Morocco, you idiot. |
В Марокко, кретин. |
Why am I an idiot? |
Почему это я кретин? |
My son, you are such an idiot... |
Сынок, ты такой кретин... |
Are you a complete idiot? |
Ты что, полный кретин? |
Better addicted than an idiot |
Лучше наркоман, чем кретин. |
What's this idiot doing? |
Что ещё этот кретин затеял? |
And this idiot helped them! |
А этот кретин им помог! |
Hey, get out of the street, idiot! |
Уйди с дороги, кретин! |
Fuck you, you're an idiot. |
Сам пошел, ты кретин. |
You're an idiot. |
Определенно, ты - кретин. |
You're right. I'm an idiot. |
Ваша правда, я кретин. |
Yeah, but he's a fucking idiot. |
Ага, только он кретин пизданутый. |
Like an idiot, I believed him. |
И я ему поверил, как полный кретин. |
Everyone thinks that I'm this idiot rich kid. |
Каждый думал, что я богатенький кретин. |
I understand why he robbed, the idiot. |
Начинаю понимать, почему тот кретин совершил налет. |
Then you're an idiot, too. |
Тогда ты такой же кретин как и они. |
He's a [bleep] idiot, with that Stewie. |
Полный кретин, этот его Стюи... |
Why is an idiot, right? |
Потому что ты кретин, да же? |
and like an idiot, I believed him. |
И я ему поверил, как полный кретин. |
Why do you always have to act like an idiot? |
Почему ты себя ведешь как полный кретин. |
You don't know how, you fucking idiot! |
Ты даже не знаешь, что такое страх, чёртов кретин! |
It tells you that if you come in at the beginning of a growth market, unless you're an idiot, you're going to do very well. |
Это нам говорит, если начинаешь дело, когда рынок только начинает расти, дела у тебя пойдут в гору, если только ты не полный кретин. |
I'm an idiot, okay? |
Я вёл себя, как кретин. |
Why do you have to act like an idiot? - Huh? |
Почему ты себя ведешь как полный кретин. |
You really are an idiot, e. |
Да ты полный кретин, Рик! |