The bombardment lasted for more than 24 hours, before the infantry and paramilitary groups stormed Kozarac and nearby villages and searched for people in every building. |
Обстрел продолжался более 24 часов, после чего пехота и полувоенные группы ворвались в Козарац и окрестные деревни и вели поиск людей в каждом здании. |
Know where we got the term "infantry"? |
Знаешь откуда пришёл к нам термин "пехота"? |
According to available information, at 3 a.m. local time, Georgian tanks and infantry began to attack the southern parts of Tskhinvali. |
По имеющимся сообщениям, в 03 ч. 00 м. по местному времени грузинские танки и пехота начали атаку на южные районы Цхинвали. |
Australia's reservation on women's employment in combat units (such as infantry and armoured units) remains in force. |
Ранее высказывавшиеся Австралией оговорки в отношении использования женщин в составе боевых родов войск (таких, как пехота и бронетанковые войска) по-прежнему остаются в силе. |
Ms. Ramos (American Association of Jurists) said that, thanks to the resolutions adopted by the Special Committee in past years, bombings and military exercises on Vieques had ceased and the United States marine infantry had left the island in 2003. |
Г-жа Рамос (Американская ассоциация юристов), отмечая, что благодаря резолюциям Специального комитета прошлых лет удалось добиться того, чтобы Соединенные Штаты прекратили бомбардировки и военные учения на острове Вьекес, а их морская пехота покинула остров в 2003 году. |
Initially the British stationed their forces, which included naval vessels, artillery troops and infantry, to defend the island nation from other foreign powers, using the natural harbour of Trincomalee as their headquarters in Sri Lanka. |
Первоначально британцы размещали свои вооружённые силы, в которые вошли военные корабли, артиллерия и пехота, для защиты острова от посягательств других иностранных держав, используя естественную гавань Тринкомали как центр управления войсками на Шри-Ланке. |
On 20 July, at about 3 a.m., after a fierce bombardment, Hungarian infantry including all three groups crossed the Tisza River and attacked Romanian positions. |
20 июля, около 3:00 утра, после сильного артобстрела венгерская пехота всех трех групп пересекла Тису и атаковала румынские позиции. |
The Caçadores were the elite light infantry troops of the Portuguese Army, in the late 18th and early 19th centuries. |
Caçadores) - элитная лёгкая пехота в португальской армии в конце XVIII - начале XIX веков. |
In 1916 the infantry began to move to France while the cavalry units remained in the Middle East to fight the Turks. |
В 1916 г. пехота двинулась на Францию, в то время как кавалерия оставалась на Ближнем Востоке для борьбы с турками. |
The tank attack speedily disposed of the North Koreans in the rice field, but the US infantry spent several hours clearing the hills on the east side of the road. |
Танки быстро выбили северокорейцев с рисового поля, но американская пехота потратила несколько часов на зачистку холмов на восточной стороне дороги. |
As the opening bombardment turned to a "lifting" barrage at 4:50am, the British and Indian infantry advanced and quickly broke through the Ottoman lines. |
Когда первая бомбардировка превратилась в «подъёмный» заградительный огонь к 4:50 утра, британская и индийская пехота продвинулись и быстро прорвали османскую линию фронта. |
The Union infantry was close, but the only unit near enough to support Sheridan's cavalry was Maj. Gen. John Gibbon's XXIV Corps of the Army of the James. |
Федеральная пехота была недалеко, но единственным соединением, способным поддержать кавалерию Шеридана, был 24-й корпус Джона Гиббона из армии Джеймса. |
After the strike, at 15:30, the infantry attacked up the hill unopposed and secured it by 16:30. |
В 15:30 после налёта пехота атаковала высоту оставшуюся без защиты и зачистила её к 16:30. |
There's heavy infantry, which are foot soldiers, armed foot soldiers with swords and shields and some kind of armor. |
Тяжёлая пехота - это пешие солдаты, вооружённые пешие солдаты с мечами и щитами и какой-то бронёй. |
This was followed by a ground attack, carried out by Eritrean forces, together with Sudanese rebel elements, who were supported by infantry, a number of tanks and artillery. |
За обстрелом последовало наземное нападение эритрейских сил, действовавших совместно с суданскими мятежными элементами, которых поддерживали пехота, несколько танков и артиллерия. |
The infantry dismounted and deployed an attacking line, with the 1st Battalion on the left of the road and the 2nd Battalion on the right. |
Пехота высадилась и развернулась в атакующую линию, 1-й батальон оказался слева от дороги а 2-й - справа. |
As the reinforcements reached the southern part of the horseshoe, the Mexican infantry fell back, leaving the cannon within 100 yards (91 m) of the Texians. |
Как только подкрепление, посланное Боуи, добралось до южной части подковы, мексиканская пехота отступила, оставив орудие в 100 ярдах (91 м) от техасской позиции. |
Although most of Grant's infantry crossed the river by boats, the IX Corps, one division of VI Corps, the animals and supply wagons, and a part of the artillery crossed on the bridge on June 15 and 16. |
Пехота переправлялась чрез реку в основном на лодках, однако IX корпус, дивизия VI корпуса, вьючные животные и повозки, а также часть артиллерии, перешли именно по мосту 15 и 16 июня. |
Military component: infantry, engineers, logistics and military police - withdrawal plan versus actual on board from May to December 1993 |
Военный компонент: пехота, инженерные войска, службы тылового обеспечения и военная полиция - численность личного состава по плану вывода и фактическая численность с мая по декабрь 1993 года |
The light Libyan infantry carried javelins and a small shield, same as the Iberian light infantry. |
Лёгкая ливийская пехота имела на вооружении копья и маленькие щиты, как и иберийская лёгкая пехота. |
The Air Force and infantry are standing by. |
ВВС и пехота в боевой готовности. |
Everyone else, wait until you see the infantry. |
Остальные ждут, пока не появится пехота. |
The infantry helped me out, attacking just in time. |
Выручила пехота, как раз атаковали. |
Traditionally, regiments that form the combat arms of the British Army (cavalry and infantry) recruit from specific areas of the country. |
Традиционно набор в полки, которые составляют ядро Британской армии (пехота и кавалерия), вёлся и ведётся с учётом различных территорий Великобритании. |
"The rest of you wait till the infantry shows." |
Остальные ждут, пока не появится пехота. |