place the necessary conditions for ensuring that those who are infected with the disease have access to medication and for increasing the capacity of those who work in the field to deal effectively with those who have the disease. Несмотря на эти достижения, мы стараемся создать необходимые условия для обеспечения того, чтобы те, кто заражен этой болезнью, имели доступ к лекарствам, и для расширения возможностей специалистов, работающих на местах, эффективно помогать тем, кто страдает от этой болезни.
The one where you lie about Parkinson's, or having a mistress, or being infected? С той, где ты врешь про Паркинсон, где у тебя есть любовница, или где ты заражен?
In the episode, Gordon discovers that Mario is infected and needs to stop him before he marries Lee, but Mario is one step ahead of him and plans on making it look like he is jealous. В этом эпизоде, Гордон обнаруживает, что Марио заражен вирусом, и должен остановить его, пока он не женился на Ли, но Марио на шаг впереди него и планирует сделать всё так, чтобы она ненавидела Гордона.