This army totalled 1000 cavalry and 400 infantry. |
Орден мог выставить в поле 400 рыцарей и тысячу пехотинцев. |
Soon afterwards, 2,500 Swedish infantry plus 500 reiters entered Kraków. |
Вскоре после этого 2500 шведских пехотинцев и 500 рейтаров вошли в Краков. |
Pikemen, unlike other infantry, could stand in the open against heavy cavalry. |
Пикинеры могли, в отличие от других пехотинцев, выстоять на открытой местности против тяжелой конницы. |
Starhemberg was in charge of the centre, which was mainly German, Austrian and Spanish infantry. |
Штаремберг командовал центром, который состоял в основном из немецких, австрийских и испанских пехотинцев. |
The Swedish siege force consisted of 11 brigades and 16 squadrons comprising 4,000 infantry, 2,000 cavalry and 50 cannons. |
Шведские силы состояли из 11 бригад и 16 эскадронов, включавших 4000 пехотинцев, 2000 кавалеристов и 50 пушек. |
During the retreat, about 600 horsemen and many of the 5000 infantry were killed by the Appenzell army. |
Во время отступления, около 600 всадников и многие из 5000 пехотинцев были убиты армии Аппенцелль. |
The Spaniards were saved by the arrival of 400 infantry who repulsed the French, which allowed them to close the gates. |
Испанцы были спасены прибытием 400 пехотинцев, которые отбросили французов, что позволило закрыть ворота. |
On June Philip V received reinforcements and made another attempt upon Balaguer with 20.000 infantry and 6.000 cavalry soldiers. |
В июне Филипп V получил подкрепление и предпринял ещё одну попытку взять Балагер силами 20000 пехотинцев и 6000 кавалеристов. |
The battalion, commanded by Major Keiji Yano, consisted of 750 infantry and a battery of mountain guns crewed by another 100 men. |
Батальон под командованием майора Кэйдзи Яно включал 750 пехотинцев и батарею горных пушек, команда которой составляла ещё 100 человек. |
In this way, Charles XI was ensured a professional army of 18,000 infantry and 8,000 cavalries. |
Таким образом Карл XI был обеспечен профессиональной армией в 18000 пехотинцев и 8000 всадников. |
They included 16,000 cavalry, 17,000 crossbowmen, and 100,000 infantry, along with 100 ships in south French ports. |
Это было 16000 кавалеристов, 17000 лучников и 100000 пехотинцев со 100 кораблями во французских портах. |
He was accompanied by 2,000 cavalry and infantry in addition to the numerous artillery units which trailed behind him. |
Его сопровождали 2000 всадников и пехотинцев, в дополнение к многочисленным артиллерийским подразделениям, которые следовали позади него. |
Louis of Nassau opposed them with 10,000 infantry (2 groups), some cavalry, and 16 cannons. |
Людвиг Нассауский располагал 10000 пехотинцев (2 отряда), примерно 2000 кавалеристов и 16 пушками. |
Frederick Henry arrived before Maastricht on 10 June with 17,000 infantry and 4,000 cavalry. |
Фредерик-Генрих Оранский подошел к Маастрихту 10 июня во главе армии из 17000 пехотинцев и 4000 кавалеристов. |
200 infantry, traveling to Dunbar to join General Cope's army. |
200 пехотинцев, идущих в Данбар, чтобы встретиться с армией генерала Коупа. |
The Swedish forces were estimated to be about 4000 infantry and cavalrymen, as well as 5 or 6 cannon. |
Шведские силы, по оценкам, насчитывали около 4000 пехотинцев и кавалеристов, а также 5 или 6 пушек. |
The bombardment started on 2 January 1988, with a mix of artillery and air strikes, and a UNITA infantry attack that failed. |
Обстрел начался 2 января 1988 года, с ударами артиллерии и авиации, последовавшая атака пехотинцев УНИТА захлебнулась. |
Polybius writes that of the Roman and allied infantry, 70,000 were killed, 10,000 captured, and "perhaps" 3,000 survived. |
Полибий писал о гибели 70000 пехотинцев Рима и его союзников, пленённых 10000 и «возможных» 3000 выживших. |
Leicester's Anglo-Dutch army consisted of 8,000 infantry - mainly English and Scottish, but also 1,400 Irish - and 3,000 cavalry. |
Англо-голландская армия Лестера состояла из 8000 пехотинцев - в основном англичан и шотландцев, а также 1400 ирландцев и 3000 кавалеристов. |
Advancing from Grave Frederick Henry laid siege to the city in April 1629, with an army of 24,000 infantry and 4,000 cavalry. |
Лидер голландцев Фредерик-Генрих Оранский, продвинувшись от Граве, осадил Хертогенбос в апреле 1629 года с армией из 24000 пехотинцев и 4000 кавалеристов. |
The plan was to hide 500 infantry and horsemen in small groups close to the city. |
План испанцев состоял в том, чтобы скрыть 500 пехотинцев и всадников в небольших группах, следовавших к Амьену. |
Finally the small army grew to nearly 950 men, consisting of infantry and cavalry, divided into four divisions with one piece of artillery each. |
Наконец, сформировалась армия из 950 солдат - пехотинцев и кавалерии, - разделенных на четыре полка, усиленных артиллерийским расчетом каждый. |
The Advisory Committee requests the Secretary-General to present in his future budget proposals for UNPROFOR a breakdown of the military contingents by infantry personnel and military support personnel. |
Консультативный комитет просит Генерального секретаря представлять в его будущих бюджетных предложениях по СООНО разбивку военных контингентов с указанием численности пехотинцев и военнослужащих вспомогательных подразделений. |
In June, 131 Zimbabwean military instructors arrived in Mozambique to assist with infantry training, while Portugal has offered to train an additional 300 soldiers. |
В июне в Мозамбик прибыл 131 зимбабвийский военный инструктор для оказания помощи в связи с обучением пехотинцев, в то время как Португалия предложила обучить еще 300 военнослужащих. |
The Maldives National Defence Force, which had long-standing experience in the protection and surveillance of the country's vast open sea borders, would contribute military observers and infantry to join the peacekeeping forces of the United Nations in the following two years. |
Мальдивские силы национальной обороны, имеющие немалый опыт в области охраны протяженных и открытых морских границ страны и пограничного контроля, предоставят военных наблюдателей и пехотинцев, которые будут нести службу в миротворческих силах Организации Объединенных Наций в течение двух последующих лет. |