Another illustration concerns the opportunities related to the manufacture of safer and more efficient cooking stoves for dissemination in the African continent. |
Еще одна иллюстрация - возможности, связанные с производством более безопасных и эффективных кухонных плит для их реализации на Африканском континенте. |
I think that has been a helpful illustration which should focus all our minds. |
Я думаю, что это была полезная иллюстрация, которая должна фокусировать все наши умы. |
If the first illustration corresponds with the first page of the alphabet... |
Если первая иллюстрация переписывается с первой страницей алфавита... |
Figure 1: Graphic illustration of the Action Plan |
Рис. 1: Графическая иллюстрация Плана действий |
Appendix 1 Types of HDDF engines and vehicles - illustration of the definitions and requirements |
Добавление 1 Типы двигателей и транспортных средств ДТБМ: иллюстрация определений и требований. |
From this he decided that illustration and representation were fundamentally necessary to heal the rift between art and practice, between symbol and meaning. |
В результате решает, что иллюстрация и репрезентация были необходимы, чтобы преодолеть барьер между искусством и практикой, между символом и значением. |
Radha and Krishna in Discussion, (An illustration from Gita Govinda) Gouache on paper (ca.). |
Дискуссия Радхи и Кришны, (Иллюстрация к Гитаговинда) Гуашь по бумаге (ок.). |
The cover is an illustration by comics artist Charles Burns, who was regularly used by Sub Pop for covers and posters around this period. |
На обложке - иллюстрация художника комиксов Чарльза Барнса, который регулярно рисовал обложки и постеры для Sub Pop в то время. |
When I first released the EP I didn't have any imagery of myself, just this one illustration that was the cover of the EP. |
Когда я впервые выпустила ЕР Love Club, у меня не было никаких образов, только эта иллюстрация на обложке EP. |
The illustration (right) shows a painting by Jan Jansz. |
Гравированная книжная иллюстрация, портрет поэта Jan Jansz. |
1913 illustration from Britton, N.L., and A. Brown. |
Ботаническая иллюстрация из книги Britton, N.L., and A. Brown. |
Diagnostic framework: illustration of the relation between |
Общая схема анализа: иллюстрация связи между отдельными прямыми |
The most striking illustration of our common desire for reform was expressed here last year, during the solemn commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations. |
Наиболее яркая иллюстрация нашего общего стремления к реформе была продемонстрирована здесь в прошлом году во время торжественного заседания по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций. |
An illustration of the Resource Requirements Matrix is provided below for the activity "Determining PCB levels in equipment in-use nationally". |
Иллюстрация матрицы необходимых ресурсов представлена ниже для мероприятия «Определение уровней ПХД в оборудовании, используемом по стране» |
The following brief illustration is based on information submitted to the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, and may not be comprehensive. |
Приводимая ниже краткая иллюстрация основана на информации, полученной Отделом по вопросам океана и морскому праву, и, возможно, не является всеобъемлющей. |
The electoral process in Haiti: an illustration of the nexus between political stability and socio-economic recovery |
Избирательный процесс в Гаити: иллюстрация связи между политической стабильностью и социально-экономическим восстановлением |
The Guidelines provide cases of the three measures stipulated in the Ordinance as follows, along with specific examples and illustration of the cases where there exists no legitimate reason. |
З) В Руководящих принципах представлены случаи, относящиеся к этим трем видам мер, предусмотренных в распоряжении Министерства, а также приводятся конкретные примеры и иллюстрация случаев, по которым отсутствуют законные основания. |
After... a week, I came and pitched them the lasso idea, I had a little illustration, drawn in pencil. |
Спустя... неделю я пришел... и подкинул им идею с лассо, у меня была небольшая... иллюстрация, нарисованная карандашом. |
However, the rejection of every one of the amendments had come as no surprise to their sponsors; it was a clear illustration of the main sponsors' desire for a one-sided resolution. |
Однако отклонение каждой из поправок совсем не удивило их авторов; это ясная иллюстрация стремления основных авторов к однобокой резолюции. |
(e) Annex 5: tourism expenditure vs. tourism consumption: explanation and illustration of differences between the two concepts; |
ё) приложение 5: туристские расходы и туристское потребление: объяснение и иллюстрация разницы между двумя понятиями; |
Such an illustration perhaps serves to demonstrate the level of intuition, engagement and ease of use of modern RPA technology platforms, that leads their users (or "trainers") to relate to them as beings rather than abstract software services. |
Такая иллюстрация, возможно, служит для демонстрации уровня интуиции, взаимодействия и простоты использования современных технологических платформ RPA, что приводит к тому, что их пользователи (или «тренеры») относятся к ним как к существам, а не к абстрактным программным сервисам. |
We believe it is a practical illustration of the implementation of a comprehensive demand reduction and prevention programme, as part of a balanced national strategic plan of the sort advocated by the Commission on Narcotic Drugs at its thirty-sixth session. |
Мы считаем, что это - яркая иллюстрация осуществления комплексной программы сокращения спроса и предотвращения наркомании как часть своего рода сбалансированного плана национальной стратегии, за который выступает Комиссия по наркотическим средствам на своей тридцать шестой сессии. |
Assessment of the impact of implementing the existing Protocols: Summarized illustration of the positive impacts of implementing Protocols (maps, tables, charts). |
Оценка влияния в результате осуществления действующих протоколов: Обобщенная иллюстрация позитивного влияния осуществления протоколов (карты, таблицы, диаграммы). |
11 A general illustration for principal passing beam and beam contributors and |
Общая иллюстрация главного пучка ближнего света с указанием |
Nonetheless, this illustration shows how a disaggregated indicator, when used with a benchmark, can provide some useful information about the progressive realization of the right to the highest attainable standard of health. |
Тем не менее эта иллюстрация показывает, каким образом дезагрегированный показатель при его использовании вместе с ориентиром может дать определенную полезную информацию о достижении цели постепенного осуществления права на наивысший достижимый уровень здоровья. |