| The Hunter TR-12 is a multi-purpose infantry mobility vehicle designed to carry troops to dangerous areas. | Hunter TR-12 - многоцелевой пехотный бронеавтомобиль, предназначенный для перевозки войск в опасные зоны. |
| Captain America had saved the 25th infantry, but his plane was going down over the Sea of Japan. | Капитан Америка спас 25-й пехотный полк, но его самолёт падал в Японское море. |
| He was commissioned a brevet second lieutenant in the 6th U.S. Infantry and was promoted to first lieutenant in less than a year. | Он получил звание второго лейтенанта и был направлен в 6-й пехотный полк, а через год повышен до первого лейтенанта. |
| Although the 24th Infantry was repulsed closer to the river, 1 mile (1.6 km) inland the 19th Infantry trapped about 300 North Koreans in a village and killed most of them. | Хотя наступление 24-й пехотной дивизии было отбито близ реки, в 1,6 км в глубине территории 19-й пехотный полк поймал в мешок в деревне 300 северокорейцев и истребил большую их часть. |
| The 24th Infantry had not performed well during previous engagements, so Kean sent 432 ROK National Police to the area the next day and placed them in this gap, ensuring the North Koreans would not be able to exploit any holes in the line. | Поскольку в предыдущих боях 24-й пехотный полк не показал хороших результатов, на следующий день Кин отправил 432 южнокорейских полицейских, чтобы заткнуть брешь, теперь перед северокорейцами стоял сплошной фронт без прорех. |
| Sardinian and Gallic infantry fought in their native gear, but often were equipped by Carthage. | Сардинская и галльская пехота были экипированы собственным оружием, но часто на средства Карфагена. |
| Urquiza and his cavalry traveled overland from Montevideo, while the infantry and artillery were carried by Brazilian warships up the Uruguay River. | Уркиса и его кавалерия шли из Монтевидео по суше, а пехота и артиллерия были перевезены бразильскими кораблями по реке Уругвай. |
| Traditionally, regiments that form the combat arms of the British Army (cavalry and infantry) recruit from specific areas of the country. | Традиционно набор в полки, которые составляют ядро Британской армии (пехота и кавалерия), вёлся и ведётся с учётом различных территорий Великобритании. |
| The French infantry on the right wing maintained its battle order and, surrounded on every side, defended desperately until the end. | Французская пехота сохранила боевой порядок и, будучи окружённой, защищалась до конца. |
| The Persian navy brought Thasos under Persian suzerainty, while the infantry continued its way towards Mount Pangaeum, and after crossing the Angites, entered the lands of the Paeonians and re-asserted Persian suzerainty there. | Персидский флот заставил Тасос принять власть персов, в то время как пехота продолжала свой путь к горе Pangaeum, и после пересечения Ангита, вступили в земли Paeonians и вновь подчинили эти земли. |
| Starhemberg was in charge of the centre, which was mainly German, Austrian and Spanish infantry. | Штаремберг командовал центром, который состоял в основном из немецких, австрийских и испанских пехотинцев. |
| The battalion, commanded by Major Keiji Yano, consisted of 750 infantry and a battery of mountain guns crewed by another 100 men. | Батальон под командованием майора Кэйдзи Яно включал 750 пехотинцев и батарею горных пушек, команда которой составляла ещё 100 человек. |
| At 03:30 the morning on August 15, G Company troops on Hill 303 spotted 50 North Korean infantry supported by two T-34 tanks moving south along the river road at the base of the hill. | В 03:30 15 августа солдаты роты G на высоте 303 заметили как полусотня северокорейских пехотинцев, при поддержке двух танков Т-34 двинулись на юг вдоль речной долины к подошве горы. |
| Therefore, 720 infantry troops ensuring a permanent and visible presence in a city of up to 600,000 people is, by any standard, an absolute minimum. | Поэтому по любым меркам 720 пехотинцев, обеспечивающих постоянное и ощутимое присутствие в городе, насчитывающем до 600000 человек, - это абсолютный минимум. |
| Li Ling then bragged that he would crush the Chanyu's main tribe with nothing more than his 5,000 infantry. | Ли Лин хвастался, что раздавит главу хуннов - шаньюя - силами всего лишь 5000 своих пехотинцев. |
| Where the hell's my infantry? | Где, черт возьми, мои пехотинцы? |
| BSA infantry occupied the hill crest behind OP Uniform at approximately 1830 hours, and shortly afterwards 20 to 30 BSA soldiers took over the observation post. | Пехотинцы БСА заняли возвышенность, господствующую над НП "Юниформ", приблизительно в 18 ч. 30 м., и вскоре после этого отряд, насчитывавший от 20 до 30 солдат БСА, захватил наблюдательный пункт. |
| One, they're infantry. | Первая - они пехотинцы. |
| For example, the camps in Dhoobley give basic infantry training, and at Sablaale the speciality is heavy weapons and guerrilla tactics. | Например, в лагерях в Дублее проходят базовую подготовку пехотинцы, а в Саблале учебная программа включает обучение стрельбе из тяжелого оружия и методам ведения партизанской войны. |
| Marines mounted machine guns on the steps of the Capitol and army troops from the 3rd Infantry guarded the White House. | Морские пехотинцы установили на ступенях Капитолия пулеметы, а солдаты З-й пехотной дивизии были отправлены на охрану Белого Дома. |
| After the Civil War, he was the Chief of Staff of the infantry corps, the head of the department, an assistant to the chief of the headquarters of the military districts. | После Гражданской войны был начальником штаба стрелкового корпуса, начальником отдела, помощником начальника управления штабов военных округов. |
| He was a commander of an infantry platoon, and since 1944 - the commander of the rifle company, in 1945 - the senior adjutant of the battalion (in the modern army of this post there corresponds the post of chief of staff of the battalion). | Командир стрелкового взвода, с 1944 года - командир стрелковой роты, в 1945 году - старший адъютант батальона (в современной армии этой должности соответствует должность начальника штаба батальона). |
| Who was part of the 31st infantry, this tommy. | 31-го стрелкового полка по имени Томми. |
| The CDF saw active service when a contingent of the Ceylon Mounted Infantry (CMI) in 1900, and a contingent of Ceylon Planters Rifle Corps (CPRC) in 1902, took part in the Second Boer War in South Africa. | ЦСО стали боевыми частями, когда контингент Цейлонской конной пехоты (CMV) в 1900 году и контингент Цейлонского плантаторского стрелкового корпуса (CPRC) в 1902 году приняли участие во Второй англо-бурской войне в Южной Африке. |
| From 1980 to 1982, he was rifle platoon leader and weapons platoon leader in Company A (Airborne), 3rd Battalion, 5th Infantry in Fort Kobbe, Panama. | С 1980 по 1982 год служил командиром стрелкового взвода и взвода оружия роты «А» (воздушно-десантной) в составе 3-го батальона 5-го пехотного полка в Форт-Кобб, Панама. |
| Yes, sir, we have 23 infantry troopers,16 snipers, seven heavy gunners, and four demolitions experts. | Так точно, сэр, у нас двадцать три пехотинца, шестнадцать снайперов, семь пулемётчиков, и четыре эксперта-подрывника. |
| Men of the battalion were paid cavalry rates of pay (a little more than infantry) and wore cavalry uniforms while on leave. | Солдатам полка выплатили жалование, соответствующее жалованию кавалериста (чуть больше, чем у пехотинца) и позволили носить им во время отпуска кавалерийские мундиры. |
| Emplacement of 11,124 military personnel (average strength); 167 military observers (average strength); 415 military staff and liaison officers (average strength); 8,873 infantry personnel (average strength); 1,836 logistics personnel (average strength) | На место доставлено 11124 военнослужащих (средняя численность); 167 военных наблюдателей (средняя численность); 415 штабных офицеров и офицеров связи (средняя численность); 8873 пехотинца (средняя численность); 1836 военнослужащих тыловых подразделений (средняя численность) |
| The knowledge I acquired in the good old bank I applied to my problems in the infantry. | Знания, приобретенный мной в старом добром банке,... я применял в своей службе пехотинца. |
| A player can command or crew a variety of accurately modeled aircraft, armored fighting vehicles, anti-tank guns, anti-aircraft artillery, and three naval vessels, or fight as a foot-soldier with a variety of infantry weapons. | Игрок имеет возможность управлять различными самолётами, танками, САУ, бронеавтомобилями, противотанковой и противовоздушной артиллерией, военно-морскими судами или воевать в качестве пехотинца или десантника используя различные виды вооружения. |
| Danish gunboats manned by nearly 1,000 men, including infantry forces attempted to recapture Anholt on 27 February 1811. | Датские канонерские лодки, укомплектованные почти 1000 солдат, в том числе пехотинцами, попытались вернуть себе остров Анхольт 27 февраля 1811 года. |
| Detentions were frequently carried out openly by uniformed members of the army and the navy infantry, sometimes together with civil defence groups. | Зачастую задержания открыто производились военнослужащими и морскими пехотинцами, иногда с группами гражданской обороны. |
| The majority of the SD forces were infantry, although they also possessed artillery units, which were, however, seldom used. | Большинство солдат домобранства были пехотинцами, хотя у них была и артиллерия, которую очень редко использовали. |
| In lay terms, approximately 300 of those 600 personnel were infantry soldiers, the remainder serving in various support capacities. | С точки зрения представленных родов войск примерно половина из этих 600 военнослужащих были пехотинцами, а остальные выполняли различные функции поддержки. |
| Your compound is currently surrounded by 23 infantry troopers, 16 snipers, seven heavy gunners, four demolitions experts, and enough ammunition to orbit arnold schwarzenegger. | Ваша база в данный момент окружена: двадцатью тремя пехотинцами, шестнадцатью снайперами, семью пулеметчиками, четырьмя экспертами-подрывниками, И у них достаточно патронов, чтобы отправить на орбиту Арнольда Шварценеггера. |
| On Christmas Day, Finn receives a snowboard and an expansion pack to "Robo Infantry 3". | В рождественский день Финн получает сноуборд и пакет расширения для игры «Robo Infantry 3». |
| In the video game Infantry, large cities lie underneath the ice sheets of Europa. | В видео игре Infantry под поверхностью Европы расположены огромные города. |
| FV511 Infantry Command Vehicle. | FV511 Infantry Command Vehicle - командно-штабная машина. |
| He served in the Durham Light Infantry and saw active service in the Normandy Landings also in 1944. | В 1944 году он проходил службу в даремском корпусе лёгкой пехоты (Durham Light Infantry), а также принял участие в высадке в Нормандии. |
| Following the campaign's successful conclusion he returned to Aldershot and published his first book, "With the Mounted Infantry and the Mashonaland Field Force, 1896", an account of the war and a thesis on the tactical uses of mounted infantry. | Вернувшись из Африки, написал свою первую книгу - «With the Mounted Infantry and the Mashonaland Field Force, 1896», являющуюся пособием по тактическому использованию кавалерии. |