Английский - русский
Перевод слова Icrc
Вариант перевода Международным комитетом красного креста

Примеры в контексте "Icrc - Международным комитетом красного креста"

Примеры: Icrc - Международным комитетом красного креста
They welcomed the sending of Martin Griffiths in the area as well as the efforts which are undertaken by ICRC. Они приветствовали направление Мартина Гриффитса в район, а также усилия, прилагаемые Международным комитетом Красного Креста (МККК).
Technical assistance in the amount of US$ 225,207 has been made available by ICRC to equip these centres. С целью оснащения вышеуказанных центров Международным комитетом Красного Креста оказана техническая помощь на сумму 225207 долл. США.
UNMEE is working closely with ICRC and UNHCR with a view to addressing the issue of those minors who have asked to return to Eritrea. МООНЭЭ тесно сотрудничает с Международным комитетом Красного Креста (МККК) и УВКБ с целью урегулирования вопроса о тех несовершеннолетних лицах, которые просили о возвращении в Эритрею.
During March, over 130 Kosovo Albanian prisoners were released back into Kosovo at Gate 3 under ICRC arrangements as part of the Federal Republic of Yugoslavia's prisoner release programme. В течение марта свыше 130 пленных из числа косовских албанцев было освобождено и возвращено в Косово через пропускной пункт 3 согласно достигнутым Международным комитетом Красного Креста договоренностям в рамках программы освобождения пленных Союзной Республики Югославии.
Allegations of hidden detentions, which have been systematically checked by ICRC and the United Nations International Police Task Force (IPTF), have in nearly all cases proven to be unfounded. Заявления о тайных содержаниях под стражей, которые систематически проверяются Международным комитетом Красного Креста и Специальными международными полицейскими силами Организации Объединенных Наций (СМПС), практически во всех случаях оказываются безосновательными.
Ukraine had concluded an agreement with ICRC with a view to setting up a mission in Ukraine, which should help to strengthen their mutual cooperation. Украина заключила с Международным комитетом Красного Креста соглашение об открытии в Украине представительства Красного Креста, что должно позволить укрепить сотрудничество между Украиной и Красным Крестом.
Under an agreement signed by the Government of Azerbaijan and the International Committee of the Red Cross (ICRC), Red Cross representatives had made 332 visits to prisons and had interviewed 76,946 detainees between 2000 and June 2009. В соответствии с соглашением между азербайджанским правительством и Международным Комитетом Красного Креста (МККК) с 2000 года по июнь 2009 года делегаты этой организации осуществили 332 визита в тюрьмы и провели беседы с 76946 заключенными.
Meetings to engage military/national security experts on anti-personnel mines issues at the subregional level - including a seminar organized by the International Committee of the Red Cross (ICRC) in southern Africa (1997); встречи с участием военных экспертов/экспертов в области национальной безопасности по вопросам противопехотных мин на субрегиональном уровне, включая семинар, организуемый Международным комитетом Красного Креста (МККК) в южной части Африки (1997 год);
By the same date, the humanitarian assistance activities of United Nations agencies, the International Committee of the Red Cross (ICRC) and non-governmental organizations in Sierra Leone outside the United Nations appeal had received US$ 43,575,605. На деятельность по оказанию гуманитарной помощи учреждениями системы Организации Объединенных Наций, Международным комитетом Красного Креста (МККК) и неправительственными организациями в Сьерра-Леоне за рамками призыва Организации Объединенных Наций на ту же дату получено 43575605 долл. США.
ICRC has given consistent proof of its commitment to cooperation, while stressing its independence towards policy statements issued by the IASC and its subsidiary bodies. the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) and the International Organization on Migration (IOM). Так, двусторонними соглашениями регулируются взаимоотношения между различными подразделениями Организации Объединенных Наций и неправительственными организациями, Международным комитетом Красного Креста 2/, Международной федерацией обществ Красного Креста и Красного Полумесяца (МФОКК) и Международной организацией по миграции (МОМ).
To improve the prosthetic and orthopaedic service, the International Committee of the Red Cross (ICRC) is currently involved in a project to establish a branch of the Prosthetic and Orthopaedic Rehabilitation Centre in Gyanja and expand the prosthetic and orthopaedic workshop in Nakhichevan. В настоящее время для улучшения протезно-ортопедической службы совместно с Международным комитетом Красного Креста проводятся работы по созданию филиала Протезно-ортопедического восстановительного центра в городе Гянджа и расширению Протезно-ортопедической мастерской в городе Нахичевани.