Right now it's ready for $50 and humiliation. |
Сейчас она готова принять 50 баксов и твое унижение. |
And, while males inflicted torture, degradation in the presence of women enhanced the humiliation. |
И в то время, как мужчины причиняли страдания, деградация в присутствии женщин увеличивала унижение. |
The humiliation is what motivates the claim for compensation for non-pecuniary damage. |
Именно унижение человеческого достоинства является основанием для требования о компенсации нематериального ущерба. |
You want humiliation, I'll give you humiliation. |
Хотите узнать, что такое унижение? Я скажу вам, что такое унижение. |
And these were men and women who were putting prisoners through unbelievable humiliation. |
Это были мужчины и женщины, заставлявшие заключенных переживать невероятное унижение. |
He assured the Kyrgyz delegation that in no country would they find rules specifically permitting humiliation or ill-treatment. |
Он заверяет делегацию Кыргыстана, что ни в одной стране не существует правил, непосредственно допускающих унижение или жесткое обращение. |
Punishments and other actions of the law were not intended to cause physical suffering or humiliation. |
Основывающиеся на законе наказания и другие действия не направлены на причинение физического страдания или на унижение. |
Stigmatization, marginalization and humiliation also deny people's essential humanity, making it difficult for them to be fully productive citizens. |
Общественное осуждение, маргинализация и унижение также отвергают неотъемлемую человечность людей, вследствие чего им сложнее становиться полностью производительными гражданами. |
Therefore, ignorance and humiliation are, per se, detrimental to dialogue. |
Поэтому невежество и унижение, по сути, препятствуют диалогу. |
One who knows humiliation to be a poor teacher... for both men and boys. |
Тот, кто знает, что унижение - плохой учитель... |
For capitalism means exploitation, humiliation, and repression of a vast majority. |
Капитализм - это эксплуатация, унижение и репрессии подавляющего большинства. |
Well, I'm glad my humiliation has been preserved in the digital age. |
Ну, я рад, что моё унижение сохранилось и в годы технологий. |
Only, Zoey's experiencing overwhelming humiliation and anger. |
Только Зои испытывает давящее унижение и гнев. |
I was only ten, but I'll never forget that humiliation. |
Мне было только 10, но я никогда не забуду это унижение. |
And she won't want the humiliation. |
Ну и ей не нужно это унижение. |
Richard would never dare put himself and us through the humiliation of the courts. |
Ричард никогда не вынудит себя и нас пройти через унижение перед судом. |
The entire life dedicated to avenging a humiliation. |
Целая жизнь, положенная на отмщение за унижение. |
After all, we've only got each other to get through this humiliation. |
Мы должны помочь друг другу пережить это унижение. |
As usual, my mother decided my humiliation was about her. |
Как обычно, мама приняла мое унижение на свой счет. |
I haven't met anyone else who's gone through quite the same humiliation. |
Я еще не встречала никого, кто бы прошел такое же унижение. |
The endless humiliation, the constant drumbeat of criticism, the way his heart was carved up into little pieces. |
Бесконечное унижение, постоянная критика, его сердце просто разрезали на кусочки. |
Prison regimes of solitary confinement often cause mental and physical suffering or humiliation that amounts to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. |
Режимы одиночного заключения в тюрьмах нередко вызывают психические и физические страдания или унижение, равнозначные жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию. |
Neither of those instruments contains any provisions permitting the humiliation or degradation of arrestees or detainees. |
Эти нормативные акты не содержат каких-либо положений, допускающих унижение чести и достоинства задержанных и арестованных. |
Punishment does not aim to cause physical suffering or humiliation. |
Наказание не имеет целью причинения физических страданий или унижение человеческого достоинства. |
The social stigma of poverty, daily shame, and humiliation are important factors. |
При этом немаловажное значение имеют и такие факторы, как клеймо нищеты, постоянное чувство стыда и каждодневное унижение. |