Английский - русский
Перевод слова Illustrative
Вариант перевода Примеры

Примеры в контексте "Illustrative - Примеры"

Примеры: Illustrative - Примеры
The cases below are illustrative: Ниже приводятся наиболее наглядные примеры:
The information and examples in the report are illustrative, not exhaustive. Содержащаяся в докладе информация и примеры используются для целей наглядности и ни в коей мере не являются исчерпывающими.
The samples above must be considered only illustrative, as the shades of the actual camouflage paints applied onto aircraft could vary slightly in hue. Представленные ниже примеры окраски могут служить только иллюстрацией, т.к. настоящие цвета камуфляжа часто отличались в оттенках от самолета к самолету.
Has a person ever been denied removal because of a risk of torture upon return? Please provide details and illustrative cases, as well as statistics, if any, regarding any such removals and the assessment process. Просьба представить подробную информацию и привести конкретные примеры, а также статистические данные, если таковые имеются, о любых случаях подобных депортаций и процессе оценки.
It is complemented by the e-publication Geoinformation for Disaster and Risk Management: Examples and Best Practices, which provides insight for the user on space technology applications in a technical and illustrative way. В дополнение также размещена электронная публикация "Использование геоинформационных систем в целях управления чрезвычайными ситуациями и рисками: передовой опыт и примеры", в которой пользователям представлена наглядная и подробная техническая информация об использовании космической техники.
The following are illustrative of reports which have been received by the Special Rapporteur. Следующие примеры служат своего рода иллюстрациями к полученным Специальным докладчиком сообщениям.
The following recent case studies aim to be illustrative but not all-inclusive. Ниже приводятся некоторые конкретные свежие примеры, которые, конечно, не показывают всю картину.
The cases below are illustrative: (a) The embargo limits the country's access to scientific knowledge. В качестве особо наглядных можно привести следующие иллюстративные примеры. а) Блокада ограничивает для Кубы доступность научных знаний.
It should be emphasized that the following examples of current cooperation are illustrative and by no means comprehensive. Следует также подчеркнуть, что ниже для наглядности приводятся примеры, которыми ни в коем случае не исчерпывается перечень областей текущего сотрудничества.
Examples of state practice, such as provisions from national laws and international agreements, are illustrative rather than comprehensive. Примеры практики государств, в частности положения нацио-нального законодательства и международных согла-шений, приводятся для ознакомления и не носят все-объемлющего характера
However, in view of the current interest rate environment, the basis point shifts should be considered to be illustrative. Table 4 Вместе с тем, с учетом нынешней ситуации с процентными ставками, приведенные в таблице значения следует рассматривать как иллюстративные примеры.
The cases below are illustrative: В качестве особо наглядных можно привести следующие иллюстративные примеры.