| Other factors apart from temperature, such as wind, solar radiation and humidity, had no significant influence on the fuel consumption. | Другие факторы, помимо температуры, такие, как ветры, солнечное излучение и влажность, не оказывают значимого воздействия на потребление топлива. |
| The relative humidity shall be less than 95 %. | Относительная влажность должна быть менее 95%. |
| Temperatures and humidity are high on the coasts. | На побережье температура и влажность выше. |
| The minimum durability of 90 days should correspond to the relative humidity of 85-88 per cent. | При минимальном сроке годности в 90 дней относительная влажность должна составлять 8588%. |
| For this procedure, it is necessary to ensure that all compensation algorithms and humidity corrections are turned on. | Для этого необходимо задействовать все алгоритмы корректировки и все поправки на влажность. |
| The absolute humidity (H) shall be measured. | Измеряют абсолютную влажность (Н). |
| The temperature was 29.7 degrees centigrade, with a humidity factor of 53. | Температура воздуха в камере составляла 29,7 градусов Цельсия, а влажность - 53%. |
| The absolute humidity (H) shall be measured. | Измеряется абсолютная влажность (Н). |
| Temperature and relative humidity act in combination to determine the wetness conditions on a metal surface. | Температура и относительная влажность оказывают совокупное воздействие на влажность на поверхности металла. |
| The second consignment again exhibited excess humidity, and the buyer again reduced the price. | Товар во второй партии опять показал избыточную влажность, и покупатель опять снизил цену. |
| The temperature, the humidity, it's all a mess. | Температура, влажность, всё в беспорядке. |
| I forgot to toast to the dry heat and low humidity. | Забыл сказать тост за тёплый климат и низкую влажность. |
| As we headed northwest, the heat and humidity became unbearable. | При приближении к северо-западу, жара и влажность стала невыносимой. |
| You know, I think it's the humidity that makes us all so thirsty. | Вы знаете, я думаю, что это влажность, что заставляет нас всех так пить. |
| In both repositories, optimal environmental conditions for the long-term storage of the archives will be maintained by controlling the temperature, relative humidity and air quality. | В обоих хранилищах будут поддерживаться оптимальные условия для долгосрочного хранения архивов, в том числе надлежащая температура, относительная влажность и качество воздуха. |
| 6.4.1.3.4. The relative humidity within the exposure apparatus shall be controlled at 50 +- 5 per cent during the dry portions of the cycle. | 6.4.1.3.4 В ходе сухой части цикла относительную влажность в пределах экспонирующей установки поддерживают на уровне 50 +- 5%. |
| Relative humidity: 60 +- 5 per cent | Относительная влажность: 60 +- 5 |
| The humidity must be maintained to a dew point of 282.5 K ± 3 K and a relative humidity of 45 % ± 8 %. | Влажность должна поддерживаться на уровне точки росы 282,5 К ± 3 К, а относительная влажность - на уровне 45% ± 8%. |
| The temperature and the humidity in the cave are constant year round. | Температура и влажность воздуха в пещерах постоянны круглый год. |
| High humidity and a large cloudy significantly affect the features (reduction) of the Svetly regime. | Высокая влажность воздуха и большая облачность заметно сказываются на особенностях (уменьшении) светового режима. |
| ※ The temperature and humidity, the degree of maturation Please note that we will change. | ※ температура и влажность воздуха, степень созревания Обратите внимание на то, что мы изменим. |
| The relative humidity is maintained at 60% or above. | Относительная влажность воздуха должна составлять 60 % или ниже. |
| During prolonged heavy rain, relative humidity often reaches 100%. | Во время длительных сильных дождей относительная влажность воздуха часто достигает 100 %. |
| Remember when I said humidity was my kryptonite? | Помните, я говорил, что высокая влажность - это мой криптонит? |
| You got humidity, vegetation, hell, even the rotation of the Earth could be a factor. | Получается влажность, растительность, черт, даже вращение Земли может быть фактором. |