Well, are you hungry? |
Понял. Так, мы проголодались? |
Or perhaps they were hungry. |
Может, они проголодались? |
Those kids look hungry. |
Дети, наверное, проголодались. |
Greater kitties have gotten hungry, Caesar. |
Большие кошечки проголодались, Цезарь. |
I hope everybody is good and hungry. |
Надеюсь, все хорошенько проголодались. |
How hungry are you? - Very. |
А вы очень проголодались? |
You guys must be hungry. |
Вы, наверное, проголодались. |
Claire! People hungry here. |
Дорогая, люди уже проголодались! |
Well, are you hungry? |
Так, мы проголодались? |
You two must be hungry, right? |
Наверно, вы проголодались. |
I thought you might be hungry. |
Подумал, Вы проголодались. |
You sure you're not hungry? |
Вы действительно не проголодались? |
I hope you hungry. |
Надеюсь, вы проголодались. |
You must be hungry. |
Вы, наверное, проголодались! |
So, anybody hungry? |
Ну что, все проголодались? |
You must be hungry. |
Должно быть, вы проголодались. |
When did your ears get so hungry? |
Где твои ушки так проголодались? |
Y'all must be hungry. |
Вы, наверное, проголодались. |
You must be hungry. |
Вы, наверное, очень проголодались |
I thought you might be hungry, so... |
Решила, что вы проголодались. |
Sure, soon he'll call and ask if we're hungry. What'd you like to eat? |
Конечно, позвонит спросить, не проголодались ли мы. |
WOMAN: Not hungry, Monsieurle Comte? |
Проголодались, месье граф? |
You must be tired and hungry. |
Вы, наверно, устали с дороги, проголодались? |
We're hungry, that's a good sign! |
Лоредана, мы проголодались! |