Английский - русский
Перевод слова Humidity
Вариант перевода Влажность

Примеры в контексте "Humidity - Влажность"

Все варианты переводов "Humidity":
Примеры: Humidity - Влажность
The humidity is slightly higher in Pemba in comparison to Unguja. На Пембе влажность несколько выше по сравнению с Унгуджей.
We have environments where humidity is guaranteedthroughout the year. Существует природная среда, где влажность гарантированакруглый год.
The special engineering maintains the fixed temperature and humidity indoors. Специальная аппаратура позволяет поддерживать необходимую температуру и влажность в помещении.
And be sure you keep it in a dry place that cannot span humidity. И храните их в сухом месте, не пропускающем влажность.
For the rest of the flight Glenn had to carefully balance suit cooling against the cabin humidity. Для остальной части полета Гленн должен был тщательно отрегулировать температуру в скафандре, выпускаемый воздух поднимал влажность каюты.
As indicated previously, climatic parameters (temperature and/or relative humidity) are always present in the dose-response function. Как указывалось ранее, климатические параметры (температура и/или относительная влажность) всегда присутствуют в функции "доза - ответная реакция".
All equipment functionate automatically without electricity supply, with the help of humidity sensor, so ventilation is adapted to your needs. Все устройства системы "гигро" работают автоматически без использования электропитания, с помощью датчика-привода из полиамидной ткани, который реагирует на влажность в помещении и вентиляция происходит только в тех помещениях, где это необходимо.
Despite the season, the temperature and humidity of the environment is a steady one here. Температура и влажность здесь постоянна, вне зависимости от времени года.
That's very important because the humidity and precipitation tell you whether you've got standing pools of water for the mosquitoes to breed. Это очень важно, потому что влажность и осадки указывают на зоны застоявшейся воды, где размножаются москиты.
At Colombo, for example, daytime humidity stays above 70% all year, rising to over 90% percent during the monsoon season in June. Например, в Коломбо влажность превышает 70 %, а во время муссонов достигает 90 % в июле.
After the passage of the trough line, the wind veers southeast, the humidity abruptly rises, and the atmosphere destabilizes. После прохождения линии области пониженного атмосферного давления, юго-восточный ветер меняет своё направление, влажность резко повышается и атмосфера дестабилизируется.
The scope of effectively decomposed substances has expanded due to allergen decomposition, while the new filter is highly durable under a wide range of conditions from high temperature/ high humidity to low temperature/ low humidity. These are also noticeable features. Возможности эффективно анализировать вещества расширились из-за разложения аллергена, к тому же новый фильтр очень длителен под широким диапазоном условий: от высокой температуры/ высокая влажность к низкой температуре/ низкая влажность.
Absolute humidity of the intake air Абсолютная влажность воздуха на впуске
For example, on a cold day in winter, even when humidity is raised by cooking during humidifying operation, dry open air is automatically introduced to adjust the room humidity to a comfortable level. Например, холодным зимним днем даже если влажность поднимется при приготовлении пищи, сухой внешний воздух будет впущен в помещение автоматически, чтобы понизить влажность воздуха в помещении до приемлемого уровня.
It wasn't really that wet, but with all that humidity we still got the proper rain forest feel. Нельзя сказать, чтобы было слишком сыро, но высокая влажность воздуха напоминала ощущуение тропических джунглей.
Based on the temperature and humidity... no wind, half moon, good light... 97.6%. Учитывая температуру и влажность... Отсутствие ветра... Хорошее освещение в пол луны.
Just set up a temperature and volume of humidity and then enjoy the inhalation of herbal or aromatic essences. Достаточно всего лишь настроить температуру на данную влажность и уже можно наслаждаться огромным множеством различных ароматов.
A microprocessor-driven meteorological station is mounted on one of the samplers to record hourly wind speed, wind direction, temperature and humidity. На одном из пробоотборников имеется управляемый микропроцессором метеорологический датчик, который ежечасно регистрирует скорость и направление ветра, температуру и влажность.
The temperature and humidity has to be carefully monitored to prevent ripening or loss in quality, but avoid chill - damage. Температура и влажность должны тщательно контролироваться для предупреждения созревания или ухудшения качества, однако при этом необходимо избегать переохлаждения, которое оказывает очень вредное воздействие на фрукты.
Then 2 hives more are added. The period of hive application in a greenhouse amounts to 7-10 weeks at optimal conditions (the availability of pollen for gathering, a temperature of 20-24ºC, a humidity of 40-70%). Срок эксплуатации улья в теплице составляет 7-10 недель при оптимальных условиях (доступности пыльцы для сбора, температура 20-24˚С, влажность 40-70%).
So you need to find the right nutrients, the warmth, the humidity and all the nice environments to make them thrive. Нужно найти необходимые нутриенты, тепло, влажность, создать благоприятные условия для роста.
After increasing the humidifying capacity by heating water or air when necessary, it keeps optimum humidity by vaporization so that power consumption can be cut down. Повысив потенциальную абсолютную влажность в воздухе подогревом воды, или, при необходимости, самого воздуха, они поддерживают оптимальную влажность при помощи распыления, потребляя в этом режиме меньше энергии.
Oman's interior is typically arid, which reduces the effects of the extreme heat on humans, while the coastal regions are characterized by a high level of relative humidity, making them feel hotter. Внутренние районы Омана отличаются сухостью, что позволяет людям легче переносить экстремально высокие температуры, в прибрежных же районах относительная влажность высока и жара ощущается сильнее.
Orlando, same kind of stadium, open-air stadium. Peoplehave been sitting in the strong sun, in the very high humidity inthe afternoon, and they did not enjoy. It was notcomfortable. В Орландо был открытый стадион такого же типа. Люди сиделипод палящим солнцем, влажность после обеда была очень высокой, илюдям было абсолютно не комфортно.
It is an indirect system because the added water is kept apart from the 'conditioned' air, and this air consequently keeps its original absolute humidity. Это непрямая система, потому что добавляемая вода отделяется от "кондиционируемого" воздуха, таким образом воздух сохраняет изначальную абсолютную влажность.