Other factors apart from temperature, such as wind, solar radiation and humidity, had no significant influence on the fuel consumption. |
Другие факторы, помимо температуры, такие, как ветры, солнечное излучение и влажность, не оказывают значимого воздействия на потребление топлива. |
The relative humidity shall be less than 95 %. |
Относительная влажность должна быть менее 95%. |
Temperatures and humidity are high on the coasts. |
На побережье температура и влажность выше. |
The minimum durability of 90 days should correspond to the relative humidity of 85-88 per cent. |
При минимальном сроке годности в 90 дней относительная влажность должна составлять 8588%. |
For this procedure, it is necessary to ensure that all compensation algorithms and humidity corrections are turned on. |
Для этого необходимо задействовать все алгоритмы корректировки и все поправки на влажность. |
The absolute humidity (H) shall be measured. |
Измеряют абсолютную влажность (Н). |
The temperature was 29.7 degrees centigrade, with a humidity factor of 53. |
Температура воздуха в камере составляла 29,7 градусов Цельсия, а влажность - 53%. |
The absolute humidity (H) shall be measured. |
Измеряется абсолютная влажность (Н). |
Temperature and relative humidity act in combination to determine the wetness conditions on a metal surface. |
Температура и относительная влажность оказывают совокупное воздействие на влажность на поверхности металла. |
The second consignment again exhibited excess humidity, and the buyer again reduced the price. |
Товар во второй партии опять показал избыточную влажность, и покупатель опять снизил цену. |
The temperature, the humidity, it's all a mess. |
Температура, влажность, всё в беспорядке. |
I forgot to toast to the dry heat and low humidity. |
Забыл сказать тост за тёплый климат и низкую влажность. |
As we headed northwest, the heat and humidity became unbearable. |
При приближении к северо-западу, жара и влажность стала невыносимой. |
You know, I think it's the humidity that makes us all so thirsty. |
Вы знаете, я думаю, что это влажность, что заставляет нас всех так пить. |
In both repositories, optimal environmental conditions for the long-term storage of the archives will be maintained by controlling the temperature, relative humidity and air quality. |
В обоих хранилищах будут поддерживаться оптимальные условия для долгосрочного хранения архивов, в том числе надлежащая температура, относительная влажность и качество воздуха. |
6.4.1.3.4. The relative humidity within the exposure apparatus shall be controlled at 50 +- 5 per cent during the dry portions of the cycle. |
6.4.1.3.4 В ходе сухой части цикла относительную влажность в пределах экспонирующей установки поддерживают на уровне 50 +- 5%. |
Relative humidity: 60 +- 5 per cent |
Относительная влажность: 60 +- 5 |
The humidity must be maintained to a dew point of 282.5 K ± 3 K and a relative humidity of 45 % ± 8 %. |
Влажность должна поддерживаться на уровне точки росы 282,5 К ± 3 К, а относительная влажность - на уровне 45% ± 8%. |
The temperature and the humidity in the cave are constant year round. |
Температура и влажность воздуха в пещерах постоянны круглый год. |
High humidity and a large cloudy significantly affect the features (reduction) of the Svetly regime. |
Высокая влажность воздуха и большая облачность заметно сказываются на особенностях (уменьшении) светового режима. |
※ The temperature and humidity, the degree of maturation Please note that we will change. |
※ температура и влажность воздуха, степень созревания Обратите внимание на то, что мы изменим. |
The relative humidity is maintained at 60% or above. |
Относительная влажность воздуха должна составлять 60 % или ниже. |
During prolonged heavy rain, relative humidity often reaches 100%. |
Во время длительных сильных дождей относительная влажность воздуха часто достигает 100 %. |
Remember when I said humidity was my kryptonite? |
Помните, я говорил, что высокая влажность - это мой криптонит? |
You got humidity, vegetation, hell, even the rotation of the Earth could be a factor. |
Получается влажность, растительность, черт, даже вращение Земли может быть фактором. |