| Humidity and heat and leeches in forests during the rainy season, as well as virulent tropical diseases, have posed health threats complicating deminers' work. | В сезон дождей работу деминеров осложняют влажность, жара и пиявки в лесах, а также вирулентные тропические болезни, которые создают угрозы для здоровья. |
| Calculations 1.5.2.1. Humidity correction factor (kH) (see formula 6): | 1.5.2.1 Коэффициент поправки на влажность (кн) [см. формулу (6)]: |
| Humidity of the CLD exhaust might also be measured as long as the only flow into the CLD is the flow of the dehumidifier. | Влажность выхлопных газов, проходящих через CLD, можно также измерить в том случае, если в CLD поступает только поток из влагопоглотителя. |
| Power issues, humidity. | В смысле, проблемы энергоснабжения, влажность. |
| The relative humidity shall not be specified. | Относительная влажность не оговаривается. |
| 1.13.1.2. external humidity level | 1.13.1.2 влажность внешней среды: |
| I can't stand humidity. | Я не переношу влажность. |
| m) The humidity of the dilution air. | м) влажность разрежающего воздуха, |
| maximum relative humidity: 95 per cent | максимальная относительная влажность: 95 |
| This reduces the humidity inside the building. | Это уменьшит влажность внутри здания. |
| How do you stand this humidity? | Как Вы поддерживаете здесь влажность? |
| Evaporative cooling increases humidity. | Испарительное охлаждение увеличивает влажность. |
| Is the humidity the big issue? | Влажность, наверно, достала? |
| Relative humidity 37 - 37%. | Относительная влажность 37-37%. |
| Heat, humidity, terrorism. | Жара, влажность, терроризм. |
| Based on the temperature and humidity. | Учитывая температуру и влажность... |
| Light winds, low humidity. | Лёгкий ветер, низкая влажность. |
| Humidity falls to about 33% until the onset of rains in October after which it skyrockets to about 77% in February. | Влажность меняется от ЗЗ % перед началом сезона дождей в октябре до 77 % в феврале. |
| than 100% humidity. | 100%-ную влажность. |
| The heat and humidity are supposed to climb. | Температура и влажность будут повышаться. |
| Ha Absolute humidity of the intake air | На г/кг абсолютная влажность всасываемого воздуха |
| The humidity was just oppressive. | А влажность просто удушающая. |
| The heat and humidity are overwhelming. | Ужасная жара и влажность. |
| It's again, sun in the day and high humidity, and it wasnot comfortable. | Опять жаркое солнце и высокая влажность - комфорта быломало. |
| High humidity may affect the PID by slowing down its response time. | Высокая влажность может замедлять работу ФИУ. |