| In the sea, idiot! | В море, кретин! |
| This idiot's coming with us. | Этот кретин поедет с нами. |
| You'd have to be an idiot to take codeine with phenelzine. | Только кретин будет пить кодеин с фенелзином. |
| "It's safer in the cockpit than the cargo bay." What an idiot. | "В кокпите нам будет надёжней." Что за кретин. |
| But the new year is a chance to wipe the dry erase board of life clean, and start over, unless some idiot has used a permanent marker. | Но Новый год - это шанс забыть все старые неудачи, и начать новую жизнь, до тех пор, пока какой-нибудь кретин не придёт и не натопчет всюду грязными ботинками. |
| Only an idiot can be called to the service of Lima And get kicked out in a week. | олько кретин мог получить работу от самой помощницы Ћимы и профукать эту работу за неделю! |
| Idiot, you don't listen. | Кретин, ты не слушаешь. |
| Horace, you idiot! - Dogs ain't that smart. | Горейс, ты конченый кретин! |
| Get out of the way, idiot! | С дороги, кретин. |
| What idiot would risk his life... | Какой кретин рисковал бы жизнью, чтобы создать поддельного брата? |