Coordinating its attack with that of the Marines, the 9th Infantry advanced abreast of them on the north. | Связав свою атаку с морской пехотой, 9-й пехотный полк стал наступать на север. |
The next morning, September 11, the 19th Infantry passed through the left-hand ROK regiment just south of Hill 131 and, with the 1st Battalion leading, attacked west. | На следующее утро 11 сентября 19-й пехотный полк прошёл через порядки левого фланга полка ROK к югу от высоты 131 и атаковал в западном направлении. |
On the 6 October 1959, the Duke of Cornwall's Light Infantry merged with the Somerset Light Infantry to form the Somerset and Cornwall Light Infantry. | 6 октября 1959 лёгкий пехотный полк герцога Корнуольского объединился с Сомерсетским лёгким пехотным полком, на их основе появился Сомерсетский и Корнуольский лёгкий пехотный полк. |
The 27th Infantry had reached a point about 2 miles (3.2 km) north of Tabu-dong when Michaelis was informed that neither of the ROK regiments on the high ground flanking the valley road had been able to advance. | 27-й пехотный полк достиг точки в 3,2 км к северу от Табу-донга, там Михаэлис узнал, что ни один полк южнокорейской армии, из расположившихся на высотах по сторонам долины не может наступать. |
You've managed those regiments so well that you are sure to be asked to get rid of some of the Infantry of the Teemok division. | Вы так хорошо управились с полками, что вас просят отправить и пехотный полк Теемока. |
The mines stopped the tanks and the infantry tried to remove them. | Мины останавливали танки, пехота пыталась их удалить. |
While the infantry marched overland, the artillery was to be transported by boat. | В то время как пехота шла по суше, артиллерия была транспортирована по реке. |
The German infantry were engaged by several Belgian patrols equipped with T-15 armoured cars. | Немецкая пехота завязла в бою с несколькими бельгийскими патрулями на танкетках T-15. |
Australia's reservation on women's employment in combat units (such as infantry and armoured units) remains in force. | Ранее высказывавшиеся Австралией оговорки в отношении использования женщин в составе боевых родов войск (таких, как пехота и бронетанковые войска) по-прежнему остаются в силе. |
Most advisers pointed out that it would be foolish to attack by foot as the Danish army possessed much more infantry and the Swedish main strength lay in its cavalry. | Большинство советников отметили, что было бы глупо нападать посредством пехоты, поскольку датская пехота была более многочисленна, а козырь шведов был именно в кавалерии. |
The Maldives National Defence Force, which had long-standing experience in the protection and surveillance of the country's vast open sea borders, would contribute military observers and infantry to join the peacekeeping forces of the United Nations in the following two years. | Мальдивские силы национальной обороны, имеющие немалый опыт в области охраны протяженных и открытых морских границ страны и пограничного контроля, предоставят военных наблюдателей и пехотинцев, которые будут нести службу в миротворческих силах Организации Объединенных Наций в течение двух последующих лет. |
His army was swollen by pilgrims and Italian sailors to a size of 1,300-1,500 knights, 1,500 turcopoles and over 15,000 infantry. | Его армия была увеличена за счет паломников и итальянских моряков до 1300 всадников и более 15000 пехотинцев. |
The news of their advance had preceded them, and, as they marched towards Perth, they found their route barred by a large Scottish army, mostly of infantry, under the new Guardian. | Новости об их вторжении опередили их, и когда они шли к Перту, то путь им перекрыла большая шотландская армия, состоящая в основном из пехотинцев, возглавляемая новым «Стражем». |
Supported by the Earl of Essex, Sir John Norreys, Sir William Stanley, Lord Willoughby, his nephew the poet and courtier Sir Philip Sidney and William Russell, Leicester commanded 1,500 infantry and 200 cavalry, according to the coeval English scholar Edward Grimeston. | При поддержке графа Эссекса, Джона Норрейса, сэра Уильяма Стэнли, лорда Уиллоуби, сэра Филиппа Сидни и Уильяма Рассела, Лестер повёл в бой 1500 пехотинцев и 200 кавалеристов. |
The MNBDO had a strength of 7,000 and included a brigade of antiaircraft artillery, a brigade of coastal artillery and a battalion of infantry, all drawn from the Royal Marines. | Соединение насчитывало 7000 человек и состояло из бригады ПВО, бригады береговой артиллерии и батальона пехоты - весь личный состав был набран из морских пехотинцев. |
Where the hell's my infantry? | Где, черт возьми, мои пехотинцы? |
In addition, since March this year, a Montenegrin infantry and medical team has been stationed in northern Afghanistan, within a Hungarian contingent and under German command, as part of the International Security Assistance Force mission. | Кроме того, начиная с марта этого года, на севере Афганистана находятся пехотинцы и медицинский персонал из Черногории, которые работают в составе венгерского контингента и под руководством Германии в рамках развернутой там миссии Международных сил содействия безопасности в Афганистане. |
For example, the camps in Dhoobley give basic infantry training, and at Sablaale the speciality is heavy weapons and guerrilla tactics. | Например, в лагерях в Дублее проходят базовую подготовку пехотинцы, а в Саблале учебная программа включает обучение стрельбе из тяжелого оружия и методам ведения партизанской войны. |
The left flank of his forces was guarded by 200 Hussars stationed in the village of Zboiska, while the rest of the light cavalry and infantry guarded all other approaches towards the city in case the Turks outflanked the defenders and attacked the city from other directions. | Левый фланг его войска охраняли 200 гусар, дислоцированной в поселке Збойска, в то время как остальные кавалеристы и пехотинцы охраняли другие подходы к городу, в случае нападения турок с других направлений. |
Now my infantry trusts my artillery and engineers, and my artillery and engineers know this so they will go through hell itself before they let down the infantry. | Сейчас мои пехотинцы доверяют моей артиллерии и сапёрам и моя артиллерия и сапёры знают, что противнику придётся пройти через ад, чтобы достигнуть пехоты. |
After the Civil War, he was the Chief of Staff of the infantry corps, the head of the department, an assistant to the chief of the headquarters of the military districts. | После Гражданской войны был начальником штаба стрелкового корпуса, начальником отдела, помощником начальника управления штабов военных округов. |
He was a commander of an infantry platoon, and since 1944 - the commander of the rifle company, in 1945 - the senior adjutant of the battalion (in the modern army of this post there corresponds the post of chief of staff of the battalion). | Командир стрелкового взвода, с 1944 года - командир стрелковой роты, в 1945 году - старший адъютант батальона (в современной армии этой должности соответствует должность начальника штаба батальона). |
Who was part of the 31st infantry, this tommy. | 31-го стрелкового полка по имени Томми. |
The CDF saw active service when a contingent of the Ceylon Mounted Infantry (CMI) in 1900, and a contingent of Ceylon Planters Rifle Corps (CPRC) in 1902, took part in the Second Boer War in South Africa. | ЦСО стали боевыми частями, когда контингент Цейлонской конной пехоты (CMV) в 1900 году и контингент Цейлонского плантаторского стрелкового корпуса (CPRC) в 1902 году приняли участие во Второй англо-бурской войне в Южной Африке. |
From 1980 to 1982, he was rifle platoon leader and weapons platoon leader in Company A (Airborne), 3rd Battalion, 5th Infantry in Fort Kobbe, Panama. | С 1980 по 1982 год служил командиром стрелкового взвода и взвода оружия роты «А» (воздушно-десантной) в составе 3-го батальона 5-го пехотного полка в Форт-Кобб, Панама. |
Yes, sir, we have 23 infantry troopers,16 snipers, seven heavy gunners, and four demolitions experts. | Так точно, сэр, у нас двадцать три пехотинца, шестнадцать снайперов, семь пулемётчиков, и четыре эксперта-подрывника. |
Men of the battalion were paid cavalry rates of pay (a little more than infantry) and wore cavalry uniforms while on leave. | Солдатам полка выплатили жалование, соответствующее жалованию кавалериста (чуть больше, чем у пехотинца) и позволили носить им во время отпуска кавалерийские мундиры. |
The cost estimate provides for a troop strength of 5,015 throughout the 12-month period, consisting of 4,403 infantry, 568 logistics personnel and 44 helicopter crew, including ground personnel. | Смета расходов предусматривает содержание в течение 12-месячного периода войск численностью 5015 человек в составе 4403 пехотинца, 568 военнослужащих подразделений материально-технического обеспечения и 44 члена экипажей вертолетов, включая наземный персонал. |
The knowledge I acquired in the good old bank I applied to my problems in the infantry. | Знания, приобретенный мной в старом добром банке,... я применял в своей службе пехотинца. |
From 2001 to 2005, he served in the American military as a member of the Marine Corps, specifically as an infantry rifleman, linguist and translator. | В 2001-2005 годах он служил в американской армии в качестве морского пехотинца, в частности в качестве стрелка, лингвиста и переводчика. |
Detentions were frequently carried out openly by uniformed members of the army and the navy infantry, sometimes together with civil defence groups. | Зачастую задержания открыто производились военнослужащими и морскими пехотинцами, иногда с группами гражданской обороны. |
Many of the personnel are the engineers and logisticians required to establish and support the Mission, not infantry and other mobile capabilities. | Многие из этих сотрудников являются инженерами и снабженцами, которые необходимы для развертывания и поддержки миссии, а не пехотинцами или другими военнослужащими мобильных подразделений. |
The majority of the SD forces were infantry, although they also possessed artillery units, which were, however, seldom used. | Большинство солдат домобранства были пехотинцами, хотя у них была и артиллерия, которую очень редко использовали. |
In lay terms, approximately 300 of those 600 personnel were infantry soldiers, the remainder serving in various support capacities. | С точки зрения представленных родов войск примерно половина из этих 600 военнослужащих были пехотинцами, а остальные выполняли различные функции поддержки. |
Another case concerns a person who was allegedly detained in February 1995 in the vicinity of Puerto Ayacucho, State of Amazona, by members of the Navy Infantry, following incidents in which eight Venezuelan soldiers were reportedly ambushed and killed by Colombian guerrillas. | Другой случай касается лица, которое, как сообщалось, было задержано в феврале 1995 года поблизости от Пуэрто-Аякучо, штат Амазонка, морскими пехотинцами после инцидентов, в которых восемь венесуэльских солдат попали в засаду и были убиты колумбийскими партизанами. |
Candidates will be expected to complete the Basic Combat Fitness Test (Infantry) on the first day of the course. | В первый день кандидаты должны пройти Базовый тест боевой подготовки для пехотинцев (англ. Basic Combat Fitness Test (Infantry)). |
A modified variant underwent testing by the United States Marine Corps as the M27 Infantry Automatic Rifle. | Принята на вооружение морской пехоты США под обозначением M27 Infantry Automatic Rifle в качестве лёгкого пулемёта. |
In October 1925 a second Star class, No. 4016 The Somerset Light Infantry (Prince Albert's), was similarly converted to a Castle although in this case it retained its name and number. | В октябре 1925 года второй представитель Star class, Nº 4016 The Somerset Light Infantry (Prince Albert's) был переделан аналогичным образом, однако на этот раз сохранил и номер, и название. |
In the beginning of 1960, he contemplated becoming an Army Aircraft Pilot but was dissuaded from it by Ahmad Yani who sent him to the United States to join the United States Army Infantry School at Fort Benning. | Он намеревался стать пилотом ВВС, но его отговорил от этого намерения Ахмад Яни, пославший его на обучение в США, в Пехотную школу армии США (англ. The U.S. Army Infantry School) в Форт-Беннинге. |
Young officers course (weapons) Battalion support weapons course - officers Battalion support weapon course - other ranks Senior non commissioned officers tactics course Non commissioned officers tactics course Mortar platoon course Directly enlisted officers course Infantry Training Centre | Курс молодого офицера (оружие) Курс управления оружием батальона для офицеров Курс управления оружием батальона для других категорий военнослужащих Курс тактики для младших и средних офицеров Курс тактики для не офицеров Курс для миномётного взвода Курс перед зачислением в офицеры Infantry Training Centre |