Английский - русский
Перевод слова Incredibly
Вариант перевода Необычайно

Примеры в контексте "Incredibly - Необычайно"

Примеры: Incredibly - Необычайно
Their cardiovascular systems are incredibly efficient. Их сердечно-сосудистой система необычайно эффективна.
He was incredibly talented. Он был необычайно талантлив.
He is just being incredibly needy. Мы нужны мужику необычайно.
They use no chainsaws or anything; it's entirely justblades, and an incredibly efficient process. Они не используют бензопил или чего-то в таком роде, тольконожи и необычайно эффективную технологию.
'If you look to the end of the bar, 'you'll see an incredibly attractive guy holding up a fiver.' Если глянешь в конец бара, то увидишь необычайно привлекательного парня, машущего пятеркой.
If you've ever seen an electron microscope picture, you'llsee this. This all looks the same, then there's this bit over herewhich is incredibly complicated. Если вы хоть раз видели изображение в электронноммикроскопе, вот что бы вы увидели. Всё это выглядит одинаково, авот этот кусочек, вот здесь, он необычайно сложный.
The nanowire is both highly conductive and incredibly strong. Нанопровод необычайно прочен и обладает сверхпроводимостью.
is going to be having to change their lives and then start adopting new behaviors. This is information that is incredibly powerful. It's an incredibly powerful catalyst to change. Если он собирается изменить свою жизнь, и начнёт изменять своё поведение эта информация необычайно сильна, это невероятный катализатор изменений.
And he was this incredibly tragic figure, but he was a window into the extent to which our memories make us who we are. То есть перед вами этакая необычайно трагическая личность, но в то же время он - живое доказательство того, насколько наши воспоминания определяют нашу личность.
These bacteria are not passive riders, these are incredibly important, they keep us alive. Эти бактерии не пассивные участники, они необычайно важны: они поддерживают нашу жизнедеятельность.
And its creators were incredibly smart and entrepreneurial, because they were faced with one enormous challenge as cybercriminals. Его создатели были необычайно умны и предприимчивы, потому что, как киберпреступники, они столкнулись с одной огромной проблемой.
And there was something incredibly profound about sitting down with my closest friends and telling them what they meant to me. Я испытывал какое-то необычайно глубокое чувство, когда я сидел с самыми близкими друзьями и рассказывал им, что они для меня значат.
Bacteria are incredibly multi-drug-resistant right now, and that's because all of the antibiotics that we use kill bacteria. Сейчас бактерии необычайно стойкие ко многим лекарствам, и все потому что все антибиотики, которые мы используем, убивают бактерии.
What I hope you think, is that bacteria can talk to each other, they use chemicals as their words, they have an incredibly complicated chemical lexicon that we're just now starting to learn about. Теперь вы знаете, что бактерии могут разговаривать друг с другом, они используют вещества в качестве слов, у них необычайно сложный химический лексикон, который мы только сейчас начинаем изучать.
It's something which has spread incredibly fast. Движение стало распространяться необычайно быстро.
I mean they're incredibly small, you have to have a microscope to see one. Они же так необычайно малы, необходим микроскоп, чтобы увидеть их.
And he was this incredibly tragic figure, but he was a window into the extent to which our memories make us who we are. То есть перед вами этакая необычайно трагическая личность, но в то же время он - живое доказательство того, насколько наши воспоминания определяют нашу личность.