It will make them want to hunt us down even more. |
Из-за этого они захотят поймать нас еще больше. |
They set you free so that they might hunt and kill you for sport. |
Они отпускают тебя, чтобы поймать и убить ради развлечения. |
We can hunt down an ice cream van later, when I'm on my rounds. |
Мы можем поймать фургон с мороженым потом, когда я буду на обходе. |
Some of you were even ordered to hunt me down. |
Некоторым из вас даже приказали поймать меня. |
If it is out on the rocks, we must hunt it. |
Если оно там среди камней, мы должны поймать его. |
The US cannot alone hunt down every suspected Al Qaeda leader. |
Соединенные Штаты не могут в одиночку поймать каждого подозреваемого лидера Аль Каеды. |
In these instances... to hunt down these most vicious and elusive killers and solicit the assistance of civilians with extraordinary gifts. |
В таких случаях... чтобы поймать самых злобных и хитрых убийц и психопатов... мы привлекаем помощь экстрасенсов. |
One of my first assignments as first prime of Apophis was to hunt this man. |
Одним из первых моих заданий на посту первого помощника Апофиса было поймать его. |
Now get out there, and use them to hunt her down before she finds my son. |
Теперь убирайтесь отсюда и используйте всё это чтобы поймать её до того как она найдет моего сына. |
This is why I became a detective - to hunt this man. |
Это то, для чего я стала детективом - поймать этого мужчину. |
We're dedicating every available resource to hunt this man down. |
Мы прилагаем все возможные усилия, чтобы поймать преступника. |
Did your Overlord masters send you to hunt me? |
Твои хозяева, Оверлорды, прислали тебя поймать меня? |
I was simply studying your methods, should the authorities ask me to hunt you down. |
Ну, я просто изучал твои методы на случай, если вдруг меня попросят поймать тебя. |
When Jack asked me to hunt her, he said she was hauling timber. |
Когда Джек сказал мне поймать его, он сказал, что тут перевозится древесина. |
Every effort is being made to hunt him down, Agent Gibbs, believe me. |
Мы прикладываем все усилия, чтобы поймать его, агент Гиббс, поверьте мне. |
Now you want us to help you hunt him down and kill him. |
А теперь вы просите поймать его и уничтожить. |
To hunt a D.I.A. psychiatrist on short notice? |
Чтобы поймать штатного психиатра разведки без предварительной подготовки? |
And find a way to hunt you down. |
Чтобы узнать кто ты такой и поймать тебя. |
I can tell you confidently, unequivocally, and definitively, the city council will provide whatever resources necessary to hunt down the animal who did this. |
Я могу сказать Вам уверенно, однозначно и определённо, муниципалитет предоставит все необходимые средства для того, чтобы поймать животное, которое сделало это. |
Grandpa Rick, couldn't you, like, use your superknowledge to turn yourself into a teenager and come to our school and help us hunt the vampire down? |
Дедушка Рик, не мог бы ты, как бы, использовать свои суперзнания, чтобы превратить себя в подростка, прийти в школу и помочь нам поймать вампира? |
Before the angels fell, before they lost their wings, there would've been no way to hunt them down. |
До того, как ангелы пали, до того, как потеряли крылья, не было возможности поймать их. |
It was our duty to hunt them down. |
Мы должны были поймать их. |
trying to hunt us down! |
Которая пытается поймать нас! |
Wayne only likes things that he can catch or hunt. |
Уэйн любит только то, что может поймать или на что поохотиться. |
OK, we'll hunt him down. |
Ладно. Мы постараемся его поймать. |